Читать интересную книгу Седьмой сын - Джозеф Дилейни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 32

Не успел я это понять, как Клык схватил меня за волосы и потащил к яме. Мельком я увидел совсем рядом лицо Лиззи, а потом мне в рот засунули что-то твердое, и оттуда полилась холодная, горькая жидкость. Вкус у нее был отвратительный, она наполнила мою глотку до краев, выливаясь даже из носа – я стал давиться и задыхаться, хватая ртом воздух. Я пытался ее выплюнуть, но Костлявая Лиззи зажала мне нос пальцами, и для того, чтобы вдохнуть, нужно было проглотить жидкость.

После этого Клык отпустил мою голову и схватил меня за левую руку.

Костлявая Лиззи показала, что именно мне засунули в рот – это была маленькая бутылка из темного стекла с очень длинным горлышком. Ведьма перевернула ее, и оттуда вылилось несколько капель – остальное было уже у меня в желудке.

Что же я выпил? Может, это был яд?

– Теперь ты не сможешь закрыть глаза, паренек, – ухмыльнулась Лиззи. – Ты же не хочешь заснуть и пропустить все самое интересное?

Неожиданно Клык с такой силой кинул меня в яму, что у меня едва не вывалились наружу внутренности. Я ударился, но земля на дне ямы была мягкая, и было не очень больно. Я посмотрел вверх на звезды, думая о том, что сейчас все закончится и меня похоронят заживо. Но вместо грязи, падающей сверху, на фоне звездного неба возник силуэт Лиззи – она взглянула на меня и стала что-то шептать не своим голосом, слов я не разобрал.

Потом ведьма подняла руки над ямой, и я увидел, что она держит что-то. Лиззи издала странный вопль и, раскрыв ладони, уронила что-то белое прямо к моим ногам.

При лунном свете все было хорошо видно: Лиззи бросила мне две кости, которые будто светились во тьме. Я разглядел суставы и понял, что это костяшки больших пальцев.

– Насладись своей последней ночью на этой земле, мальчишка! – крикнула Лиззи. – Не бойся, тебе не будет одиноко – ты проведешь время в хорошей компании. Мертвый Билли придет за своими костями – он тут, совсем рядом, так что далеко ему идти не придется. Вам будет о чем поболтать. Это бывший ученик старины Грегори, и ему вряд ли понравится, что ты занял его место. Перед рассветом мы навестим тебя в последний раз, чтобы забрать твои кости. Они у тебя особенные, даже лучше, чем у Билли. Давно у меня не было таких свежих косточек!

Ее лицо исчезло – ведьма ушла.

Теперь я наконец понял, что меня ждет: если Лиззи нужны мои кости, значит, она убьет меня. Я вспомнил про острый нож на поясе у Клыка, и меня начало трясти от страха.

Но сначала мне придется встретиться с мертвым Билли. Должно быть, «по соседству» значило, что он лежит в той свежей могиле рядом с ямой. Но Ведьмак говорил, что Билли Бредли похоронили за оградой Лейтонской церкви. Наверное, Лиззи выкопала его тело, отрезала пальцы и затем похоронила среди деревьев. Теперь он явится, чтобы забрать свои кости.

Неужели Билли Бредли способен мне навредить? Я ничего ему не сделал, но ему, видно, нравилось быть учеником Ведьмака. Может быть, он с нетерпением ждал окончания обучения и того дня, когда сам станет ведьмаком. Теперь я занял его место и получу то, о чем он так мечтал. Костлявая Лиззи произнесла заклинание, и теперь Билли решит, что его пальцы отрезал я…

Я с трудом встал на колени, изо всех сил пытаясь развязать руки, но тщетно – веревка только затягивалась еще сильнее.

Я как-то странно себя почувствовал: в голове помутилось, а во рту пересохло. Звезды на небе стали слишком яркими и раздвоились. Если я пытался сосредоточиться, звезды возвращались на свои места, но стоило мне расслабиться, и они двоились вновь. В глотке сильно жгло, а сердце стучало в три-четыре раза быстрее, чем обычно.

Из головы не выходили слова Костлявой Лиззи – мертвый Билли придет за своими костями, которые лежали в грязи около меня. Если бы руки не были связаны, я бы выбросил кости из ямы.

Внезапно слева от себя я уловил какое-то движение. Если бы я стоял, оно бы оказалось как раз на уровне моей головы. Я поднял глаза и увидел, как из земли появилась длинная скользкая белая личинка. Такого огромного червя я еще не видел: его жирная безглазая голова медленно вращалась, пока остальное тело выползало из-под земли. Что это такое? Он кусается? Он ядовитый?

Вдруг он пополз ко мне – это был могильный червь! Может, он даже жил в гробу Билли и там отъедался. Белый червяк, который никогда не видел белого света!

Меня затрясло, когда могильный червь выполз из земли и шлепнулся в грязь у моих ног. Вскоре он исчез – быстро зарылся в землю.

Белый червь был такой огромный, что оставил в стене ямы дыру, похожую на узкий проход. Я был очень напуган, но все же завороженно посмотрел внутрь и увидел, что ко мне движется что-то еще: оно разрывало почву, которая сыпалась из дыры вниз.

Я не знал, какая еще опасность меня подстерегает, и это было хуже всего. Нужно было посмотреть, что там внутри, и я заставил себя подняться на ноги. У меня закружилась голова, я зашатался и едва не упал, но смог сделать шаг, и теперь узкий проход был прямо на уровне моей головы.

Лучше бы я туда не смотрел!

Я увидел кости – человеческие кости, которые не были соединены между собой, но двигались. Две руки без больших пальцев, а одна из них – без пальцев вообще. Кости хлюпали по грязи и тянулись ко мне по мягкой почве, а за ними – скалящийся череп с редкими зубами.

Это был мертвый Билли, и вместо глаз на меня смотрели пустые черные глазницы. Когда белая кость руки без плоти бросилась к моему лицу, я отскочил назад и чуть не упал, закричав от страха.

Вдруг в тот момент, когда я уже был готов сойти с ума от страха, в воздухе резко похолодало, и я почувствовал, что в яме справа от меня кто-то есть. Кто-то стоял там, где стоять было невозможно. Была видна только левая половина его тела, а правая еще оставалась в земле.

Это был мальчик чуть постарше меня. Он повернулся ко мне правым плечом и вошел в яму так же легко, как в открытую дверь, а потом дружелюбно и тепло улыбнулся мне.

– Разница между реальностью и сном, – произнес он, – вот самый важный урок, который ты должен усвоить, Том. Учись, пока не поздно…

Я сразу обратил внимание на его сапоги: они были очень дорогие, из кожи наилучшего качества, точь-в-точь как у Ведьмака.

Мальчик вытянул руки ладонями наружу, и на обеих не хватало большого пальца, а на левой пальцев не было вообще.

Это был призрак Билли Бредли.

Он скрестил руки на груди и снова улыбнулся, а потом растворился в воздухе – счастливый и спокойный.

Я понял все, что он хотел мне сказать. Нет, это был не сон, но и не совсем реальность: мне снились кошмары из-за жидкости, которую Костлявая Лиззи влила мне в горло.

Я обернулся, но дыра уже исчезла. Не было никакого скелета, как и могильного червя.

Должно быть, я выпил яд, и именно из-за него не мог отличить реальность от сна. Ведьма напоила меня отравой, из-за которой сердце забилось чаще, и я не смог заснуть. Мои глаза были широко открыты, но я видел то, чего на самом деле не было.

Вскоре звезды исчезли с небосклона, и полил сильный дождь. Ночь была долгой и промозглой, мне было холодно и неуютно, и я все время думал о том, что случится перед рассветом. Чем ближе была эта минута, тем страшнее мне становилось.

За час до восхода солнца дождь стал понемногу стихать: сначала он моросил, а потом и вовсе прекратился. Я снова увидел на небе звезды, но они больше не двоились в глазах. Я промок и жутко замерз, но в горле жечь перестало.

Вдруг у меня над головой возникло чье-то лицо: оно заглянуло в яму, и мое сердце сильно забилось. Я подумал, что Лиззи вернулась за моими костями, но, к счастью, это оказалась Алиса.

– Лиззи прислала меня посмотреть, что ты тут делаешь, – тихо сказала она. – Билли уже приходил?

– Приходил и уже ушел, – со злостью ответил я.

– Я не хотела, чтобы все так вышло, Том. Если бы ты не вмешался, все было бы хорошо.

– Хорошо? – переспросил я. – Еще один ребенок был бы уже мертв, как и Ведьмак. А лепешки с кровью младенца – это ты называешь «хорошо»? Вся ваша семья – убийцы, да и ты не лучше!

– Это неправда! – возразила Алиса. – Не было никакого младенца. Я только отдала тебе лепешки и больше ничего не сделала.

– Даже если и так, – настаивал я, – ты знала, какие жуткие вещи они собираются сделать, и не помешала им.

– Я не так уж сильна, Том. Как я могла их остановить? Как, по-твоему, можно остановить Лиззи?

– Я уже выбрал свой путь, – ответил я. – А какой путь выберешь ты, Алиса? Костяную или кровную магию? Ну же, какую?

– Никакую! Я не хочу быть такой, как они. Я сбегу, как только появится возможность.

– Тогда помоги мне выбраться из ямы, и мы сбежим вместе.

– Сейчас слишком опасно, – сказала Алиса. – Я убегу позже. Может, через несколько недель, когда они будут меньше всего этого ожидать.

– То есть когда я умру. Тогда ты снова замараешь руки кровью…

Алиса промолчала. Я услышал, как она тихо заплакала, и уж было решил, что она передумала и сейчас поможет мне, но она ушла.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 32
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Седьмой сын - Джозеф Дилейни.
Книги, аналогичгные Седьмой сын - Джозеф Дилейни

Оставить комментарий