Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Мы пару дней пробудем здесь, Фррниу. Ты привыкнешь, научишься ходить.
− Не мало пару дней? − спросила Фррниу.
− Вообще-то, это будет шесть суток в переводе на наше время.
Тилира не ответила на это. Ее давнее впечатление о Замке Львов, как о довольно мрачном месте, на этот раз почему-то исчезло. Обыкновенные залы и картины. Тилира "училась" ходить, а вместе с этим и осматривала замок. Затем Авурр показывала ей, как едят люди и посмеивалась над "неуклюжестью" миу, превращенной в человека.
− А где терриксы, которые здесь жили? − спросила Фррниу.
− А кто где. Может, кто из них по Земле сейчас гуляет.
− По Земле? − удивилась Фррниу.
− Ну да. Они же могут стать людьми, как и ты сейчас.
− С такими браслетами?
− Да. И эти терриксы − мои дети.
− Как это твои? Ты же миу? Или террикс?
− Я миу. Но я могу стать терриксом. И тогда мои дети родятся терриксами. А если я вздумаю родить сейчас, то у меня родятся люди.
− Бред, − произнесла Фррниу.
Авурр усмехнулась в ответ.
Прошли два дня. Затем еще один. Авурр теперь "учила" Фррниу языку людей.
− Я, вообще-то, его знаю, − произнесла Фррниу на английском.
− М-да... Вот только выговор твой никто не поймет. Тебе надо потренироваться и рычание убрать. − Тренировка закончилась частичным исправлением разговора Фррниу.
Наконец, Авурр объявила о походе в Нью-Йорк. Она взяла Фррниу за руку, провела ее через зал и остановила в центре нарисованного на полу круга.
От возникшего импулься биополя Фррниу вздрогнула и не удержавшись на ногах упала на пол.
− Да ты чего, Фррниу? Не было же никаких толчков.
− Где мы? − зарычала Фррниу, оглядываясь.
− Мы уже в Нью-Йорке.
− Это ты меня перенесла?! − воскликнула Тилира, глядя на Авурр.
− Это станция перемещения, Фррниу. Ее действие подобно действию сверхсветового двигателя.
− Предупреждать надо, когда такие шутки... − фыркнула Фррниу, подымаясь. − Не видишь, что ли, что меня они пугают?
− Ты боишься, словно нир, − сказала Авурр. − Идем.
Они вышли из помещения и оказались в чьем-то доме.
− Эй! Вы что здесь делаете?! − послышался крик. Фррниу снова дернулась, а Авурр поймала ее рукой и прижала к себе. − Я сейчас полицию вызову! − продолжал говорить голос.
− Успокойтесь, − ответила Авурр. − Вот мое разрешение.
Рядом появился землянин. Он с недоверием осмотрел его.
− А кто докажет, что это не подделка? − спросил он.
Он все же вызвал полицию и только в участке был подтвержден документ Авурр. После этого с Фррниу документов уже не требовали, и две женщины отправились на машине в Правительство Новой Земли.
Авурр представилась как Авурр Лайонс, и ей тут же посыпались жалобы на то, что хийоаки, обещавшие помогать Земле, пропадают на десятки лет, а на Землю в это время являются крыльвы и устраивают погромы.
− Когда это они являлись? − спросила Фррниу, вновь вмешавшись в разговор.
− Двадцать лет назад крылев разнес окна и стену в зале заседаний Правительства и чуть не поубивал всех. А потом он ходил по Земле и пугал людей.
− Где братская могила погибших от монстра, покажете? Мы возложим цветы в память... − произнесла Фррниу.
− Прекрати, Фррниу! − проговорила Авурр.
− А что прекратить? Ужасный монстр, кровожадный зверь. Людей тут напугал... А убитые где? Нет? Что же тогда это за монстр, если убитых то нет? Выдуманый? Вот вы скажите, сколько от этого крыльва здесь было жертв? Вот настоящих жертв, а не предположений. Сколько? − Фррниу смотрела прямо на человека. − Ну что вы молчите? Сказать боитесь?
− Вы хотите сказать, что раз убитых нет, то все остальное ему позволено? − спросил человек.
− Что остальное то? Он же крылев и не виноват, что люди от одного его вида пугаются.
− Я говорю, что таким нечего делать на нашей планете. А вы не можете обеспечить, чтобы они здесь не появлялись!
Фррниу больше не говорила ничего.
− Я прошу прощения за нее, − сказала Авурр.
− Я хочу знать, что вы собираетесь предпринять? − произнес человек.
− Должна вас огорчить. В Союзе сейчас много внутренних проблем. Как только они будут решены, здесь появятся наши силы, и мы найдем этого крыльва, где бы он ни прятался сейчас.
− Вы думаете, что он и сейчас здесь? − спросил человек.
− Не знаю. Я только прилетела и из Замка Львов сразу к вам. Если хотите, я могу задержаться, посмотреть все документы по этому поводу, может, и пойму что к чему.
− Хорошо. Я соберу все материалы и передам их вам. Где вас можно будет найти?
− Сейчас открылся наш первый канал связи, через него вы сможете найти меня в любой момент.
Авурр и Фррниу покинули здание Правительства. В руке Авурр возник телефон, и она вызвала такси, набрав перед этим несколько номеров и выспрашивая сначала справочную, а затем таксопарк.
Машина подъехала к воротам в тот момент, когда Авурр и Фррниу вышли. Машина проехала через город и остановилась перед зданием Представительства Хийоаков.
Авурр и Фррниу были встречены хранителем. Тилира помнила эту женщину. Когда-то она была совсем молодой, а теперь перед появившимися хийоаками оказалась старуха.
− Вы пришли по делу? − спросила старая женщина.
− Да. − ответила Авурр. − Вы работаете здесь?
− Я − хранитель, − ответила женщина. − В этом здании сейчас нет никого, кроме меня, и за последние годы здесь не побывало никого, кроме ремонтников или случайных прохожих. Кто вы?
− Я Авурр Лайонс, представитель Союза Хийоаков.
Женщина, казалось, онемела, а Авурр достала свой документ и показала ей.
− Вы можете связаться с Правительством Земли и получить подтверждение, − продолжила Авурр. − И еще, я хочу посмотреть ваш договор о найме на работу.
− Вы хотите меня уволить? − спросила женщина.
− Я не хочу причинять вам зла. Если вы не хотите покидать работу, то этого и не требуется. Даже наоборот, мне придется нанимать новых людей. Я просто хочу посмотреть ваш договор, чтобы знать какие у вас обязанности и не требовать с вас лишнего.
Женщина немного постояв вытащила из кармана плоскую пластиковую коробку, раскрыла ее и передала Авурр старый, пожухлый и подклееный во многих местах документ.
− Я не всегда выполняла все, что от меня требовалось, − сказала она. − Поначалу, все было нормально, здесь кто-то появлялся, я говорила то что от меня требовалось. Потом поток людей иссяк, а я начала сходить с ума от одиночества. Я не выдержала и сбежала. Потом вернулась, потом снова убежала. Некоторое время просто жила как хотела, изредка заглядывая сюда. А однажды придя сюда я увидела здесь людей, сказала им все. Они только рассмеялись и выкинули меня. Тогда мне пришлось обращаться в полицию. Их арестовали, а я чувствовала себя словно преступницей. От того, что нарушила договор. Некоторое время я оставалась здесь, но потом снова ушла, но в тот раз во мне что-то сломалось. Не знаю, что. Веселье перестало быть весельем. И я вновь оказалась здесь. Много всего было. Однажды я всбесилась и разорвала эту бумагу. Потом собрала, пошла в полицию и сказала, что это хулиганы на меня напали здесь и разорвали документ. Я просила выдать новый, но мне сказали, что у полиции нет таких полномочий и посоветовали просто склеить разорванные клочки. Я их склеила. Потом, когда снова оказалась в городе, увидела эту коробку в магазине. В ней было какое-то украшение, но мне они ни к чему. Я купила, положила бумагу в коробку, а украшение отдала нищенке на вокзале. И с тех пор я здесь. Всякое бывало. Приходили всякие психи, называли себя хийоаками. Однажды я едва не поверила, но здесь появились врачи из психиатрической клиники. Тогда мне показалось еще немного они, и меня заберут, но появилась полиция, офицер подтвердил кто я, и все ушли. Я потеряла счет годам. Не знаю, какой сейчас год. Знаю, можно выйти, взять первую газету и узнать, но мне незачем. − Женщина замолчала на мгновение. − Не знаю, зачем я это рассказываю. Оно ведь вам не нужно?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Аквариум с золотыми рыбками - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Семь взглядов на Олдувайское ущелье - Майк Резник - Научная Фантастика
- Человек, упавший с балкона. Детектив, мистика, любовный роман - Николай Бирюков - Научная Фантастика
- Река вечности (Часть 1) - Филип Фармер - Научная Фантастика
- Ведьмин столб - Сергей Абрамов - Научная Фантастика