Читать интересную книгу Обернуть вспять - Ольга Фэйт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 85
зар, когда оторвала голову от покрывала. Кровать так и осталась, не разобрана.

— Зачем разбудил?

— Так давно тебя не видел же? — Йошик пал на колени перед моим лицом и лапками схватил подбородок.

— Вчера… — Промямлила я и вновь уткнулась носом в кровать. Зар закопошился, убирая мои волосы, стараясь добраться до лица.

— Вчера не считается. Давай Лиава просыпайся!

— Да, проснулась я! — Оторвала голову от покрывала и приподнялась. — И Йошик, мне надо тебе кое-что сказать.

— Ты рада меня видеть? — Паясничая и широко улыбаясь, открывая острые зубки вперед.

— Это без сомнения, но меня зовут не Лиава.

— Нет? — Зар действительно удивился.

— Эрика мое настоящее имя. — Я неотрывно наблюдала за ним, боясь плохой реакции. Ведь могла и раньше сказать, сколько дружим, но зар кажется понял.

Он будто заново стал меня переоценивать, воспринимать, та я или другая?

— Но зачем? — Лапки вытянулись вперед и развелись в разные стороны.

— Это еще не все. Я с другого мира. Деитан мне не родной.

— Обалдеть! Но как? Ведь не просто попасть из одного мира в другой. Ты сильный маг? — Аккуратно проговорил он последнюю фразу. Моська вытянулась, теперь он совсем смотрел на меня ошалевшими глазами. — Очень сильный? — Хвостик затрепетал.

— Чего ты присел? Расскажи я тебе всю историю, о том что со мной произошло на самом деле… — Помолчала. Нет, сейчас точно ничего не буду рассказывать, особенно в подробностях и красках. Надо вставать, коль проснулась, скоро и горничная наверно придет. Встала. — Нет, маг я не сильный и только учусь, мало что в этом понимаю. В моем мире, как таковой ее и не существует.

— Магии? — Йошик спрыгнул с кровати и пошел вслед за мной.

— У вас все по другому, серьезней что ли и явственней. Вот, например, той что стала я сейчас, никогда бы не встретила в своем мире.

— Мага перевоплощения? А других?

— И других тоже.

— А заров?

— И заров. Там нет ни эльфов, ни троллей, ни вампиров. Только разговоры, легенды, книжки… и попала я сюда… думала, что случайно. Осерчал на меня маг и превратил в сойте, а потом открыл портал и я здесь. Но это не совсем так оказалось.

Подошла к умывальнику, что бы ополоснуть лицо. Йошик за мной не последовал, остановился у открытой двери.

— Вот так история. Хочу слышать все подробности!

— Кто бы сомневался, но не сейчас. — Подцепила ногой дверь и закрыла перед носом зара.

О том, что пришла горничная, возвестил ее крик, быстрые шаги и хлопнувшая дверь. Вы-сунула голову из ванны в недоумении, что могло заставить ее так спешно и истерично по-кинуть мою комнату. И напоролась взглядом на замершего Йошика с лапкой у сердца и разинутым ртом. Перед ним лежала куча вещей.

— Ты ее напугал? — Сразу поняв, в чем дело.

— Я? — Возмутился зар. — Ты бы видела эту фурию! Зашла без стука, да так внезапно! Шел себе никого не трогал, кинула в меня кипу каких-то тряпок!

— Не каких-то, а моих вещей. — Вышла из ванной с перекинутым через плечо полотенцем. — И уши тебе на что? Разве зверьки плохо слышат? Как насчет приближающихся шагов? Нельзя было сразу стать невидимым?

— Я не зверек!

Кажется, задела его за живое! И тут же состроила извиняющуюся мину.

— Извини. — Зар повернулся ко мне тощей спинкой и опустил ушки. Такой маленький, бедненький. Присела рядом с ним и провела пальцем по его хребту. Знаю, нравится. Но Йошик оттолкнул. — Йошик, ну, в самом деле, мы что поссорились?

— Нет. Просто я жалею, что безвозвратно потерял возможность быть человеком. А я, между прочим, был красавцем, от меня все девчонки без ума были.

— Не преувеличиваешь?

На меня покосился глаз зара.

— Знаю, теперь не докажешь.

— Ты куда?

— Буду ждать тебя в гостевом домике. Там же, где и все. Нас поведут сегодня к чародейке, запасать зельями и снадобьями.

— Это еще зачем?

— Там и объяснят. — Йошик остановился возле двери.

— Нас… нас… Ты случайно не проболтался о себе всем?

— Я — нет, а Зоинк с Ивлиной — да. Так, что я теперь для них не секрет.

Завтракала я не одна, за мной зашел Овир, и мы поднялись этажом выше. Где в небольшой комнате по семейному сидела часть придворных, что приближена к королю. Сам же Лорвол не наблюдался, зато его сын сидел в обществе и окружении прекрасных дам, принимая восхищенные и томные взгляды вперемешку со страхом и заискиванием. Вся эта придворная жизнь мне претит. Интриги, интриги…

Мортер присоединился к нам, когда мостились на свободные стулья с высокими спинками. Он сел от меня по правую руку, Овир напротив. По их напряженным взглядам друг на друга поняла, что что-то произошло, причем между ними. И не король ли в этом постарался?

— Любопытно, узнать, что заставило двух родственников, так холодно смотреть друг на друга?

— Любопытство это хорошо, но в отдельных случаях. Это не тот случай.

Понятно, Мортер не желает распространяться на эту тему. Посмотрим, насколько Овир будет разговорчив.

— До жути интересно, о чем вы вчера разговаривали с королем.

— Часть разговора ты слышала. О том, о сем, вокруг, да около.

— С вами невозможно разговаривать!

— Мы сюда пришли есть.

— Вы не в духе.

— Верно, подмечено.

— Хотя бы скажите, что ему от нас нужно?

— Это объявят завтра утром. Сегодня все отдыхают.

Тон Мортера хоть и был спокоен, но холоден и напряжен. Ну, что его так могло расстроить? Предательство, заговор? Я, конечно, не прониклась к каждому учителю в школе, но представить, что все они плели интриги за спиною короля и не только — сложно. Каково же Мортеру? А еще эта Виржия. Он действительно ее любит? И не заметила, как часто за своими мыслями кидала на профиль учителя взгляд, пока не встретилась с его взглядом.

— Позволь узнать, что ты там себе уже надумала?

— Кто такая Виржия?

— Ты и так уже знаешь. Вампирша.

— Кто она? Кроме того, конечно, что ваша возлюбленная. — Едко на удивление для себя, проговорила я.

Мортер прекратил, есть и чуть накренился в мою сторону, грозно сверкнув глазами.

— Дам тебе несколько советов. Не берись поспешно судить о том, в чем еще не разобралась. И не верь всему, что слышишь.

Интересные советы. И наверняка имеют конкретное отношение к моим вопросам. Так что же король ошибается, но в чем? Больше Мортера не доставала, погрузившись в новую порцию пищи для размышления. Поела первая, поклевала, что не характерно для меня — мало, и встала. Но меня тут же вернули на место. Я же видела другие вставали

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 85
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Обернуть вспять - Ольга Фэйт.
Книги, аналогичгные Обернуть вспять - Ольга Фэйт

Оставить комментарий