Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этот вечер командир спросил меня:
— Как ты, Захар, думаешь, за что это так матросы мстят ревизору?
— Зря, ваше высокоблагородие, ничего не делается. Значит, есть у них на это причины.
— Какие?
Через юнгу я уже знал, как ревизор вместе с баталером обворовывают команду. Я рассказал об этом командиру. Он разгорячился и хотел сейчас же вызвать к себе лейтенанта Сухова.
— Я упеку этого дамского кавалера в тюрьму!
Я посоветовал барину подождать с этим делом. Получилось у нас как нельзя лучше. Рано утром отпустили для камбуза свежего мяса. Я намекнул командиру:
— Пора, ваше высокоблагородие, проверить дамского сердцегрыза.
Он назначил комиссию из трех человек: строевой офицер, старший механик и врач. Взвесили они мясо, подсчитали число порций — не хватает на триста человек. Взяли за жабры баталера. А тот малый был дурковатый и сильно испугался. Ну, и давай он все выкладывать начистоту и сваливать на ревизора: какие и где взятки брали, как составляли фальшивые счета. Комиссия проверила эти счета. Все показания баталера подтвердились полностью. Можно сказать, поймали воров с поличным. Командир об этом отдал приказ, который прочли на шканцах. Ревизор и баталер пошли под суд.
Команда еще больше уверилась, что командир на их стороне.
Однажды командир спросил меня:
— Откуда ты, хитрец, взялся? Кто родил тебя?
— Родила меня, ваше высокоблагородие, крестьянка. Однажды она пошла в лес за грибами, а тут вздумал я не вовремя появиться на свет. Пришлось ей постелить в кузов травки, и вместо грибов принесла меня домой.
Командир насупился и что-то долго соображал.
— Жаль, очень жаль, что твоя мать срок не уловила. Тебе следовало бы родиться либо позднее, либо лет на сто раньше, и не в России, а во Франции. Ты что-нибудь слыхал про Наполеона?
— Это что Москву забирал? Кто про него не слыхал?
— Так вот, Захар, если бы ты при нем был, то из тебя вышел бы большой человек. Может быть, я был бы при тебе адъютантом. А сейчас ты у меня лакеем служишь, лакеем и останешься. И даже я могу тебя произвести только в унтер-офицеры. Дальше этого нет тебе ходу.
— Да мне ничего и не надо, ваше высокоблагородие. Я только хочу, чтобы наше судно было лучше всех иностранных кораблей. Нравится мне морское дело.
Ну, действительно подняли мы свой броненосец — теперь хоть куда! Даже в Англии не стыдно появиться. Молодец командир! Хоть и ненормальный немного, но без жены он здорово поумнел.
XIIК нам подошел, держа под руку девицу, молодой белокурый матрос, сослуживец Псалтырева, и бойко проговорил:
— Захару Петровичу почет и уважение.
— Наше вам нижайшее, Яшенька, — ответил Псалтырев.
— Не приходил наш катер?
— Нет. Но скоро, вероятно, будет. А ты сегодня с подругой по парку лавируешь?
— Да, лучше не собьюсь с курса.
Девица, низкорослая и полногрудая, с накрашенными губами, с рыжими локонами, прищурив хмельные глаза, вызывающе рассмеялась:
— Все порядочные моряки с женщинами гуляют. Только вы, как два бирюка, в такой холод сидите на скамейке. Не прошибло вас цыганским потом?
— Не всем выпадает такое счастье, как нашему Яшеньке.
Пара немного поболтала с нами и удалилась.
— Тоже вестовой. Обслуживает нашего старшего офицера, — промолвил Псалтырев и снова начал рассказывать о своем плавании.
— Сначала нашей эскадрой командовал контр-адмирал Вислоухов.
На эскадре он прославился своими причудами. Он, например, любил задавать команде разные вопросы. И тут ты можешь врать сколько угодно, но обязательно должен браво ответить, — в молодцы попадешь. А если будешь молчать, то обзовет тебя дрянью, дураком, болваном. А вопросы у него были всякие:
— В каком море был Синопский бой?
— В Балтийском, ваше превосходительство.
— Немного ошибся, голубчик. Этот бой был в Черном море. Запомни это. А в общем, молодец! Хорошо отвечаешь!
А еще с ним так бывает. Пусть матрос на карачках ползает по мостовой и весь в пыли, но только честь адмиралу отдавай — ничего не будет. Даже похвалит такого:
— Вот этот моряк — пьяный, а сознание не теряет.
Другой матрос до того наспиртуется, что валяется на улице, как бревно, — ни рукой, ни ногой не шевельнет. Вислоухов обязательно свернет к нему и начинает рассматривать, куда у него голова направлена: если в сторону пристани, то не будет ему никакого наказания. Адмирал только скажет:
— Бедняга! Ведь верный курс держал — прямо на корабль. Но перегрузил себя и в пути застрял.
И наймет за свой счет извозчика, чтобы доставить пьяного матроса на пристань.
Но если матрос лежит головой в сторону от пристани, то уж без наказания ему не обойтись. Адмирал начнет причитать над ним:
— Ах, подлец! Хотел убежать с корабля. Не удался мерзавцу план — водка помешала.
Сейчас же разыщет патрульных и прикажет им:
— Отволоките этого негодяя на пристань. Пусть дежурный офицер передаст на корабль. Мое распоряжение — посадить беглеца на пять суток в карцер.
Однажды адмирал Вислоухов приехал к нам на судно, и я видел его. Телосложением старик напоминал богатыря. Сивая борода у него, словно пучок кудели, расстилалась во всю грудь и даже прикрывала ордена. Адмирал задрал голову и прошелся вдоль фронта медленно и с таким видом, как будто хотел доставить нам удовольствие: подольше, мол, полюбуйтесь мною. Офицеры заранее нас предупредили, да и сами мы знали, что он любит строевое учение и маршировку. В это время каждый натрое должен приставить одну ногу к другой как можно громче. По распоряжению адмирала старший офицер скомандовал нам два раза «кругом», а потом:
— Три шага вперед — арш!
Не очень складно у нас вышло, но зато от наших ног вздрогнула палуба броненосца.
Адмирал остался доволен. Нашим броненосцем он не интересовался. Не было сделано ни боевой тревоги, ни пожарной, ни водяной. Фронт распустили, а сам начальник эскадры ушел в кают-компанию, где в честь его приготовили богатый обед с выпивкой. Офицеры пили шампанское, кричали «ура» и всячески прославляли адмирала. Часа через три два мичмана вывели его на верхнюю палубу. Он шел и пошатывался. Командир и остальные офицеры сопровождали его. Вдруг он остановился и приказал:
— Вызвать наверх какую-нибудь роту и построить ее повзводно. Барабанщика с барабаном — ко мне.
В одну минуту распоряжение адмирала было выполнено.
Он обратился к старшему офицеру:
— Пусть рота помарширует по верхней палубе, а вы будете командовать.
Потом повернулся к барабанщику:
— А ты, голубчик, стой здесь и ударь на своем инструменте так, чтобы за сердце хватило.
Раздалась команда, рота зашагала. Барабанщик так старался, что готов был пробить натянутую кожу на своем инструменте. Офицеры едва сдерживали себя от смеха. Командир смотрел на всю эту комедию угрюмо.
Адмирал кивал головою и говорил:
— Так, так… Хорошо, очень хорошо!
Его водянисто-белесые глаза часто заморгали. По лицу покатились слезы и застряли в сивой бороде. Он поднял руку и сказал:
— Довольно!
А потом, словно отец при прощании со своими сыновьями, тихо и ласково наставлял наше начальство:
— Нужно, господа офицеры, любить барабан больше, чем всякую другую музыку. Не стыдитесь, если его божественные звуки вызовут у вас слезы. Это значит, что вы настоящие воины.
Адмирал взглянул на командира и почти дружески сказал:
— Вы должны каждый день устраивать такие репетиции.
Лезвин стал возражать:
— Конечно, ваше превосходительство, как военные люди, мы все должны знать повороты направо и налево, а также маршировку, но постольку, поскольку это необходимо. А делать на это упор я нахожу не совсем целесообразным.
— Почему?
— Мы готовим людей не для того, чтобы маршировать на плацу, а хорошо управлять боевым кораблем.
Адмирал рассердился и так дернул себя за бороду, как будто хотел вырвать ее. Глаза его стали сухими. Он задвигал бровями и раскричался:
— Вы, очевидно, примиритесь даже с тем, что матросы на корабле будут ходить как деревенские бабы за грибами. Нет-с! Этому не бывать! Если я что-нибудь приказываю, то у меня на плечах голова. Что же, по-вашему, я дурак или идиот? Я спрашиваю вас, господин капитан первого ранга Лезвин, — дурак я или идиот? Будьте любезны ответить мне на мой вопрос.
Командир смотрел на адмирала с какой-то брезгливостью и резко отчеканил:
— Никак нет, ваше превосходительство, вы — не дурак и не идиот. Но мне казалось, что лучше было бы…
Вислоухов вдруг смягчился:
— Пусть в следующий раз вам не кажется… Начальник эскадры лучше знает, что хорошо и что плохо. А ваше дело точно исполнять мои приказания.
Адмирал мирно, как будто ничего не произошло, распростился с командиром и другими офицерами и зашагал по палубе. Два мичмана помогли ему спуститься по трапу и сесть на паровой катер. Катер дал свисток и направился к флагманскому кораблю.
- Твой дом - Агния Кузнецова (Маркова) - Советская классическая проза
- Мариупольская комедия - Владимир Кораблинов - Советская классическая проза
- Набат - Цаголов Василий Македонович - Советская классическая проза
- Второй Май после Октября - Виктор Шкловский - Советская классическая проза
- После ночи — утро - Михаил Фёдорович Колягин - Советская классическая проза