– Ну же, говори сейчас же! – снова скомандовала Ливи, грозно сверкая глазами.
Но паника уже отступила, так же быстро, как накатила. Кузина меня не узнала и не узнает. Прошло слишком много лет.
– А то что? – усмехнулась я, вырывая руку из ее захвата, и пошла в наступление. – Вы все такая же, леди Фэррид. Неудивительно, что не узнали меня. Никого кроме себя вы не замечаете.
Кузина отшатнулась, продолжая внимательно вглядываться в мое лицо. Безрезультатно. Сомневаюсь, что она вообще помнила о моем существовании. Для кузины мы все умерли.
– Катрина? – неуверенно спросила она и тут же покачала головой, понимая, что ошиблась. Впрочем, на этом Лавинья не остановилась, выдав новое предположение: – Фелиция? Нет, Элейн. Это ты?
– Всех перечислили? – покачав головой, учтиво поинтересовалась я. – Стоит обращать больше внимания на окружающих. И не старайтесь, вспомнить не получится. Я слишком ничтожна, чтобы меня запоминать. A ваше домашнее прозвище не такая большая тайна, леди Фэррид. Прошу простить, если обидела вас столь бесцеремонным обращением. Это от неожиданности. Не думала увидеть вас здесь.
– Это ничего не меняет, – резко произнесла Ливи. – Мне все равно, кто вы! Но я не позволю морочить голову Его Высочеству.
Лавинья порывалась еще что‑то добавить, но не успела, к нам уже спешил принц с двумя бокалами освежающего ягодного напитка в руках. Кузина мгновенно отступила в сторону, злобно сверкая глазами и интенсивно обмахиваясь украшенным белыми перьями веером.
– Я опасался, что вы сбежите, – улыбнулся мужчина, протягивая мне бокал.
Именно это я и собиралась сделать, пока Ливи меня не поймала. А теперь бежать было уже поздно.
– Благодарю. – Приняв напиток, я направилась в сторону, подальше от любопытных ушей кузины. – Вы очень любезны, Ваше Высочество. Простите, что сразу не узнала вас.
Кисло улыбнувшись, мужчина бросил короткий взгляд на притихшую Лавинью.
– Выходит, вас уже просветили, – пробормотал он. В голосе явно слышалось сожаление. – Жаль. Мне было очень приятно общаться с вами, когда вы не знали, кто я.
– По неведению я выставила себя в глупом положении.
– О нет, это было мило и очаровательно. Я и забыл, какое это прекрасное чувство, когда тебя воспринимают отдельно от титула. И как вы намерены поступить теперь?
– А что изменилось? – удивилась я, любуясь длинными гроздями раскинувшейся поблизости глицинии.
Сделав еще один глоток, счастливо зажмурилась. Как же вкусно! Не сладко, не кисло, не терпко – в самый раз. А еще крохотные пузырьки щекотали горло, оставляя после себя приятное послевкусие.
Открыв глаза, я покосилась на мужчину, который продолжал стоять рядом и внимательно меня изучать. Позади него под чарующую мелодию уже снова кружились пары. Танцевать они танцевали, но взгляды в нашу сторону бросали частенько. Буквально пару минут назад я никак не могла понять причину их интереса. Считала, что дело во мне. А оказалось, во всем виноват мой кавалер.
– Вы узнали, кто я и теперь ваше отношение изменится? – поинтересовался принц.
– Наверное, вы ведь принц, – кивнула я, делая очередной глоток.
– Но вы все равно ведете себя иначе.
– Неужели?
– Обычно девушки начинают кокетничать и флиртовать, строить глазки и щебетать без умолку.
– Неудивительно, – рассмеялась я. – Любая захочет произвести впечатление на принца.
– Но не вы.
Пожав плечами, я окинула наследника оценивающим взором. Высокий, статный, широкоплечий, с красивой улыбкой, яркими глазами и пшеничного цвета волосами, принц был весьма привлекательным мужчиной.
– Не переживайте, уверена, они пытаются привлечь ваше внимание не только из‑за титула. А я просто трезво оцениваю свои шансы. Кроме того, я прибыла сюда ради другого.
– И для чего же?
– Насладиться атмосферой праздника, послушать музыку, полюбоваться здешними красотами, – туманно отозвалась я.
– И какие планы у вас дальше?
– Не знаю, тут много интересных мест. Я еще не видела сад и террасу, – неуверенно перечислила я, все сильнее теряясь от чересчур пристального внимания васильковых глаз.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})
– А как же я? – широко улыбнулся принц.
– Не знаю. Можете потанцевать. – Я нашла взглядом кузину, которая продолжала стоять в сторонке, наблюдая за нами. – Не сомневаюсь, леди Фэррид с радостью примет ваше приглашение.
– Благодарю, но я предпочитаю сам выбирать себе партнерш. И сегодня я хочу танцевать с вами, загадочная незнакомка.
– Мы с вами уже танцевали, – напомнила я.
– Тогда буду рад сопровождать вас в прогулке по саду и террасе, – неожиданно заявил он, подавая мне руку.
Вот только я не спешила принимать его помощь.
– Благодарю, но уверена, что у вас есть масса других, более важных и насущных дел, чем сопровождать меня, Ваше Высочество, – дипломатично заметила я, все еще не понимая, чем вызван такой интерес.
– Неужели вы отказываете мне?
Сквозь насмешливый тон сквозило предупреждение. Принц не привык, чтобы ему отказывали, особенно какая‑то дебютантка.
– Я бы не посмела, – тяжело вздохнула я, вкладывая ладонь в его руку. – Но мне все равно неловко отвлекать вас от других дел. В зале множество девушек, которые будут рады вашему вниманию.
– Все, кроме вас, – провожая меня к ближайшим дверям, которые выходили на террасу, предположил наследник. – Удивительно, но вы единственная, кто не рад моему интересу. И вы так и не признались почему.
– Я предпочитаю не привлекать к себе внимание, Ваше Высочество…
– Асджер. Я разрешаю называть меня по имени, леди, – сообщил мужчина, когда мы подошли к широким перилам террасы.
Место оказалось на редкость удачное. С него открывался потрясающий вид на ярко освещенный огнями парк и фонтан, украшенный статуями из нежно‑розового камня.
– Благодарю за оказанную честь, но я не смею, – проговорила я, любуясь тем, как в свете фонарей красиво переливаются капли воды. – Ваш интерес ставит меня в неловкое положение. К тому же я не понимаю причин такого внимания к моей скромной персоне.
– Вы так и не откроете мне свое имя? – спросил принц, останавливаясь за спиной. Слишком близко, чтобы я могла чувствовать себя в безопасности и не нервничать.
– Нет.
– А если я буду настаивать?
– Зачем вам это, Ваше Высочество?
– Помните, мы разговаривали о легенде, которая окружает этот бал. О том, что есть шанс встретить свою идеальную половинку.
– Да, я еще рассказала вам, что здесь познакомились мои родственники.
– Точно. Так вот, я уверен, что это вы, – неожиданно выдал принц.
Я с недоумением уставилась на него. Тем временем пришло осознание, что наследник словно заключил меня в ловушку. За спиной перила, впереди он, и мне не выбраться из этого капкана.
– Не понимаю.
– Вы – моя вторая половинка, идеальная пара, как принято говорить. И я не намерен вас отпускать, дорогая незнакомка, – припечатал наследник, серьезно посмотрев мне в глаза.
– Это шутка? – с тихим смешком осведомилась я.
Глубоко внутри меня не покидала надежда, что это розыгрыш или провокация пресыщенного женским вниманием наследного принца, который решил развлечься с безродной дебютанткой. Я слышала, что власть имущие обожают подобные забавы, играя на чувствах несчастных девушек.
– Я более чем серьезен, леди. Вы же тоже это ощущаете, не так ли?
Мужчина схватил меня за руку и с неожиданным пылом прижался к ней губами, не отрывая обжигающего взгляда от лица. Сколько ему сейчас? Вроде бы принц был лет на пять или шесть старше меня. Значит, примерно двадцать восемь. Не тот возраст, когда женят насильно. Ему можно было еще гулять и гулять. Так к чему все это? Неужели сказанное им правда?
– Прошу вас, – пробормотала я, подавляя в себе порыв замахнуться.
Все‑таки восемь лет жизни среди бедных кварталов дали о себе знать. До того, как научилась пользоваться флером и защищать себя от посягательств всякой шпаны, мне частенько приходилось уворачиваться от ненужных и весьма требовательных ухаживаний. Мужчины района Старой Песни понимали только силу и решительность. Почему‑то они были уверены, будто единственный способ выжить для нас – продавать свое тело. Я долго училась объяснять им, что не нуждаюсь в подобных приглашениях. Но только после случая с юным господином Райц от меня отстали, начав обходить стороной. А потом я заключила сделку с Айджем, окончательно защитив себя от любых посягательств.