Читать интересную книгу Самозванка - Сюзанна Виннэкер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 46

Фрэнни бросилась к нему, со слащавой улыбкой на отштукатуренном лице, и с намеком коснулась его руки. Лапы прочь, Фрэнни, подумала я. Но к моему удивлению Алек последовал с ней к столу бывших друзей Мэдисон.

Внутренности горели от ревности. Я знала, что он всего лишь пытается узнать у них информацию, но мне это не нравилось, особенно то, что Фрэнни подсовывала свою впечатляющую грудь ему в лицо.

Анна наклонилась и заговорщески прошептала.

— Это новенький. Он переехал сюда со своей матерью. Его зовут Алек.

Я была рада, что Майор решил позволить Алеку сохранить свое имя. Так я, по крайней мере, не назову его случайно неправильно. Люди, кажется, поверили в его с Саммерс историю. Может быть, Саммерс сделала так, что полиция не стала настаивать на моем допросе прямо сейчас.

Я впихнула корочку от пиццы в свой рот, хотя даже не была голодной.

— Он смотрит на тебя, опять, — сказала Анна.

Я надеялась, что она говорит об Алеке. Глотая клейкий кусок, я спросила:

— Кто?

— Фил. Почему он не может контролировать себя?

Но когда я повернулась в его сторону, Фил спрятал лицо за книгой.

Глава 11

Я решила поговорить с Фрэнни после последнего занятия, но, выходя из школы, я наткнулась ни на кого иного, как на Фила, который ждал у дверей.

Он выпрямился, когда увидел меня и покраснел. Я остановилась, не уверенная, что сказать.

— Я рад, что ты вернулась, — сказал парень, шаркая ногами. Он протянул большую круглую жестяную банку с нарисованным гусем, изображенным на крышке, по-прежнему глядя вниз.

Я взяла ее.

— Это для меня?

— Моя бабушка испекла печенье для тебя.

— Почему? — воскликнула я, сопротивляясь желанию отпрянуть. Был ли Фил секретным парнем Мэдисон? Его кожа стала еще более красной, после того как он посмотрел вверх; его бледный взгляд встретился с моим.

— Твоя мама сказала моей бабушке, что ты возвращаешься в школу сегодня. Ты знаешь, соседская болтовня.

— Ты живешь с бабушкой? — спросила я. Только после того, как я это произнесла, поняла, что возможно это был щекотливый вопрос.

Он отвернулся.

— Да. Я должен идти. Приятно видеть тебя, Мэдисон.

Прежде чем я смогла сказать хоть слово, он поспешил в сторону в холостую работающего школьного автобуса. Могу поспорить, что другие дети наговорят ему гадостей за задержку автобуса.

Я заметила Фрэнни на стоянке и поспешила к ней. Хоть раз она не была в окружении огромной группы ее друзей. Я не хотела, чтобы они были вокруг, особенно Райан или его сменная девушка со стрижкой боб, Хлоя. Она дарила мне злые взгляды большую часть дня. Может она знала, что Райан все еще безответно влюблен в Мэдисон.

Когда я подошла к машине, Фрэнни вставила ключ в свой красный кабриолет Volkswagen Beetle.

— Эй, Фрэнни, — крикнула я. — Могу я поговорить с тобой?

Она выдернула ключ и открыла дверь.

— Не называй меня так.

Симпатия, которую я, возможно, видела на ее лице в классе биологии, полностью пропала.

— Извини. Так Анна называла тебя ранее. Я… я не помню твоего настоящего имени.

Я пыталась выглядеть виноватой, насколько это было возможно. Мне нужно было, чтобы она хорошо ко мне относилась, потому, что я хотела выжать из нее информацию. Фрэнни посмотрела на меня подозрительно через дверь машины.

— Так ты действительно не помнишь?

Я заставила свои губы дрожать, как будто могла разрыдаться в любой момент, потом покачала головой. Кажется, это сработало.

Выражение ее лица чуть-чуть смягчилось, но все равно оставалось холодным.

— Мое имя Франческа. И мне действительно нужно домой.

Я сделала шаг вперед.

— Только минуту, пожалуйста? Я хочу спросить тебя кое о чем.

Она усилила хватку на ключах.

— О чем?

— Я слышала слухи,… что ты видела меня некоторое время назад, с парнем, не Райаном. Кто это был?

Стоянка гудела звуками двигателей и разговорами, смрад от выхлопных газов задержался в моем носу, так как большинство людей уезжали. Райан облокотился на машину и наблюдал за нами с другой стороны парковки. Видимо он все еще надеялся, что мы поговорим, не смотря на мое сообщение. И возможно его желание исполниться, если Девон не покажется раньше.

Франческа слегка барабанила пальцами по рулю, взгляд был отстраненным.

— Послушай, Мэдисон. Было темно, и я многого не видела.

Кончики ее ушей покраснели. Лгунья. Она вставила ключ в зажигание и завела мотор. Я ухватилась за край ее двери.

— Пожалуйста, Франческа. Мне нужно знать.

Она посмотрела на меня, размышляя, и на мгновенье я подумала, что она мне скажет, но потом девушка покачала головой.

— Слушай. Если бы я знала, то сказала бы тебе, но я не узнала его. Я была недостаточно близко, и было уже поздно. Все что я знаю, что этот парень точно не был Райаном. Это все, что я видела. Я не могу помочь тебе.

Она закрыла дверь, и мне ничего не оставалось, кроме как сделать шаг назад иначе шины переехали бы мои пальцы, и она уехала. Райан направился в мою сторону, с улыбкой на лице, но потом остановился. Позади меня заскрипели шаги по асфальту.

— Что это было? — Девон появился рядом со мной. Машина Франчески исчезла за углом.

— Мы просто разговаривали.

Он сузил глаза в сторону Райана, но прежде чем он мог задать еще больше вопросов, я поплелась к его машине. Мы оба сели внутрь, но Девон колебался, держа руку на ключе зажигания.

— Не верь всему, что говорит тебе Франческа; она любит посплетничать.

Если бы она сказала мне что-нибудь, я бы последовала его совету, но я была все также растерянна, как и раннее. Почему так сложно было узнать, кем был другой парень? Когда я начинала подготовку к миссии, думала, что жизнь Мэдисон была легкой, но теперь казалось, что там были бесчисленные ловушки, которые только и ждали, что я попаду в них.

Автомобиль выехал с парковки со скрипом, и мы свернули на главную улицу.

— Ты что-нибудь знаешь о другом парне, с которым я встречалась?

Девон почти направил машину на полосу встречного движения. Его пальцы сжались вокруг руля.

— С какой стати?

Девон сжал челюсти, не собираясь ничего говорить.

— Потому что мне нужно знать, что на самом деле произошло, а я не помню. Я встречалась с кем-нибудь после Райана?

— Нет, у тебя не было другого бойфренда.

То, как он сформулировал, заставило меня думать, что возможно ситуация сложнее. Почему мне никто ничего не говорит? Девон, вероятно, хотел защитить свою сестру, но разве он не осознает, что сохранение тайны могло только помочь убийце достичь цели? Как только я посмотрела на Девона, мой желудок упал, сердце барабанило в груди, бесчисленное количество вопросов кружилось в моей голове. Было так много секретов для раскрытия, и кто знает, сколько у меня времени, перед тем как убийца попробует закончить начатое?

— Ты знаешь, если что-нибудь случиться со мной, то потому, что ты не захотел мне говорить?

Он поморщился.

— Я стараюсь защитить тебя, Мэдди. Я действительно стараюсь, но ты должна позволить мне.

Мы свернули на подъездную дорожку, и я знала, что разговор закончен. Линда уже ждала в дверях. Она вообще оставляла это место?

Вечером мы ужинали всей семьей, снова. Кажется, это было ежедневным ритуалом. После ужина Рональд пришел в мою комнату. Он задержался в дверях, его руки возились с маленьким красным пакетом.

— Когда ты была маленькой, когда тебе было пять, мы подарили тебе ожерелье на Рождество, и ты носила его с тех пор, пока… — его адамово яблоко прыгало вверх-вниз. Он не закончил свою фразу, но я и так знала, о чем он говорит. Рональд протянул пакетик, и я взяла его дрожащими руками, развернула, чтобы найти золотое ожерелье с кулоном в виде розы. Я провела кончиками пальцев по тонкой цепочке.

— Позволь мне, — Рональд взял ожерелье дрожащими пальцами и повесил его вокруг шеи. Золото чувствовалось прохладой на уровне моей груди.

— Спасибо, — мой голос звучал хрипло и дрожащее. Я никогда не получала такого прекрасного подарка ранее.

Не вовлекайся эмоционально. Суровое лицо Майора сопровождало слова в моей голове. Но когда образовался ком в горле, я поняла, что было уже поздно прислушиваться к его предостережению.

Мои руки обняли Рональда, и он поцеловал меня в макушку. Почему мой папа не может быть похож на него?

— Хм, пап? Могу я задать тебе вопрос?

Он улыбнулся.

— Ты только что сделала.

— Фил Фолкнер. Ты его знаешь?

— Конечно, он живет вниз по улице со своей бабушкой. Ты и Девон играли с ним, когда были младше, но со временем отдалились. Если подумать, я не видел его рядом с тобой в течение длительного времени.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 46
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Самозванка - Сюзанна Виннэкер.
Книги, аналогичгные Самозванка - Сюзанна Виннэкер

Оставить комментарий