Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Закончив завтрак, Модершед прошел мимо столика киноактеров и поднялся по ступенькам к телефонной будке. В справочной ему дали номер «Сан».
– Я хотел бы поговорить с редактором отдела фотографий.
– Чапман слушает, – раздался в трубке мужской голос.
– Сколько бы вы заплатили за фотографии НЛО с телами двух пришельцев? – Если фотографии достаточно хорошие, мы можем поместить их как пример ловкой мистификации и…
– Дело в том, что это не мистификация, – язвительно заметил Модершед. – У меня есть имена девяти уважаемых свидетелей, в том числе одного священника, которые могут подтвердить, что это подлинные снимки.
Тон редактора изменился.
– Вот как? А где вы сделали эти фотографии?
– Не ваша забота, – отрезал Модершед. Он не собирался позволить им провести себя, поэтому не стал делиться никакой информацией. – Вас интересуют фотографии?
Теперь уже в голосе редактора сквозило любопытство.
– Если вы сможете доказать подлинность фотографий, то да, мы будем очень заинтересованы в них.
«Еще бы, черт побери», – радостно подумал Лесли.
– Я позвоню вам позже, – сказал он и повесил трубку.
Следующие два звонка тоже оказались успешными. Модершед понял, что совершил гениальный ход, записав имена свидетелей. Теперь никто не посмеет обвинить его в изготовлении фальшивки. Эти фотографии появятся на первых страницах газет и журналов всего мира, и там обязательно будет надпись: «Фотографии Лесли Модершеда».
Покидая ресторан, Лесли не удержался и подошел к столику, за которым сидели актеры.
– Простите, что беспокою вас, но не могли бы вы дать мне автографы.
Роджер Мур и Майкл Кейн вежливо улыбнулись, нацарапали свои имена на клочках бумаги и протянули их Лесли.
– Благодарю вас.
Выйдя на улицу, Модершед в ярости разорвал на клочки бумажки с автографами и выбросил их.
«Пошли вы к черту», – подумал он. – «Теперь я больше стою, чем вы».
Глава 19
Роберт взял такси и отправился в Уайтчепел. Машина проехала Сити и направилась на восток до Уайтчепел-роуд – района, который столетие назад прославил Джек Потрошитель. Вдоль Уайтчепел-роуд располагались десятки палаток, в которых продавалось все – от одежды до свежих овощей и ковров. По мере приближения к дому Модершеда район становился все беднее, он был застроен облезлыми зданиями из коричневого камня. Такси проехало мимо пивной «Виверз армз», и Роберт подумал, что Модершед, наверное, заходит сюда, а заметив вывеску «Букмекерская контора Уолтера», Роберт решил, что здесь, возможно, Модершед делает ставки, играя на скачках. Наконец такси подъехало к дому 213 А по Гров-роуд. Расплатившись и отпустив такси, Роберт внимательно посмотрел на расположенный перед ним дом. Это было безобразное двухэтажное здание, поделенное на маленькие квартирки. Внутри здания находился человек, владеющий полным списком свидетелей, которых Роберту необходимо было отыскать.
Лесли Модершед сидел в гостиной и размышлял о неожиданно свалившейся на него удаче, когда раздался звонок в дверь. Он поднял голову и замер, почувствовав внезапный необъяснимый приступ страха. Снова прозвенел звонок. Схватив свои бесценные фотографии, Модершед поспешил в лабораторию, сунул снимки в кучу старых фотографий, вернулся в гостиную и открыл входную дверь. За ней стоял незнакомый ему человек.
– Что вы хотите?
– Вы Лесли Модершед?
– Да. Чем могу быть полезен?
– Разрешите войти?
– Не знаю. А в чем, собственно, дело?
Роберт достал удостоверение сотрудника Министерства обороны и предъявил его Лесли.
– Я здесь по официальному делу, господин Модершед. Мы сможем поговорить с вами здесь или в министерстве. – Роберт блефовал, но он заметил внезапный испуг, появившийся на лице фотографа.
Лесли Модершед сглотнул слюну.
– Не знаю, о чем вы говорите, но… входите.
Роберт вошел в грязную комнату, она была мрачной, во всем чувствовалась тщательно скрываемая нищета. Никто не стал бы добровольно жить в такой квартире.
– Не могли бы вы объяснить, что вам здесь понадобилось? – Модершед постарался, чтобы в его голосе прозвучало раздражение.
– Я пришел, чтобы расспросить вас о некоторых фотографиях.
Он так и знал! Он знал об этом с того самого момента, когда раздался звонок в дверь. «Эти ублюдки попытаются лишить меня моих денег. Ладно, я не собираюсь позволить им сделать это».
– О каких фотографиях вы говорите?
– О тех, которые вы сделали на месте падения НЛО, – спокойно сказал Роберт.
Модершед посмотрел на Роберта, как бы удивляясь услышанному, потом заставил себя засмеяться.
– О, эти! Если бы они у меня были, то я бы отдал их вам.
– Но вы же сделали снимки?
– Я попытался.
– Что это значит… попытался?
– Эти чертовы снимки так и не получились. – Модершед нервно закашлялся. – Фотоаппарат был неисправен, такое у меня случается уже второй раз. Я даже выбросил негативы, потому что они были совсем плохие. Только напрасно истратил пленку, а вы же знаете, как она сегодня дорого стоит.
«Лжец из него неважный», – подумал Роберт, – «видно, что он на грани паники». Роберт попытался изобразить сочувствие.
– Очень жаль, фотографии могли бы оказаться очень полезными.
Роберт не стал говорить ему о списке пассажиров туристического автобуса. Если Модершед лжет о фотографиях, то он солжет и о списке. Роберт окинул взглядом квартиру. Фотографии и список должны быть спрятаны где-то здесь, и отыскать их будет нетрудно. Квартирка состояла из небольшой гостиной, спальни, ванной, и еще была какая-то дверь, ведущая, похоже, в кладовку. Роберт не имел права заставить фотографа отдать свои материалы, но ему как-то нужно было их заполучить до того, как британская служба безопасности наложит на них свою лапу.
– Да, – вздохнул Модершед. – Эти фотографии могли бы стоить кучу денег.
– Расскажите мне о космическом корабле, – сказал Роберт.
Модершед почувствовал, как по телу пробежала дрожь. Эта жуткая картина навсегда запечатлелась в его памяти.
– Я никогда этого не забуду, – сказал он. – Мне показалось, что корабль как-то пульсирует, как будто он живой. В нем было что-то дьявольское, а еще внутри были тела двух мертвых пришельцев.
– А можете вы сказать мне что-нибудь о пассажирах автобуса? «Конечно, могу», – подумал Модершед. – «У меня есть их имена и адреса».
– Нет, боюсь, что ничего не могу вам сообщить о них. – Лесли уже начал успокаиваться. – Меня ведь не было в этом автобусе, и я никого из них не знаю.
– Понимаю. Ладно, спасибо за помощь, господин Модершед. Сожалею, что так вышло с фотографиями.
– Я тоже, – ответил Модершед, закрыл дверь за незнакомцем и радостно подумал: «Мне удалось провести этого сукина сына».
Выйдя из квартиры, Роберт внимательно осмотрел дверной замок. Старье, чтобы открыть его, ему потребуется несколько секунд. Ночью он установит наблюдение за домом и дождется, когда утром фотограф выйдет из дома. «Завладев списком пассажиров, выполнить оставшуюся часть задания будет очень легко».
Сняв номер в небольшой гостинице рядом с домом Модершеда, Роберт позвонил генералу Хиллиарду.
– У меня есть имя свидетеля из Англии, генерал.
– Отлично, минутку… слушаю вас, коммандер.
– Лесли Модершед, проживает в Уайтчепел, Гров-роуд, 213 А.
– Отлично, я свяжусь с британскими властями, и они поговорят с ним. Роберт не стал ничего говорить о списке пассажиров автобуса и о фотографиях. Это были его козырные карты.
Рыбный магазин Регги располагался в глухом переулке рядом с Бромптон-роуд. Магазинчик был небольшим, и клиентами его, главным образом, были клерки и секретарши, работавшие поблизости. Стены магазина были обклеены футбольными плакатами, а там, где плакатов не было, стены, похоже, не красили целую вечность.
Телефон за прилавком прозвонил дважды, прежде чем трубку снял крупный мужчина в засаленном шерстяном свитере. Мужчина выглядел как типичный обитатель Ист-энда, если бы не монокль в золотой оправе в левом глазу. Присмотревшись, можно было понять, почему мужчина носит монокль, – у него был голубой стеклянный глаз.
– Регги слушает.
– Говорит Бишоп.
– Слушаю, сэр, – сказал Регги, понижая голос до шепота.
– Нашего клиента зовут Лесли Модершед, Гров-роуд, 213 А. Этот заказ необходимо выполнить срочно. Поняли?
– Считайте, что он уже выполнен, сэр.
Глава 20
Лесли Модершед пребывал в сладких мечтах, он представлял себе, что у него берут интервью представители мировой прессы. Они расспрашивали его о громадном замке в Шотландии, который он только что приобрел, о замке на юге Франции, о его громадной яхте. «Правда ли, что королева Англии предложила вам официальную должность королевского фотографа? – Да, я сказал ей, что подумаю над этим предложением. А теперь, леди и джентльмены, прошу извинить меня, я опаздываю на передачу Би-би-си».
- Звезды светят вниз - Сидни Шелдон - Триллер
- Гнев ангелов - Сидни Шелдон - Триллер
- Гнев ангелов - Сидни Шелдон - Триллер
- Кресты у дороги - Джеффри Дивер - Триллер
- Убийства и кексики - Питер Боланд - Детектив / Триллер