— Чаю хотите, Анита? — он застыл на пороге, сложив руки на груди.
— Только если вы меня выпустите отсюда.
Он молча посторонился, и мы прошли в кухню. Она просто сияла чистотой, видимо Арвен постарался. Тарелки и сковорода вымыты, разлившаяся сметана с пола исчезла, на столе, застеленном свежей скатертью стояло блюдо с сырниками, а на плите закипал чайник.
— Если хотите, можем пойти в столовую.
— Спасибо. Мне и здесь неплохо. Арвен.
— Да?
— У нас коньяк есть? Ну или виски, или водка, я не знаю. Очень выпить хочется.
— У вас нет. Шерли запрещён алкоголь. У меня — да. Сейчас принесу.
— Интересно, что ему вообще можно? — мрачно подумала я, провожая Арвена глазами, — раскатывать на супердорогих тачках, ловить убийц, слушать оперу и дышать через раз? Всё остальное табу, да? Тогда про какие чувства и эмоции речь? Откуда им взяться-то? Вот суки! Убила бы!
Вернулся Арвен с бутылкой «Л'Эспри де Курвуазье» и двумя коньячными стаканчиками. Ничего себе! Неслабые такие заработки у начальника местной охраны! Или это подарок от босса? Он сел напротив меня, плеснул в них на два пальца, и мы выпили. Элитный коньяк мягким бархатом прошёлся по пищеводу, оставив во рту послевкусие свежевыпеченных фруктовых пирожных с оттенком лесных орехов, корицы меда и чего-то ещё. Прямо амброзия. В жизни не пила ничего вкуснее! Да и что я вообще видела в жизни до встречи с Шерли?
— Я видела вас на лужайке, — прервала я затянувшееся молчание, пока Арвен наливал нам по второй порции, — с мистером Эймсом.
— И?
— Просто, я всегда считала вас обычным телохранителем, а вы оказывается на короткой ноге с боссом.
Мы выпили ещё, Арвен усмехнулся и пристально посмотрел мне в глаза:
— Анита, неужели вы думаете, что Майк доверил бы жизнь Шерли постороннему человеку.
— Ну-у…
— Мы друзья. Давние и близкие.
Хм элитный алкоголь оказывается здорово развязывает язык и способствует неформальному общению.
— Насколько близкие? Вы любовники что ли? — Ох, зря я это ляпнула. Арвен даже в лице изменился.
— Если бы не ваша ценность, Анита, я бы свернул вам шею за такие отвратительные выводы. Что вообще творится с нашим миром, если словосочетание «близкие друзья», теперь равнозначно слову «любовники».
— Ради бога, простите меня, Арвен! Я правда не хотела вас обидеть. Вы правы. Мир действительно катится в бездну, раз некоторым позволено безнаказанно делать из родных детей биороботов.
— Вы не знаете о чём говорите, Анита.
— Да что вы! А как же Шерли?!
— Поймите, Майк такая же жертва обстоятельств, как и Шерли. Думаете, ему легко жить с этим? Ошибаетесь! Шерли, его единственный ребенок и он в свое время просто хотел видеть его живым. Живым, понимаете?! Сын — единственное, что осталось у него от любимой женщины. Майк — гениальный учёный, и если у него был шанс спасти ребёнка, естественно он им воспользовался. Он даже помыслить не мог о том, к чему все это приведёт! Когда он понял, во что превратил сына, едва руки на себя не наложил. И только то, что Шерли останется один, остановило его. Двадцать лет жить с осознанием собственной вины, видеть, как твоё дитя медленно, но верно превращается в машину, по-вашему счастье великое?! Полжизни хранить всё в тайне, ибо узнай о Шерли военные, они тут же забрали бы его, сделать головокружительную карьеру, опять же для того, чтобы суметь противостоять в случае чего им же, и всё это время работать практически без сна и отдыха, пытаясь исправить хоть что-то, по-вашему легко? Так что не нужно делать поспешных выводов, мисс Новак.
— Вы так защищаете Майка. Почему?
— Потому что он мой друг! Лучший друг. Мы с первого класса вместе. Он столько раз выручал меня, мы столько пережили вместе, вам и не снилось. Я за него глотку любому перегрызу и за его сына тоже.
Мы почти ополовинили бутылку. Без закуски, между прочим. Я уже порядком окосела, да и Арвена похоже несло, так что у нас получился такой «междусобойчик откровений» и грех было им не воспользоваться. После слов Арвена, что они с Майком ровесники, у меня глаза на лоб полезли. Вот честно! При всей своей ухоженности и лоске, мистер Эймс выглядел старше Арвена лет на десять как минимум. Да уж! Я на минуточку представила себя на месте Майка — действительно, не позавидуешь. Арвену бы в адвокаты податься. Неплохую карьеру мог сделать. Мне даже стало немножечко жалко Майка. Самую чуточку. Видимо из-за коньяка. Потому что Шерли всё равно, было в тысячу раз жальче и я почувствовала, что сейчас снова разревусь. На глаза навернулись слёзы. Арвен это заметил, но видимо решив, что это у меня такая реакция на его пламенную речь в защиту мистера Эймса, потянулся через стол и успокаивающе погладил меня по руке. Точнее, по стакану в руке. Но это неважно.
— Послушайте, Арвен. У нас вроде как, встреча «без галстуков». Может на «ты» перейдём, а то как-то неудобно, — я подняла стакан на уровень глаз и покачала янтарную жидкость, — пьём дорогущий коньяк как воду, беседуем на наболевшие темы…
— Можно.
— Только без брудершафта, ага?
— Обойдёмся без резких движений.
Мы чокнулись как два заправских алкоголика и залпом выпили. Видели бы нас сейчас создатели сего божественного напитка! Расстреляли бы без суда и следствия за такое издевательство. Отвечаю.
— Ты сказал, что я ценная.
— Угу.
— Почему?
— Ты сейчас самый близкий человек для Шерли. Даже Майк не так дорог ему, как ты. Да простит он меня за такие слова.
— Почему?
— Потому что я вижу. Потому что дольше тебя живу на свете и неплохо разбираюсь в людях.
— Даже в Шерли?
— Ну, иногда мне кажется, что я знаю его лучше, чем Майк. Потому что всё время рядом с ним.
— Ты поэтому ничего не рассказал ему о нас с Шерли? Думал, что он может помешать?
— Иногда, в вопросах безопасности сына, Майка заносит на поворотах и ему требуется хорошая встряска, чтобы вернуться обратно в колею. Я сказал ему сегодня, всё что он должен был услышать. Он достаточно умён, чтобы понять это. Ты не злись на него, ладно. Он немного остынет и поймёт свою неправоту. Ещё извиняться прибежит. Он вообще-то хороший мужик. Просто жизнь такая сука!
— И не говори.
Мы допили бутылку и Арвен принёс ещё одну. Блин, я прекрасно представляла себе, что завтра будет с моей бедной головушкой, но раз пошла такая пьянка…
Дальше я всё помню смутно и очень отрывочно. Помню, как Арвен говорил, что его жена и дочь погибли при взрыве в каком-то ресторане и если бы не Майк, он бы не сидел сейчас тут со мной, а ночевал где-нибудь под мостом, потому что спился бы к чертям и что его семья теперь это Шерли. Помню, что приехал Майк и здорово орал на Арвена за то, что тот меня напоил, но потом успокоился и даже пропустил с нами стаканчик. Помню, как висела на плече Майка, и он почему-то тащил меня в комнату Шерли, потому что Арвен вырубился на диване в гостиной и транспортировать мою тушку куда-либо был не в состоянии. Пока он нёс меня, я что-то говорила ему про Шерли, заливаясь слезами… короче позорище! Дальше — аут.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});