Читать интересную книгу Бубновая гильдия - Ксения Баштовая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 79

Когда солнце, побагровев, коснулось горизонта, паж, проскользнув в комнату, зажег свечи в тяжелых бронзовых подсвечниках на столе. Язычки пламени трепетали, отбрасывая алые отблески на стены в потемневшей гостиной.

После ужина молчаливые слуги убрали со стола и скрылись. Паж-гоблин тоже хотел было уйти, но принц остановил его коротким знаком.

— Арден, сейчас есть свободные гостевые комнаты?

— Конечно, Ваше Высочество…

— Проводи моих гостей в одну из них, где-нибудь неподалеку, на этом этаже. Мы продолжим разговор завтра.

Разговор с Тией много времени не занял. Всего-то и надо было убедить подружку в том, что пока Алинта будет общаться с главой воровской гильдии, Тия должна найти комнату, в которой расположился бубновый король, и посмотреть, что там, где и как. Ну конечно, это надо будет сделать не прямо сейчас, а чуть попозже, когда все уснут.

Ну а выйти из королевского замка Алинте удалось легко. Благо один из лакеев около полугода назад показан обнаруженный им потайной ход, начинающийся близ кухни и заканчивающийся у речного порта.

Через пятнадцать минут девушка была в особняке у дона Кевирта.

Комната, в которую паж проводил Ирдеса и Эрику (ну заодно и Джейта, ставшего опять не больше дюйма), явно предназначалась для не особо знатных гостей. Стены были затянуты слегка вылинявшим бархатом, позолота на ножках небольшого диванчика, расположенного у дальней стены, облезла, а кресла, поставленные возле столика на витой ножке, были сделаны лет пятьдесят назад, не меньше. Лишь две двери — выходящая в коридор и ведущая в спальню — были более или менее новыми.

Ирдес, вошедший в комнату самым первым (принципа «пропусти вперед даму» он попросту не признавал, применяя его крайне редко), опустился на диван.

— Эрика, вы не хотите рассказать, откуда знаете наследного принца?

Девушка вздохнула, несмело присаживаясь в свободное кресло:

— Это не я знаю его, а он — меня.

— А все-таки? — заинтересовался Джейт, опускаясь на спинку другого кресла.

Воровка грустно усмехнулась, вновь попытавшись увильнуть от ответа:

— Это долгая история.

— Ничего, время у нас есть, — хмыкнул бубновый король.

Эрика вздохнула:

— Мне было тогда шестнадцать лет…

…Туча на мгновение закрыла луну, и Эрика рванулась к королевскому замку, надеясь пересечь площадь раньше, чем вновь посветлеет. Звезды подмигивали с небес, словно насмехаясь над воровкой, решившей пробраться во дворец. Луна выглянула из полумрака, где-то вдалеке раздался переливчатый собачий лай. Но девушка к этому моменту уже успела добежать до здания и прижаться к нагретой за день каменной стене.

По паре капель из синего флакончика на перчатки из тонкой кожи — месяц на них копила! — затем осторожно коснуться стены, проверяя действие зелья, позволяющего карабкаться по вертикальным поверхностям, и, подтягиваясь на руках, направиться вверх, старательно избегая освещенных окон.

Эрика прекрасно знала, что воровать нехорошо, и спорить с этим тезисом не собиралась. Но, когда тебе шестнадцать лет, ты — круглая сирота и тебя не принимают ни на какую работу, надо как-то жить… И кто виноват в том, что из множества способов добывания денег был выбран именно этот? Тем более что на вступление в гильдию не было ни времени, ни возможности.

Так что в эту ночь девушка решила попытаться проникнуть в королевский замок. Поймают — так все сразу и закончится…

Наконец достигнув третьего этажа, Эрика проскользнула в открытое окно. Луна вновь спряталась за тучи, и в комнате стало ничего не видно. Воровка, рассчитывавшая сэкономить заклинание «кошачьего зрения», тихо ругнулась и торопливо забормотала слова магической формулы.

Чары начали действовать: девушка разглядела в темноте смазанные очертания стола, заваленного какими-то бумагами. Стянув перчатку, она шагнула вперед…

— Та-а-ак, похоже, воры обнаглели уже настолько, что крадут вещи, когда в комнате хозяин, — неожиданно прозвучал откуда-то из темноты мужской голос.

Ойкнув и выронив перчатку, воровка рванулась к выходу. Но говоривший оказался быстрее. Он успел захлопнуть окно и, схватив девушку за руку, потащил к столу, а затем силой усадил в кресло.

Свеча разгоралась неохотно. Пламя дрожало и льнуло к фитильку…

От первой вспышки света стало больно глазам. Эрика на мгновение зажмурилась, затем мотнула головой и, вскинув взгляд, уставилась на хозяина комнаты, так некстати оказавшегося на месте.

Это был молодой тролль, мускулистый, как и каждый из его расы. Мышцы, подобно сытым удавам, перекатывались под белой тканью рубашки. Казалось, если он пошевелится, тонкий шелк порвется…

— Оказывается, я поймал не вора, а воровку… — задумчиво протянул он, меряя девушку насмешливым взглядом. — И что мне с тобой делать?

Эрика несмело предложила:

— Отпустить?..

Вместо ответа тролль рассмеялся:

— Звать тебя как?

— Эрика…

Хозяин комнаты задумчиво потер подбородок и снова поинтересовался:

— Так… Что у нас сейчас полагается за кражу? Гномьи рудники? Стражу, что ли, позвать?

— Не надо! — выпалила девушка, не отрывая от тролля испуганного взгляда.

О рудниках, расположенных на юге Гьерта, ходили легенды. Причем все они как на подбор были ужасающими.

Примерно пятьсот лет назад у гномов Лардских гор начались проблемы с драконами. Не сумев разобраться с ящерами, подземные жители обратились к ближайшим соседям — Гьертской империи.

Тогдашний император смог разрешить спор и примирить враждующие стороны. В благодарность гномы отдали в собственность Гьерту небольшую часть своих рудников. Понятно, что мало кто рвался в обезлюдевшие после эльфийского нашествия южные земли. Вот и разрабатывали эти копи с помощью дешевой рабочей силы — пойманных преступников.

Смертность там была жуткая.

Тролль опустился в свободное кресло и скептически поинтересовался:

— Да? Почему?

— Но я же ничего не украла!

Хозяин комнаты хмыкнул:

— Только потому, что я был здесь.

Девушка уткнулась взглядом в пол, смущенно зажав ладони коленями. В голове проносились самые жуткие предположения. Бурная фантазия уже наобещала рудники, дыбу, колесование и повешение. О том, что одновременно применить эти наказания невозможно, воровка даже не думала.

— Я отпущу тебя… — вдруг медленно начал тролль. Эрика, вскинув голову, потрясенно и радостно уставилась на него, а хозяин комнаты между тем продолжал: — Если ты выкрадешь для меня один предмет…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Бубновая гильдия - Ксения Баштовая.

Оставить комментарий