Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эванс же, высунувшись из-за двери гостиной, подслушал разговор лорда со служанкой и рассказал Энни, что именно говорил визитер, так как Мэри не смогла вспомнить ни слова. В конце концов граф ушел, похлопывая себя перчатками по бедру и демонстрируя таким образом свое недовольство. Узнав, что он уехал, Энни выдохнула с облегчением, подхватила на руки Бандита и Лео и поцеловала их мохнатые головы. Лисенок же отдыхал в своей корзинке под туалетным столиком. Его лапка быстро заживала, и теперь он прихрамывал лишь изредка.
После трудного для Энни вечера у Ротов она решила, что ей надо держаться подальше от лорда Эшборна. Да-да, как можно дальше. Он смутил ее своим поцелуем, и в последнее время она думала об этом поцелуе все чаще и чаще. Слишком часто. Что же это было такое? Глупость какая-то… Ох, ей надо держаться подальше от графа, и единственное, что она смогла придумать, – это избегать лорда Эшборна. В последние дни, после инцидента у Ротов, Энни удавалось ускользнуть от него. А до возвращения Лили оставалось две недели и два дня. Наверное, будет не так уж трудно продержаться это время…
Энни гордилась тем, что смогла и сегодня ускользнуть от лорда Эшборна. Тетушка Кларисса играла где-то в карты с друзьями, и Энни приехала в театр с Фрэнсис и ее матерью. Сегодня вечером она не хотела думать ни о ком – ни о лорде Эшборне, ни об Артуре Эгглстоне.
В последнее время они оба ничего, кроме проблем, не создавали. Недавно лорд Эшборн почти убедил ее в том, что Артур никаких чувств к ней не испытывает. К несчастью, для таких заявлений у графа были достаточно серьезные основания. Артур вел себя довольно странно, и это ужасно раздражало. То он был готов бежать с ней в Гретна-Грин, то вдруг заявлял, что не стоит торопиться со свадьбой.
И Энни уже устала от этого. Она не желала играть роль дурочки и бегать за мужчиной, который не проявлял к ней почти никакого интереса. Уж лучше она умрет бездетной старой девой, чем позволит дурачить себя и дальше. Все, решено! Сегодня вечером она будет веселиться! В голубом платье, перетянутом в талии широким поясом цвета слоновой кости, и в таких же туфельках из лайковой кожи она выглядела очень респектабельно. Кроме того, театр доставлял Энни удовольствие, и сегодня она была здесь со своей самой близкой подругой.
До начала спектакля мать Фрэнсис ушла поболтать с друзьями, и девушки остались в ложе Бирмингемов одни.
– Знаешь, Фрэнсис, – повернулась к подруге Энни, – я решила сегодня вечером не вспоминать ни лорда Эшборна, ни Артура Эгглстона. Запомни эти мои слова, – добавила она решительно.
– О, что касается лорда Эшборна… Скажи, ты нашла кого-нибудь, кто рассказал бы о его прошлом?
– Дорогая, о чем я только что тебе сказала? – Энни вздохнула и тут же рассмеялась. – Нет, никого не нашла, хотя очень старалась.
– Я тоже, – призналась Фрэнсис. – Спрашивала почти всех, кто попадался мне на глаза. Клянусь, если прежде никто не подозревал о том, что я одержима лордом Эшборном, то теперь все в этом уверены. – Она сокрушенно покачала головой.
– Не оставляй попыток. – Энни сжала руку подруги. – Ведь в Лондоне обожают сплетни… Я уверена, что скоро мы найдем кого-нибудь, кто знает эту тайну. Ладно, теперь больше никаких разговоров о мужчинах, ясно?
– Э-э, Энн… – Фрэнсис закусила губу.
– Что такое, Фрэн?
– А что… Что, если… Мистер Эгглстон… здесь? – прошептала Фрэнсис.
– Что?! – Энни подняла голову и осмотрелась. – Где?..
Фрэнсис ткнула веером немного правее, указав на ложу в дальнем конце ряда. Не особенно завидное расположение, но любая ложа, конечно же, лучше, чем места внизу. Энни вытянула шею, чтобы заглянуть в ложу Артура. Он сидел там с приятной улыбкой на красивом лице, а его понурая сестра сидела с ним рядом.
– Понятия не имела, что он будет здесь сегодня вечером. – Энни фыркнула и, вскинув подбородок, добавила: – Но мне нет никакого дела до этого.
– Неужели? – с усмешкой поинтересовалась Фрэнсис.
– Да-да, никакого дела! – Энни не удержалась и бросила взгляд в сторону ложи Артура. – Думаешь, он нас видел?
– Не уверена, что нас видно оттуда, где он сидит.
– Вот и хорошо. – Энни повернулась к сцене, молясь, чтобы побыстрее начался спектакль. Иначе она не перестанет таращиться на Артура и думать о том, что он, возможно, заметил ее.
– Я думаю, ты должна поздороваться с ним, – сказала Фрэнсис.
– Нет! Почему я должна с ним здороваться? Если бы он хотел видеть меня, то подошел бы к нам.
– Но он явно тебя не видел. Уверена, что ему было бы приятно знать, что ты здесь.
Энни поджала губы. Хорошо ли с ее стороны не поприветствовать его? Нет-нет, она ведь уже решила, что больше не будет бегать за ним.
– Нет, я отказываюсь быть…
– Я пойду с тобой, – прошептала подруга.
– Фрэнсис, о чем ты?.. – простонала Энни. – Ведь я же тебе сказала…
– Знаю-знаю. – Фрэнсис подмигнула ей. – Но если ты у нас неисправимый романтик, то я еще более неисправимый. И я всегда верила, что мистер Эгглстон любит тебя. Ты должна дать ему шанс доказать это.
– Зачем? Что он сделал такого, чтобы доказать это?! – воскликнула Энни, и ей тотчас вспомнились слова лорда Эшборна.
– Слушай, давай составим список доказательств, – предложила Фрэнсис.
Энни кивнула. Да-да, список! Возможно, именно это ей и нужно, чтобы решить, прав ли лорд Эшборн.
– Во-первых, – начала Фрэнсис, – он сказал, что ты – красивая, так ведь?
Энни снова кивнула.
– Во-вторых, он попытался доставить тебя в Гретна-Грин. Мы все согласны, что это была не самая лучшая идея, но его поступок доказывает: он действительно намерен на тебе жениться.
Энни опять кивнула.
– И наконец, разве не ты говорила, что в саду у Линдуортов он говорил, что по-прежнему настроен на тебе жениться?
– Да, но…
– Никаких «но». Вон там сидит твой будущий муж, Энни, а ты отказываешься говорить с ним.
Энни пожала плечами. Когда Фрэнсис все так разложила по полочкам, с ее стороны это выглядело… как-то не очень красиво.
– Так, ты хочешь, чтобы я пошла с тобой, или не хочешь? – допытывалась Фрэнсис.
Энни осмотрелась. Что ж, пожалуй, она могла бы ненадолго зайти в ложу к Артуру и успеть вернуться до начала спектакля. В этом ведь не будет ничего ужасного?
– Я пойду, – сказала Энни. – Но только на минутку. А ты оставайся здесь.
– Удачи. – Фрэнсис заговорщицки улыбнулась. – Только поторопись. Чтобы вернуться до прихода матери. Иначе она поинтересуется, где ты была.
– Я быстро. – Сжав руку подруги, Энни встала, но тут же закусила губу и присела на краешек кресла. Покосившись на подругу, она прошептала: – Ты правда считаешь, что Артур… любит меня?
– Ну конечно! – Фрэнсис распахнула глаза. – Даже сомнений быть не может.
– Спасибо, Фрэн. – Энни снова встала и, подмигнув подруге, раздвинула шторы и выскользнула из ложи.
Приблизившись к ложе Артура, она остановилась и сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Затем, раздвинув шторы, проговорила:
– Добрый вечер, мистер Эгглстон, мисс Эгглстон. Рада видеть вас.
Джордан Холлоуэй в очередной раз окинул взглядом зал театра. Он вместе с Николеттой, так как та в последнее время была им недовольна. Что ж, последние несколько вечеров он действительно отсутствовал в ее постели, потому что постоянно преследовал совершенно неисправимую брюнетку. А сегодня он наконец взял такой долгожданный и такой необходимый перерыв. Или по крайней мере собирался это сделать.
Джордан навел справки и узнал, что сегодня вечером Эгглстон будет в театре. Это вполне устраивало графа. Он мог и Николетту вывести в люди – это мероприятие уже давно назревало, – и присмотреть за Эгглстоном. Что же касается Энни… Едва ли она могла тут появиться. Даже у нее должно было хватить ума не бежать за мужчиной в театр. Но с другой стороны…
Когда сегодня, немного раньше, граф заехал в дом Девона, чтобы увидеть Энни, он с большим подозрением отнесся к ее записке. Но ведь не мог же он пройти к ней в спальню и назвать ее лгуньей…
- Безоглядная страсть - Марша Кэнхем - Исторические любовные романы
- Рассвет - Вирджиния Эндрюс - Исторические любовные романы
- Дикий цветок - Синтия Райт - Исторические любовные романы
- Обольщение - Бренда Джойс - Исторические любовные романы
- В сладком плену - Валери Шервуд - Исторические любовные романы