Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Судя по-твоему настрою, прогулка не задалась? — уточнил Бруснир.
— Скажем да, нас было тринадцать человек, домой вернулись только трое.
Бруснир присвистнул:
— Расскажи поподробнее.
— Да нечего рассказывать. Увиллы. С нами приключились увиллы. А об их способностях ты и сам знаешь.
— Но как вам троим удалось выжить? — разговор не мешал Брусниру внимательно следить за всем вокруг. В том числе и за Элерией, которая шла сзади и все еще болтала с Лэминэлем.
— Да по чистой случайности. У меня на рубашке имелись серебряные пуговицы, спасибо моим глупым и расточительным родителям. Еще у одного парнишки был серебряный амулет с изображением Таноса, а у третьего монетка.
— И чего ж вы не помогли остальным? — неожиданно спросила Элерия, уже некоторое время прислушивавшаяся к их разговору.
— Да потому, что мы не знали как им помочь. Мы не знали, что серебро вернет им разум, и потому просто сбежали, когда наши друзья напали на нас. Хотя, просто сбежали… Это я приврал. Сбежать от них было совсем не просто. А когда мы позвали на помощь было уже поздно… — Шаймор поежился и с подозрением осмотрелся вокруг. — Брр… Как вспомню, меня до сих пор передергивает. Не нравится мне тут.
— А вот и те, кого мы ищем, — сказал Бруснир и указал рукой в сторону. На пригорке стоял огромный волк, размером почти с лошадь. Его длинный белоснежный мех поблескивал в лучах таноса. Он внимательно осмотрел людей, развернулся и исчез из виду.
— За ним, — скомандовал Бруснир, и все поспешили взобраться на возвышенность, за которой скрылся зверь.
Там их ждала целая стая. Чуть впереди самый крупный волк, видимо, вожак. Животные наблюдали за людьми, но никакой агрессии не проявляли. И Бруснир остановил своих воинов.
— Что-то мне подсказывает, что они нам не враги. Они кажется, как твои летающие лошадки, Шаймор. Сохранили разум в этом сумасшедшем мире.
Волки, видя, что люди не нападают, скрылись за деревьями. А вальдары не стали их больше преследовать.
— Почему же они приходят к городу? — задался вопросом Шаймор.
— Не знаю, может быть, их привлекают ворлоки. Надо будет понаблюдать, не нападают ли они на них, — пожал плечами Бруснир и быстро взглянул вниз с холма. От ручья к ним поднимались Латьен и Софар. — А вот и наши потерянные.
Бруснир был, конечно, рад, что братья нашлись целые и невредимые, но для пользы дела устроил им взбучку. Подробно разъяснив, что такое дисциплина и как она важна для воина. Они слушали его молча, понурив рыжеволосые головы. Только когда командир закончил шустрый Софар попытался оправдаться:
— Мы не хотели углубляться в лес, честно. Только одним глазком заглянули, а потом случайно увлеклись, все хотели догнать этих волчар. Уж больно они красивые. И мы давно бы вернулись, но тут такое дело… Мы заблудились.
— Ладно, возвращаемся, — махнул на них Бруснир и попытался открыть портал обратно в город. Но ничего не вышло. Заклинание загудело, а едва обозначившаяся арка портала задрожала и схлопнулась. Ничего не получилось ни со второй попытки, ни с третьей. Пришлось возвращаться пешком.
Вальдары спустились с пригорка и пошли назад тем же путем что и пришли. Спустя минут двадцать Бруснир заподозрил неладное и остановился. Местность менялась и не была похожа на те места, по которым они пришли сюда.
— Ничего не понимаю, — сказал Бруснир. — Как мы могли заблудиться?
— Вот! Такая же ерунда и с нами приключилась, — воскликнул Софар. — Теперь вы нам верите?
— Они и раньше тебе верили, крагу тебе в жены, придурок ты эдакий, — пробурчал на него Латьен. — Из-за тебя же неугомонного все мы здесь оказались. Надо было сразу тебя вырубить, как только ты сунулся за этими волками, и оттащить твою безвольную тушку в город.
— Отсюда и раньше не просто было выбраться, — покачал головой Шаймор. — В прошлый раз мы блуждали здесь трое суток. Надеюсь, в этот раз выйдет быстрее.
— Но как так? Я точно помню, как мы пришли и куда свернули… — Бруснир озадаченно осмотрелся. — Давайте вернемся к тому холму, на котором встретили волков.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Это все из-за этих гэртовых деревьев, они же выглядят совсем одинаково, и запутают кого угодно, — пробурчал Шаймор.
Вальдары довольно долго шли, но пригорка им найти так и не удалось.
Прошло несколько часов, от желто-красных всполохов у Шаймора рябило в глазах. С каждой минутой он ненавидел этот лес все больше. Как я умудрился снова попасться в его лапы? — мысленно спрашивал он сам себя. Лэминэль снова шел рядом с Элерией и говорил, что ей стоило остаться в Фаренхаде. Шаймор перевел взгляд на Бруснира, который с каждым часом становился мрачнее тучи. И причиной тому, кажется, был не этот проклятый лес, а молодой вальдар, вьющийся возле талийки. Шаймор решил вмешаться и разрядить обстановку, дать своему другу подышать свободнее.
— Нэл, — позвал он и потянул парня за рубашку. — Пойдем-ка, прогуляемся к той речушке справа, разведаем обстановку.
Лэминэль охотно согласился и, подмигнув Элерии, пошел за Шаймором.
— Какого гэрта ты к ней прицепился? — набросился на него Шаймор, когда они удалились от своих. — Как голодный ворлок в последний час!
— А чего бы и нет? — удивился Нэл. — Она красивая и умная. И храбрая, и…
— Да заткнись ты уже, — перебил его Шаймор. — Не переходить дорогу своему командиру тебя не учили?
А что у них?.. — синие глаза Лэминэля широко распахнулись. — Я не знал…
— Ну как дитя, — покачал головой Шаймор. — Как это можно не заметить? Между ними же искры летают. И как твою бестолковую белобрысую башку только не подпалило?
— Я в этом не силен…
Шаймор отвесил Нэлу легкий подзатыльник и растрепал волосы:
— Пойдем назад. И не беси Бруснира, ему еще думать, как нам всем отсюда выбраться.
В кустах что-то затрещало.
В бесплодных поисках выхода из леса прошел весь день, под густые кроны деревьев почти перестал проникать свет. Дело близилось к закату.
— Не хотелось бы провести здесь ночь, — сказала Элерия.
— Совсем не хотелось бы, — согласился с ней Шаймор.
— А придется, — фатально заявил Бруснир. — А вот, кажется, и место где можно будет расположиться на ночлег.
Перед ними раскинулась широкая прогалина с развалинами старой крепости на ней. Здесь все еще было светло. Хоть и вечерело, но деревья не перекрывали весь свет. Вальдары подошли поближе и Бруснир сказал:
— Нужно осмотреться хорошенько. И внутри, и снаружи. Переночуем здесь, если тут не обитают какие-нибудь… твари.
— Зловещие развалины — прекрасное место для спокойного отдыха, — вздохнула Элерия и устало улыбнулась. Первоначальное впечатление от красоты этого леса давно прошло, оставив место только неприятному чувству страха. Оно преследовало талийку весь день, давило и нагнетало. И она не могла понять, то ли это разыгравшееся воображение, то ли правдивое предчувствие.
Бруснир, Элерия и Шаймор вошли внутрь крепости. Некоторые комнаты были почти не разрушены, сохранились не только стены, но и высокие потолки.
— По крайней мере, не придется спать под открытым небом, — попытался найти плюсы Бруснир.
— Не придется… — сказал Шаймор.
— Странно, что твои приятели увиллы еще никак не проявили себя. Может, сдохли после Волны?
— Может, сдохли, — согласился Шаймор.
Элерия внимательно уставилась на него и вдруг резко спросила:
— Шаймор, что с тобой?
— Что со мной? — монотонно переспросил он.
— Скажи что-нибудь нормальное, — дрогнувшим голосом попросила Элерия.
— Что-нибудь нормальное… — вяло сказал вальдар.
— Это не Шаймор! — воскликнула Элерия, не сводя проницательного взгляда с вальдара, и отшатнулась назад.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Не Шаймор! — рявкнуло нечто, что выдавало себя за Шаймора. Мгновенно преобразилось, превратившись в получеловека-полумонстра с огромной пастью и мощными лапами. И бросилось на Элерию.
Талийка уперлась в стену сзади и закрыла глаза. Бруснир прыгнул наперерез и разрубил тварь мечом. Туша пролетела вперед и, врезавшись в Элерию, опала к ее ногам. Талийка, брезгливо морщась, отодвинулась подальше. Бруснир хотел было подойти к ней, но она вскинула руку:
- Последняя крепость. Том 2 - Роман Злотников - Боевая фантастика
- Там могут водиться люди - Евсей Рылов - Боевая фантастика / Попаданцы / Повести
- Чёрные земли - Иван Владимирович Булавин - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Стимпанк