Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне нужен мистер Грей, — громко произнес Юп.
Дверь приотворилась, Марвин Грей выглянул на крыльцо.
— С вами хотел бы поговорить мистер Гораций Тремэйн, — объявил Юпитер. — А также мистер Уильям Тремэйн.
Юпитер отошел в сторону, и у двери возник Бифи, тяжело поставив свою крупную ступню на порог.
— Прошу прощения за столь поздний визит, — сказал он, — но, сдается мне, что мы приехали в самое время.
Грей отступил назад.
— Мистер Тремэйн? В чем дело? Я бы пригласил вас, но… но дамы уже удалились на покой, и мне не хотелось бы тревожить их.
Бифи широко распахнул дверь и перешагнул через порог. Дядюшка и ребята неотступно следовали за ним.
— Вы уже встречались с Юпитером Джонсом, — начал Бифи. — Это очень любознательный молодой человек. Кое-кому он даже может показаться назойливым. Сегодня мы здесь для того, чтобы помочь ему удовлетворить свое любопытство — и мое тоже!
Грей подался назад под напором Бифи и Юпитера. Он отступил в гостиную, где сидел Гарольд Томас, затравленно глядя по сторонам, словно пытаясь найти место, куда спрятать сверток, который он держал в руках.
— Это рукопись, не так ли? — осведомился Юпитер. — Вы украли ее из квартиры Бифи Тремэйна в ту самую ночь, когда подожгли издательство «Амигос Пресс».
Томас уронил сверток, и страницы рукописи разлетелись по полу. Он повернулся и побежал к окнам.
— Ни с места, Томас! — рявкнул дядя Уилл.
Томас взглянул через плечо и, увидев пистолет в руках Уильяма Тремэйна, застыл на месте.
Бифи поднял рукопись с пола. Он бегло просмотрел ее, время от времени останавливаясь, чтобы прочитать абзац-другой. Наконец, он улыбнулся.
— Да, это она.
Юп вышел в холл.
— Мисс Бейнбридж! — позвал он.
— Она спит, — сказал Марвин Грей. — Она спит и лучше бы не будить ее. Мне ничего не известно ни об этой кипе бумаги, ни о парне, принесшем ее сюда, и…
Грей замолчал, увидев, что по лестнице спускается Мэдлин Бейнбридж. Ее отливающие светлым золотом волосы были уложены узлом на затылке, а на прелестном лице играла улыбка, одновременно горькая и торжествующая.
— Марвин. — В голосе ее звучал упрек. — В ваши планы не входило, чтобы я проснулась, однако я здесь.
Она перевела взгляд на Гарольда Томаса, у которого был такой вид, будто он задыхается.
— А, Чарльз, так это вы. Хотела бы я сказать, что рада вас видеть, да не могу.
Она села. Клара Адамс стремглав слетела с лестницы, ее выцветшие глазки сияли от восторга. Она уселась на подоконник за спиной Мэдлин Бейнбридж.
— Что это? — спросила актриса, показывая на стопку бумаги в руках Бифи.
Бифи улыбнулся и протянул ей рукопись.
— Меня зовут Гораций Тремэйн, мисс Бейнбридж, — сказал он. — А это рукопись, которую Марвин Грей доставил мне в издательство в тот самый день, когда из кино лаборатории в Санта Монике были похищены наши фильмы.
Мэдлин Бейнбридж быстро взглянула на первую страницу рукописи.
— Точная копия рукописи, которая находится наверху, в моей комнате, — сказала она. — Сколько сил вы затратили, Марвин, чтобы скопировать и продать мою рукопись! Неужели вы не знали, что ничего у вас из этого не выйдет? Рано или поздно, но я узнала бы обо всем.
На крыльце послышались шаги, и в дверь позвонили.
— Это Джефферсон Лонг, — сказала Мэдлин Бейнбридж. — Вы не откроете ему, Клара?
Клара Адамс сорвалась с места и стрелой вылетела из гостиной. Никто не успел опомниться, как она уже вернулась. За ней важно шествовал Джефферсон Лонг. Лицо его не утратило каменного выражения, когда он окинул взглядом общество, собравшееся в гостиной. Он поклонился Мэдлин Бейнбридж.
— Я и не знал, что у вас сегодня вечеринка, — сказал он.
— Первая за многие годы, — Мэдлин Бейнбридж казалась спокойной. — Присаживайтесь, пока наш юный друг — его зовут Юпитер Джонс, кажется, вы с ним уже встречались, — расскажет нам, зачем Марвин Грей снял копию с моей рукописи и продал ее мистеру Тремэйну, а потом устроил ее похищение. По крайней мере, я именно так представляю себе картину событий
— И она совершенно точна, — подтвердил Юпитер. — Именно так все и происходило. И хотя часть этой истории построена на догадках и предположениях, мне кажется, у нас есть все возможности для того, чтобы убедиться в их справедливости. Некоторое время назад Марвин Грей в индонезийском ресторане под названием «Яванские острова» повстречал Чарльза Гудфеллоу, он же Гарольд Томас. Из разговора с ним Грей узнал, что тот работает в одной книгоиздательской фирме. Грей — человек на редкость сообразительный, и в голову ему тут же пришла следующая идея: снять копии» с мемуаров, над которыми работала мисс Бейнбридж, продать рукопись хозяину Гудфеллоу, а потом подкупом или шантажом заставить Гудфеллоу украсть рукопись, чтобы не допустите, ее публикации. Сделать это он хотел по той причине, что мисс Бейнбридж сама уже почти пришла к решению найти себе издателя, а готовить публикацию одних и тех же мемуаров сразу в двух издательствах — дело совершенно невозможное. Грей сообразил, что мог бы прикарманить аванс, обычно выплачиваемый автору по предоставлении рукописи. После уничтожения поддельной рукописи он какое-то время мог бы водить Бифи Тремэйна за нос, а потом снова продал бы ему рукопись — на этот раз уже настоящую. Все свои расчеты он строил на том, что Бифи страшно переживал из-за пропажи рукописи и во всем случившемся обвинял себя. Гудфеллоу согласился с планом Грея. Он боялся, что в противном случае Грей разоблачит его перед хозяином, рассказав о том, как он когда-то пытался украсть колье у Мэдлин Бейнбридж. Сначала Гудфеллоу поджег издательство «Амигос Пресс», надеясь, что рукопись погибнет во время пожара. Узнав, что его замысел не удался, он проник в квартиру Бифи и украл рукопись. Я уверен, что он открыл дверь дубликатами, сделанными им с ключей, находившихся в столе Бифи. Думаю, мы еще убедимся в том, что изготовление дубликатов ключей было обычным делом для Гудфеллоу и что у него были и ключи от фармацевтической фирмы, в которой он работал раньше. Именно там он достал магний для зажигательного устройства, посредством которого и осуществил поджог. Ведь магний применяется в фармацевтике. Он совершил глупость, положив магниевую пластинку в карман пиджака Уильяма Тремэйна, когда забирал рукопись из квартиры. Это уже было слишком.
Мэдлин Бейнбридж подняла глаза.
— А как обстояло дело с кражей моих фильмов? — спросила она Юпитера. — Подделка рукописи не идет ни в какое сравнение с этой кражей. Выкуп объявлен в четверть миллиона долларов!
— Совсем недавно, сегодня днем, воры получили выкуп, мисс Бейнбридж, — сказал Юп. — Об этом передавали в шестичасовых новостях. Служащие «Видео Энтерпрайзес» оставили сверток с двумястами пятьюдесятью тысячами долларов на автомобильное стоянке недалеко от Голливуд-Боул. Вскоре по телефону им сообщили, что они могут взять фильмы в автофургоне, припаркованном в Бронсон-Каньон.
Мэдлин Бейнбридж выглядела удивленной.
— Все это прекрасно, но… но Марвин сегодня был дома!
— Марвин Грей не причастен к краже фильмов, — сказал Юп. — Вот Чарльз Гудфеллоу — другое дело, он приложил к этому руку. А главным режиссером всего действия был Джефферсон Лонг.
— Что? — вскрикнул Лонг. — Да как ты смеешь, щенок!
— У нас есть свидетель, — слазал Юп. — И у нас есть основания считать, что мы установим связь между Гудфеллоу, Лонгом и пропавшими фильмами.
— Да ты спятил! — закричал Лонг.
Юпитер не ответил ему. Он вышел в холл и открыл входную дверь дома.
— Входи, — пригласил он.
Мгновение позже он снова появился на пороге гостиной. Рядом с ним стоял Пит.
— Не ожидали? — спросил Юп Джефферсона Лонга. — Неплохой сюрприз для вас, а? Ведь в последний раз, когда вы видели Пита, он был без сознания, а вы запирали его в багажнике разбитого автомобиля.
Ловушка захлопнулась?
— Вы с ума сошли! — сказал Джефферсон Лонг. — Я не могу больше оставаться здесь и выслушивать подобные оскорбления!
— Вы оцените ситуацию но достоинству, если останетесь, — сказал Уильям Тремейн, сжимая пистолет.
Лонг снова сел, сложив на груди руки.
— Ну что ж, — сказал он. — Если вам угодно применять силу, извольте.
Бифи ухмыльнулся.
— Порядок, Юп. Продолжай.
— Когда на другой день я был в офисе Джефферсона Лонга, — Юп кивнул на репортера, — он сказал мне, что сделал серию передач о злоупотреблениях, связанных с наркотиками, и обнаружил, что некоторые из служащих фирм, на законном основании производящих наркотики и торгующих ими, замешаны в их незаконном распространении. Я предполагаю, что в ходе расследования Лонг и встретился с Гарольдом Томасом, который был тогда служащим одной из этих фирм. Как и Грей, Лонг узнал Томаса. Он знал, что тот когда-то пытался украсть колье мисс Бейнбридж и что в свое время у него было другое имя — Чарльз Гудфеллоу. Видимо, Лонг проверил данные на Гудфеллоу. Не исключено, что сведения о нем имелись в полицейских архивах. А может быть, он вообще был беглым преступником, скрывающимся от правосудия. Так или иначе, у Лонга была возможность шантажировать его — или, по крайней мере, оказывать на него сильное давление.
- Большая книга приключений для ловких и смелых (сборник) - Кирилл Кащеев - Детские остросюжетные
- Тайна пишущей машинки - Ханс Краузе - Детские остросюжетные
- Тайна необитаемого острова - Энид Блайтон - Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги
- У сыщиков каникул не бывает - Татьяна Сотникова - Детские остросюжетные
- Дело о таинственном отшельнике - Эмили Родда - Детские остросюжетные