Читать интересную книгу Бунт марионеток - Александр Белогоров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Глаза Марины настороженно оглядывали комнату. Она пробегала взглядом бесконечные ряды кукол, силясь отыскать среди них одну-единственную. Ту самую, из-за которой оказалась здесь. Но кукла с ее волосами все никак не попадалась на глаза. Кукольник, очевидно, понял, что ищет девочка. Он слегка наклонился, достал из-за своего стола недавно вернувшуюся к нему игрушку и небрежно поставил рядом с собой. В голове у Марины мелькали безумные планы. А что, если подскочить к кукольнику, схватить куклу и убежать? А Катя поможет. Но девочка понимала, что этот неторопливый человек зорко следит за своей добычей. К тому же, куда бежать, если дверь захлопнута, а отпирается каким-то непонятным образом?

— Ты понимаешь, что я могу сделать с этой куклой то, что пожелаю. — Девочки ожидали, что мастер должен нарушить затянувшееся молчание, но, тем не менее, услышав его голос, они дружно вздрогнули. Он говорил негромко и все с тем же безразличием, но этот глуховатый голос наполнял все помещение, как будто вокруг стояли мощные усилители.

Марина нервно кивнула, хотя кукольник ни о чем ее и не спрашивал. Его слова были простой констатацией факта.

— Но я не склонен плохо обращаться со своими игрушками, если меня к этому не вынуждают, — все так же неторопливо продолжил кукольник.

Катя хотела было удивиться. Чего это ради взрослый дядька будет ломать игрушки? Но тут же сообразила, что под игрушками этот человек подразумевает не только и не столько кукол. Марина же поняла это уже давно. Но все равно: очень непривычно, больно и унизительно было слышать, как тебя уподобляют какой-то кукле и называют игрушкой.

— Отдай эту куклу мне! — раздался за спиной у девочек тонкий, повелительный голосок. Марина и Катя дружно подскочили и обернулись назад. За ними стоял тот самый ребенок, у которого Марина смогла отнять куклу. Девочка со своей неестественно бледной кожей и небольшим ростом и сама немногим отличалась от кукол, которыми была заполнена мастерская. Как она смогла появиться столь бесшумно, оставалось загадкой.

И голос, и взгляд девочки, в подражание кукольнику, были почти что бесстрастны, но до конца походить на него ей не удавалось. В этом голосе проскальзывали иногда капризные нотки обиженного ребенка, а в направленном на нее взгляде Марина смогла разглядеть отблески злобы.

Кукольник еле заметно покачал головой, и девочка впилась глазами уже в него. Эта игра в гляделки длилась несколько минут’, после чего ребенок опустил голову.

— Это была твоя ошибка, — произнес мастер. — Настанет время, и все куклы станут твоими. Но сейчас ты подвластна эмоциям. Это послужит тебе уроком.

— Она поступила правильно. — Теперь кукольник смотрел на Марину. — В ней есть воля и решительность. Она будет полезной игрушкой. Только сострадание ее портит. Но это мы исправим.

— Я не кукла! — выкрикнула Марина, поразившись собственной смелости. Но она не могла больше терпеть, что ее называют игрушкой и обсуждают так, словно ее здесь нет.

Кукольник никак не отреагировал на эту выходку. Он только продолжал смотреть на Марину своим немигающим взглядом, и девочка очень быстро опустила глаза, не в силах больше выдерживать исходящего от мастера ледяного безразличия.

— У меня много игрушек. По всему миру, — неожиданно сказал он. — Теперь ты одна из них. Быть моей игрушкой совсем неплохо. Если они выполняют мои поручения, с ними все в порядке. Они даже получают поощрения. Если же игрушка упрямится, ее наказывают, а иногда даже уничтожают. Достаточно простой булавки. — Мастер неторопливо взял булавку со своего стола и поднес к Марининой кукле. — Достаточно вот этого.

— Что вы делаете, вы же ее убьете! — закричала Катя, а Марина крепко зажмурилась, но кукольник уже положил булавку на место.

— Я не ломаю игрушку без надобности, — пояснил он. — Только если нет другого выхода. Мне не нужны безжизненные куклы.

— Все эти… игрушки ваши? — переспросила Катя, которая хотела увести разговор от опасной темы. Она осматривала ряды кукол и не могла поверить, что столько людей во всем мире находятся под властью этого странного и страшного человека.

— Здесь только небольшая часть, — пояснил кукольник. — Элита.

— Небольшая часть?! — воскликнула Марина.

— Незачем держать при себе все игрушки, — ответил мастер. — Здесь только те, которые управляют другими. В каждом регионе я выбираю игрушку, ответственную за других. Ее куклу я забираю с собой. Остальные — хранятся у нее. Свои поручения я передаю непосредственно ей, а она уж решает, кому из рядовых игрушек передать задание. Они отвечают за свое дело головой, а потому очень стараются. Мне не приходится приказывать дважды.

— А сколько же всего игрушек под вашей властью? — поинтересовалась Катя, что-то подсчитывая в уме. Сказанное мастером казалось абсолютно невероятным, но в его тоне сквозила такая уверенность, что девочки поверили ему безоговорочно. Кукольник просто излагал факты, не заботясь о том, как воспримут это остальные.

— Почти что достаточно, — ответил он, не называя, однако, точной цифры. — Мне осталось охватить несколько регионов. Один из них — ваш. Над ним я как раз работаю.

— А что же потом? — Любопытство Кати все возрастало.

— В один прекрасный момент мои игрушки возьмут власть, захватят ключевые посты по всему миру. А на верхушке этой пирамиды буду я. Весь мир станет одной большой игрушкой, — впервые за весь разговор девочкам показалось, что в голосе кукольника послышалось что-то вроде торжества. Или просто смысл сказанного предполагал торжественность, а мастер оставался бесстрастным, как и всегда?

— Моей игрушкой, — с нажимом произнесла девочка, которая некоторое время стояла в сторонке и о которой Катя с Мариной уже почти забыли. Глаза ее при этом недобро сверкнули.

— Зачем вы нам все это рассказываете? — спросила Марина. Кукольник никак не был похож на человека, который любит заниматься пустым бахвальством или даже просто посвящать кого-либо в свои планы.

— Ты должна понять, что ты не жертва, а избранная, — ответил кукольник. — Даже самые рядовые куклы — это будущая элита. Об этом я позабочусь.

— Просто дух захватывает! — воскликнула Катя, уязвленная, что ей самой было отказано во вступлении в эту самую элиту.

— Мне нужен руководитель вашего филиала. — Мастер, казалось, не обратил на эту реплику никакого внимания. — Кукол уже набралось немало. У тебя сильный характер, не то что у Вероники, которую ты зачем-то спасала. Ты подойдешь. — И он посмотрел на Марину, даже слегка подавшись вперед. — У тебя будут храниться другие куклы (ты, например, сможешь поиграть с Вероникой), а твою я, конечно, заберу с собой.

— Чтобы я стала надсмотрщиком?! — Марина даже задохнулась от возмущения. — Никогда в жизни!

— Дай мне ее куклу! — потребовала девочка. — Я ей все объясню. — Но мастер в ответ только покачал головой.

— Не хочешь быть командиром, останешься рядовым, — равнодушно проговорил он. — От этого ты никуда не денешься.

— Соглашайся, дура! — зашептала Катя, больно толкнув Марину в бок. — Он два раза повторять не будет. Только представь, какие у тебя будут возможности, какая власть!

Марина даже не находила слов. Она смотрела на подругу так, словно та внезапно превратилась в какое-то чудовищное или, скорее, омерзительное животное.

— Если хочешь, я подумаю над тем, чтобы сделать твою куклу. — Теперь мастер смотрел уже на Катю. — У тебя, как я вижу, есть честолюбие. Ты станешь неплохим руководителем вашего небольшого филиала. Для начала.

— Конечно! То есть… — Катя вдруг сообразила, что обратного пути уже не будет, и запнулась.

— Ты что?! Добровольно хочешь к ним в рабство?! — воскликнула пораженная Марина.

— Скоро в этом, как ты говоришь, рабстве будет весь мир, — зашептала Катя. — Лучше заранее занять хорошее место.

— Тебя я не тороплю, — проговорил кукольник. — Можешь подойти ко мне на днях. Это серьезный шаг. Ты понимаешь, какое это щедрое предложение. К тому же за твою куклу я возьмусь не сразу. А вот у тебя никакого выбора нет. — Он снова посмотрел на Марину, от чего у девочки по спине побежали мурашки.

— Мой филиал еще не до конца укомплектован, — продолжил кукольник. — Нужно еще несколько человек. И есть некоторый перекос в сторону девочек, который нужно исправить. Одну из игрушек я выбрал. Вот фотография. — И он положил конверт с фото рядом с собой. — У тебя есть время до конца месяца, чтобы ее волосы были у меня.

— Но я не могу, я не хочу, я не буду… — растерянно бормотала Марина, ища выход из этой ситуации.

— Тогда последуют санкции, — ледяным голосом проговорил мастер, а маленькая девочка издала какие-то звуки, напоминающие противное хихиканье.

— Это совсем несложное задание, — пояснил он. — С таким справилась даже Вероника, одна из самых слабых игрушек. Хотя ты ей и помогла сама. А теперь — аудиенция окончена. — И кукольник неторопливо поднялся со своего стула. — Не забудь фотографию.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Бунт марионеток - Александр Белогоров.

Оставить комментарий