Читать интересную книгу Кривой Домишко - Дэйв Дункан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 41
по скале. Спуск вышел не длинный, высота здесь едва ли превышала высоту коттеджа, а река создала для него удобную лестницу — дерево, расположенное почти вертикально посреди гладкой круглой расселины, из которую пробил в скале водопад. Она была в реке не так долго, и потому не все ветви были смыты прочь. Теперь они торчали, словно перекладины. В целом, все было устроено так удобно, что юноша уже подумал, не могла ли здесь таиться дьявольская ловушка. Но пока все шло хорошо. Без особых проблем он почти добрался до воды, однако там его взгляд заслонили стены расселины.

Безмолвно благодаря Моряка и этот его урок по узлам, юноша обвязал веревку вокруг дерева и закрепил её. Затем, позволив ей принять свой вес, он уперся ногами в ствол и выглянул наружу. Теперь он висел почти горизонтально. Голова Доблестного едва не касалась воды. Вниз по течению не было ничего кроме блестящего гладкого черного потока, скользящего вниз... вниз... вниз...

Вздрогнув, он перевел взгляд вверх по течению. Это было тело. Оно находилось вне досягаемости, и выше, чем сейчас был он. Вода загнала труп под карниз, где тот сел на мель, зацепившись за торчащую скалу. Некоторая его часть все еще оставалась под поверхностью реки. Все выглядело очень опасно и приходилось ожидать любой неожиданности. Ноги человека были повернуты в сторону Доблестного. Они шевелились, словно Рис маршировал прямиком в страну мертвых. Не было никаких сомнений в том, что это именно Рис. То, что осталось от одежды даже в этой тьме явно выглядело, как зеленые одеяния лесника.

Но Доблестный вымок, устал и находился очень далеко от дома. К тому же он был слишком далеко от тела и не мог его достать. Быстро перебирая оцепеневшими руками, он поднял себя вверх. Отвязав веревку от дерева, он начал взбираться по скале. Разумеется, веревка цеплялась и задерживала его.

Ему нужно было закрепить Риса там, где он был. Дух человека уже вернулся к элементам, а подземная река могла расправиться с телом быстрее, чем надлежащий погребальный костер. Было неправильно рисковать живым ради мертвого. Но это тело было важным доказательством против Братства заговорщиков. А еще был старый Мервин, который оказался полезен. И жена Риса. И его трое детей...

Добравшись до конца веревки, Доблестный на мгновение присел на четвереньки, чтобы перевести дыхание. Затем прикрепил веревку к валуну, лежавшему в нескольких шагах от него, и ненадолго замер, раздумывая над тем, что делать дальше. Даже подойди он к телу — у него не было уверенности в том, что все получится. Разумеется, он не залезет под карниз. Тело лежит головой вниз по течению... Придется попытаться подтащить его петлей палача. Ужасный способ переносить тело, да, но для того, чтобы сохранить его в подобной тьме, других вариантов не было. Завязав узелок, он наложил петлю на руку, так, чтобы не потерять её, и снова спустился с утеса, на этот раз карабкаясь, словно паук — лицом к каменной стене.

Дикий рывок где-то в правом ботинке предупредил его, что он сунул ногу в воду. Вернув ногу на прежнее место, он уцепился, растягиваясь на скале. Положение юноши было не слишком вертикальным и совсем не надежным. Рядом из воды выступал плоский камень. Доблестный был уверен, что именно он удерживает бедного Риса. Однако тела здесь не было.

Дюйм за дюймом, Доблестный переместился на уступ, ширины которого едва хватило на то, чтобы стоять. Теперь, когда он был здесь, ему необходимо было лечь. Сделав это, он крепко сжал веревку одной рукой и ухватился за скалу второй. Нависнув над краем, Доблестный заглянул под карниз. И обнаружил, что взирает на два безжизненных глаза, находящихся чуть выше уровня воды.

И все-таки это был не Рис. Это был лорд Дигби. Доблестный был так поражен, что едва не свалился с карниза.

Глава тринадцатая

Возвращение домой

Уродливый пегий, которого они дали Барсуку, скакал тряской рысью, из-за чего его бег был похож на перекатывание мешка, набитого камнями. Но Барсук едва замечал это. Его разум был взбудоражен мыслью о том, что теперь ему не нужно умирать! Да, в конце концов! Конечно. Рано или поздно каждый должен умереть, но для большинства людей перспектива эта была весьма далека. Смерть была чем-то таким, чему не суждено было приключится еще лет пятьдесят. Осознание столкновения со смертью через месяц или два значительно меняло жизнь.

Окрыленный своими мыслями, он достиг брода на Ласточкином Ручье раньше, чем планировал. Остановив Мешок с Камнями, Барсук на мгновение замер, споря сам с собой. К счастью, дорога до Бурана была здесь простой тропой, бегущей сквозь деревья. Нынче она пустовала, а потому некому было заметить странной нерешительности юного путешественника. Это был выбор, поворотный момент в его жизни. Почему мелкий засранец дал ему драгоценную звезду? Без этого нежелательного проявления доверия Варта решение не было бы трудным.

Если Барсук отправится к Бурану, он успеет на вечерний паром, а потом сделает, как приказал малыш — поедет в Грандон, ко двору и расскажет о том, что случилось, Змею. И в следующий раз, когда Амброз приедет в Айронхолл, Барсук умрет.

Альтернативной дорогой стал путь через Ласточкин Ручей, по дороге на Смейли Холл. Тогда ему не придется умирать. Потому что он, к тому же, сообщит новости. Новости о том, что Братство подозревают в убийстве лорда Дигби, как и в заговоре с целью убийства короля. Новости о том, что здесь находится Белая Сестра, вынюхивающая магию, а также солдат Королевской Гвардии, даже несмотря на то, что у него еще молочные зубы до конца не выпали. Не правда! — прошептала его совесть. Доблестный не так уж молод. В честной схватке, рапира против сабли, он способен победить тебя.

Отправившись домой, в Смейли, Барсук, быть может, не умрет.

Домой?

Да, домой. Чтобы увидеть свой дом снова, пускай это случится в последний раз... С грохотом, Барсук повернул голову лошади на север и поехал через Ласточкин Ручей.

***

Немногие могли заметить эту дорогу. Сама промоина была тропой, извивавшейся по гальке, мимо нескольких крошечных прудов. Весной ручеек был заметнее, но течения его вод редко хватало на то, чтобы испугать лошадь. Камни скрипели под копытами коня.

Карты сданы, решение принято. Он не собирался умирать в Кузне Айронхолла! Дикая вспышка облегчения захлестнула юношу, и он поднялся на стременах, взмахнув шляпой в воздухе и издав долгий победоносный вопль. Он будет жить! В ответ на безумную

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 41
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кривой Домишко - Дэйв Дункан.
Книги, аналогичгные Кривой Домишко - Дэйв Дункан

Оставить комментарий