Читать интересную книгу Норби-необыкновенный робот - Айзек Азимов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Глава двенадцатая

ЗАЛОЖНИК

Когда люк воздушного шлюза закрылся, кадет быстро пристроил «Многообещающий» за огромным корпусом инопланетного корабля. Первый ментор внимательно следил за его действиями.

— Какое приключение! — радостно воскликнул Фарго, входя в рубку вместе с Норби.— Какой накал страстей!

— Послушай, когда ты послал за флотом? — нахмурившись, спросил мальчик.

— С самого начала, братец.

— Почему же ты не сказал мне?

— Потому что этим кораблям понадобилось время, чтобы попасть сюда. У них нет гипердвигателей, и все это время мне приходилось развлекать пиратов. А ты не актёр, мой дорогой. Ты бы выдал нас с головой. В результате они бы прикончили нас и улетели на своём корабле.

Норби немедленно подошёл к компьютеру «Многообещающего» и принялся за работу.

Первый ментор покачал своей огромной головой и издал скрежещущий звук.

— Очень важно, чтобы остов корабля был доставлен на Джемию,— сказал он. Оола, которую он держал на руках, перестала мурлыкать и угрожающе заворчала.

— Неужели никто не одобряет мой гениальный план? — сердито спросил Фарго.— Пираты побеждены, а Космическое управление получит пленников.

— Да,— согласился Джефф.— Но ты слышал, что сказал Первый ментор. Нам нужно вернуться на Джемию с их кораблём на буксире. Мы не можем позволить флоту забрать его. Это грузовое судно, приготовленное Другими специально для Джемии, и там находятся материалы, необходимые для восстановления всех действующих Менторов.

— Мой мир,— сказал маленький робот.— Мой народ. Мы не позволим флоту получить этот корабль.

Переводя взгляд с одного на другого, Фарго пожал плечами:

— Полагаю, ты прав, Норби. Если вы с Джеффом соединитесь с компьютером «Многообещающего» и совершите гиперпрыжок вместе с джемианским кораблём, то я готов помочь вам.

Норби уже протягивал руку Джеффу, когда внезапно адмирал Йоно, одетый в служебный космический костюм, открыл дверь рубки и вошёл внутрь. Он остановился, посмотрел на Первого ментора, превосходившего размерами даже его самого, и сказал:

— Кому-то придётся освободить место.

У Фарго отвисла челюсть.

— Как вы попали сюда?

— Прошу прощения, Уэллс, но вы обязаны знать, что у меня есть комбинация любого замка от воздушных шлюзов во флоте. Вы передали в наши руки трёх опаснейших преступников из списка разыскиваемых, и мне казалось, что будет справедливо, если я поблагодарю вас лично.

— В этом не было необходимости, адмирал…

— Более того,— жёстко продолжал Йоно.— Я явился сюда один , чтобы выяснить, какой незаконной деятельностью вы занимаетесь на этот раз. Насколько я вижу, в вашем распоряжении имеется крупный робот явно неизвестного происхождения и остов инопланетного корабля на буксире.

Норби раскачивался взад-вперёд на своих двусторонних ступнях:

— Мы должны отправиться домой, адмирал.

— Да, домой,— подтвердил Первый ментор.

Йоно с интересом посмотрел на него.

— Он говорит на нашем языке, и, подозреваю, имеет отношение к останкам инопланетного корабля. Назови своё имя и номер, робот.

Джефф быстро встал между адмиралом и Первым ментором.

— Этот робот — отец Норби, и мы должны отвезти их обоих домой.

— Что он говорит? — спросил Йоно у Фарго.

— Только то, что вы слышали, сэр.

— А теперь послушайте! — загремел адмирал. Джефф вздохнул и закрыл глаза, потянувшись к маленькой ладошке Норби, в то время как огромная ладонь Первого ментора опустилась на его голову. Маленький робот, должно быть, соприкасался с приборной панелью: кадет ощутил, что компьютер тоже стал частью цепочки.

Затем, через органы чувств компьютера, Джефф увидел флагманский корабль флота, нависающий в космосе над медленно поворачивающимся астероидом, на котором стоял их катер. Адмирал что-то раздражённо кричал, но мальчик отключился от него. Соединив свой разум с мозгом Норби и Первого ментора, он представил себе Джемию. «Многообещающий» слегка вздрогнул, покинул Солнечную систему с инопланетным кораблём на буксире и приземлился на Джемии.

— Ну что ж,— философски заметил адмирал Йоно, наклонившись за последним пирожным (его пришлось заверить в том, что это, в самом деле, пирожные).— Человек не может иметь все. Только сегодня утром я думал о том, как необходим мне отпуск. Полагаю, пикник на этой лужайке может сойти за выходной.

Джефф облегчённо улыбнулся Фарго, но тот был серьёзен. Оола отдыхала в нижних руках Первого ментора, в то время как Зи оживлённо беседовала с ним. Великая драконица, в честь такого случая, надевшая на свои клыки рубиновые колпачки, нависала над адмиралом Йоно, сверкая краснозубой улыбкой. С другой стороны от Йоно маленькая Заргл тёрлась носом о его грудь, покрытую рядами медалей.

— О адмирал,— проворковала Заргл.— Вы самое крупное и великолепное человеческое существо, которое мне приходилось видеть. Конечно же, вы у них самый главный?

— Драконы это или нет, а женщины остаются женщинами,— проворчал Фарго.

— Ты не возражал, когда она переключила внимание с меня на тебя,— подметил Джефф.

— То было проявлением обычного здравого смысла, а сейчас нет. И посмотри, как Оола ластится к Первому ментору.

— Перестань. Он изобрёл её, и он был её первым хозяином. Не будь таким ревнивым.

— Я не ревнив. Я люблю Олбани Джонс, а у неё аллергия на кошек, которая, возможно, распространяется и на усовершенствованных саблезубых тигров.

— Ты любишь, лишь, когда вспоминаешь о ней.

— Я не могу не отвлекаться. Я молод, красив, музыкален, умён и — кстати, если адмирал поскорее не вернётся на свой пост,— снова лишён работы.

Адмирал Йоно величественно поднялся с подушек, в спешке принесённых из дворца для удобства пришельцев с Земли.

— Леди и джентльмены! — Он поклонился Великой драконице, которая от волнения так жарко задышала, что Йоно был вынужден немного отступить назад.— Это был великолепный приём, и я горд, приветствовать вас от имени первого посла Земной федерации, но боюсь, что мы, земляне, должны вернуться в свою Солнечную систему. К этому времени руководство флота, должно быть, поверило в мою гибель.

После небольшой паузы Первый ментор протянул свою верхнюю правую руку адмиралу, который, после такой же заминки, пожал её.

— Вы весьма великодушно согласились оставить у нас разбитое грузовое судно,— сказал Первый ментор.— Особенно после того, как стало ясно, что вы никак не можете забрать его с собой.

— Это называется практической политикой,— отозвался Йоно,— и она широко практикуется в Солнечной системе.

— Теперь, когда вы трое получили драконий укус и понимаете наш язык, мы присваиваем вам звание почётных джемианцев, наравне с драконами и Менторами — двумя разумными расами, обитающими на этой планете.

— Спасибо,— сказал Йоно.— Но…

— Мы продолжим работу над останками нашего разбитого корабля, а разобравшись в механизме его гипердвигателя, передадим его в дар Федерации как знак начала торговли между нашими двумя цивилизациями.

— Адмирал, это означает, что Норби сможет остаться со мной,— с энтузиазмом произнёс Джефф.— Как только Федерация поймёт, что мы скоро получим гипердвигатель, он перестанет подвергаться опасности со стороны Союза изобретателей.

— Мы также хотим получить мини-антиграв,— заявил Йоно. Его тёмное лицо было невозмутимо.

— Сэр,— сказал Джефф,— я не хочу подвергать Норби опасности уничтожения.

— Я тоже этого не хочу, кадет,— ответил адмирал.— В сущности, вам следует помнить, что именно я первым предупредил вас об опасности. Однако это было до того, как мне пришлось путешествовать через гиперпространство. Налицо выдающееся достижение, и Федерация не может быть лишена его преимуществ из-за одного незначительного робота. Мы сделаем все возможное, чтобы не причинить ему вреда, но Норби должен быть исследован нашими учёными.

— Нет,— резко сказал мальчик.— Когда речь идёт о моем друге, я не доверяю никому.

Первый ментор отпустил Оолу, чей странный мех стоял дыбом. Он выпрямился, став ещё выше, чем Йоно. Атмосфера на приёме неожиданно накалилась.

— Норби — мой сын,— веско произнёс Первый ментор.— Он может доверять только мне. Его дом на Джемии, и он нужен мне для работы с кораблём Других.

— Но, Первый…— начал было Джефф и остановился, когда глазные впадины Ментора вспыхнули красным.

— Норби останется здесь!

Великая драконица, выдохнула клуб дыма, от которого все закашлялись, кроме двух роботов. Потом она повернулась, тяжело привалилась к плечу Фарго и принялась осторожно расчёсывать его волосы своими когтями.

— Какие вы все глупые,— сказала она.— А вот у меня есть план.

— Да, мэм? — с надеждой спросил Джефф.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Норби-необыкновенный робот - Айзек Азимов.
Книги, аналогичгные Норби-необыкновенный робот - Айзек Азимов

Оставить комментарий