Читать интересную книгу Питомец чародея. Книга 1 - Аль Кос

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 66
снизится до пяти тысяч, так как фактически они со дня на день будут приговорены к рудникам.

— А что же их семьи?

— Семьи последуют за заключёнными. Отчасти именно по этой причине такова цена выкупа.

— Тогда пошли в суд, за охраной, если конечно ты уверен в них, — сказал я, понимая, что ожидаю утвердительного ответа.

Полчаса пришлось потратить на беготню между судом и тюрьмой, но в итоге мне удалось не только выкупить всех шестерых с семьями, но и снизить плату за них до трех с половиной тысяч золотых официально, путем пожертвования тысячи на нужды судейской комиссии. В общем, как и везде, все продается и все покупается.

Как выяснилось, освобождённые мной бойцы относятся к тому же отряду стражи, в котором состоял и сопровождавший меня офицер. Они были рады тому, что рудники были заменены на охрану магазинчика, да и их семьи, как не крути, теперь не угодят в бордели и шахты.

Что же до меня, то я и сам не мог понять, на кой мне всё это надо, но раз уж сделал, то сделал. Всю дорогу до магазина я гладил Победителя, устроившегося на моей руке. Ну а Молния наслаждалась вниманием детей бывших стражей, довольно щурясь от выглаживания, но не забывая следовать за мной.

Подойдя к магазину я увидел довольно странную картину. Тот самый тролль в сопровождении пары орков пытался вломиться в магазин. Цель его визита мне была понятна, но вот каким макаром обычные стражники сдерживают такую громадину, я не понимал.

Подойдя ближе, я увидел, что стражи просто стали в дверях и не давали троллю войти, он же бесновался, словно разъяренный кабан, но напасть на городскую стражу не осмеливался.

— Что это значит⁈ — перекричав таки тролля, спросил офицер у своих подчинённых.

— В охраняемую нами лавку попытался войти посторонний, — отчеканил один из стражей. — Выполняя приказ, мы не допустили его прохода к взятым под стражу пленникам.

— Теперь это проблема нового хозяина и его стражи, — сказал офицер, после чего приказал своим воинам отправляться в казарму, ну и сам пошел в след за ними.

— Вы⁈ — не веря своим глазам прорычал тролль. — Кто осмелился вас выпустить?

— Это моя стража, а вы со своими обломами стоите на пороге моего магазина, — спокойно сказал я, выйдя вперед, а затем обратился к бывшему офицеру.– Если правильно понимаю, то я могу запретить вход в магазин любому, кроме правителя?

— Закон говорит, что любому, кого вы не желаете видеть на территории своей частной собственности, — ухмыльнувшись, ответил офицер.

— Так вот, этим господам запрещено входить лавку под страхом смерти, — сказал я, глядя на не званных гостей.

— Ты в своем уме, человек⁈ — пророкотал тролль.

— Это моя собственность и я устанавливаю в ней те правила, которые считаю нужным, — улыбнувшись, ответил я жирдяю. — Хотя нет, при попытке этих господ войти в магазин вызывать городскую стражу с требованием задержать их за попытку кражи.

— Правитель Силона не простит тебе такой насмешки! — заявил тролль.

— Скорее он не простит слуг, которые не только не смогли выполнить простого приказа, но и осмелились попытаться обворовать жителя города, который существенно пополнил казну провинции, — ответил за меня бывший офицер.

— Правителю плевать на… — начал распыляться верный пес главы города.

— Ему плевать на свое место? — перебив крикуна, спросил глава моей стражи.

— Ты не осмелишься выступить против него, — с улыбкой заявил Тролль.

— Он, может быть и нет, но мне то этого никто не запретит, да и клан, в котором я состою в городе не на последних ролях, — решив вмешаться, заявил я.

— Ты никто в этом городе! — заявил слуга правителя.

— Он владелец магазина, приносящего доход в казну города, — выйдя на порог, сказал эльф. — А это значит, что он с сегодняшнего дня является членом гильдии торговцев, и любые попытки препятствовать работе магазина будут означать нарушения договора города с гильдией.

— Да я тебя…– заорал тролль, размахиваясь рукой.

— Молния, победитель, в атаку! — приказал я видя, что ни я, ни мои стражи ничего предпринять не успеем.

Пантера в один прыжок оказалась у цели и полоснула когтями по огромному животу, что до моего маленького питомца, то он умудрился запрыгнуть на лицо врагу, и своим хвостом-дубинкой ударив того в глаз.

Пока мои питомцы развлекали жирдяя, стражи скрутили обоих орков, чтоб те не вздумали вмешаться в драку. Хотя, как мне показалось, те были в шоке от нападения на их главного и совсем не рвались доставать оружие.

— Молния, Победитель, назад, — прокричал я, понимая, что долго моим питомцам против этой горы жира не выстоять, да и убийство подручного правителя в мои планы не входило.

— Да я тебя! — заорал тролль, но он не успел даже замахнуться, как открылся портал, и из него вышло около полусотни стражников.

— Всем стоять! — прозвучал чей-то приказ, а в следующее мгновения всех, кто находился перед магазином, окутали светящиеся голубым коконы, не позволяющие сдвинуться с места.

Глава 12

Почему они как настоящие?

Мир Рилия. Силон. Столица локации для новичков.

— Всем стоять! — прозвучал чей-то приказ, а в следующее мгновения всех, кто находился перед магазином, окутали светящиеся голубым коконы, не позволяющие сдвинуться с места.

— Господин Нордмар, — раздался голос знакомого мне судьи, который, судя по всему, вышел вслед за стражей. — По какой причине Вы учинили драку перед собственным магазином?

Вопрос прозвучал, а судья, скрытно от всех жестом мне что-то показал, вот только я понятия не имел, что значит его жест, а потому начал выкручиваться, как мог.

— Никакой драки не было, — сказал я, а на лице судьи появились морщинки, которые явно намекали на то, что я иду не тем путем. — Но, если кому-то помешал, то готов принести извинений или материально компенсировать моральный ущерб.

От морщин на лице судьи не осталось и следа, и он внимательно рассмотрел всех участников конфликта.

— За потасовку на торговой площади, не зависимо от причин и степени виновности лиц, полагается штраф в 5 тысяч золотых, но так как эта лавка находится за чертой площади, то штраф взимается по расценкам ремесленного квартала, к которому она примыкает, — начал говорить судья. — С Вас три сотни золотых.

Отсчитав монеты, я аккуратно передал их судье. Тот милостиво кивнул, и с меня с моими спутниками, спали оковы правосудич. И хоть я считал тех кто был со мной спутниками, по закону они были моими рабами, как минимум до полного погашения долга.

— Теперь же следует разобраться с причинами столь неприятного инцидента, из-за которого потребовалось вмешательство стражей порядка и представителя городского суда, — с презрением глядя на тролля, заявил судья. — Кто начал драку и по какой причине.

— Драку начал он, — заявил тролль, яростно глядя на меня уцелевшим глазом.

— По какой причине он напал на Вас, достопочтенный Урак?

Если мне не показалось, то слово «достопочтенный» в обращении судьи было скорее как оскорбление, а не признание статуса или заслуг.

— Он напал… потому… что… — начал было говорить тролль, пытаясь придумать причину, но был перебит.

— Мой господин вступился за меня, когда Уррак угрожая расправой, кинулся на меня, — выйдя из-за двери лавки, заявил эльф.

— Достопочтенный Урак, видимо еще не знал, что рабы принадлежат господину Нордмару, а потому готов принести публичные извинения и компенсировать любой ущерб, нанесенный владельцу раба, — с легкой улыбкой на губах, заявил судья. — Либо готов по закону предстать перед судом провинции за нападение на члена гильдии торговцев или попытку нанесения вреда его собственности

Сказать, что тролль быв в бешенстве — значит не сказать ничего. Он орал и грозил всевозможными карами не только мне, но и судье, а также обещал разогнать всю городскую стражу, как только выберется из оков суда. Судья с улыбкой слушал ор слуги правителя, что же до меня, то я подумал о необходимости выучить что-то похожее на случай непредвиденной ситуации.

— Стража, препроводить господина Урака в городскую тюрьму для дальнейшего разбирательства, — когда тролль начал повторяться в своих угрозах, заявил судья, а затем, подойдя ко мне, тихо добавил. — Требуйте не менее 20 тысяч золотых за оскорбление и сопутствующие неудобства. И я был бы не против, если бы вы позволили нашей страже закупить в вашем магазине зачарованные эльфийской магией доспехи, либо если ваш раб зачарует брони нашим стрелков по разумной цене.

— Если плата будет покрывать издержки, то не вижу никакой проблемы, в конце концов, от стражи зависит безопасность города, — немного пафосно заявил я.

— В таком случае, с завтрашнего дня в вашу лавку начнут приходить по три городских стража,

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Питомец чародея. Книга 1 - Аль Кос.
Книги, аналогичгные Питомец чародея. Книга 1 - Аль Кос

Оставить комментарий