Читать интересную книгу Сказка о загробном мире - Ольга Иваньшина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

– Аристрат, ты вообще когда-нибудь говорил людям хоть что-то хорошее? – поинтересовалась Веруника.

Аристрат серьезно задумался. Почесал макушку. Попробовал поймать за хвост хоть одно воспоминание, но увы.

– Ну наверняка да, – сказал он крайне убежденно, – я просто уверен в этом!

В голосе Аристрата послышалось неприкрытое сомнение. Он поспешил сменить тему.

– Не знаю, как вы, а я безумно хочу есть.

– Да ты все время хочешь есть, – отозвался Бум. – Это желание, в принципе, единственное, что в тебе незыблемо.

«Не считая идиотизма», – подумала Веруника, но благоразумно не стала произносить это вслух.

Наконец троица вышла в торговые ряды. Бум, в отличие от своих спутников, не стал рассматривать с открытым ртом все вокруг, он целеустремленно шагал, ловко обходя устроившихся в беспорядке торговцев.

Каких товаров тут только не было! Одна маленькая жалкая лавчонка могла потрясти любое, даже самое искушенное воображение. Непонятные плоды непонятных деревьев, огромные куски свежего мяса, выглядевшие так, будто их отпилили от пробегавшего мимо динозавра, пучки дурманно пахнущих трав. Кроме съедобного здесь еще продавали разные нужные в обиходе вещи, от незамысловатой посуды до частей тела.

Одна толстая и очень старая на вид торговка (выглядела она так, будто была прапрабабушкой первого фараона) продавала глаза, которые небрежно лежали в большой плетеной корзине. Когда Веруника проходила мимо нее, все зрачки устремили взгляд к ней. И хотя торговка вроде как и не обратила на нее внимания, девочка почувствовала ее плохо скрытый интерес. Да и другие тоже нет-нет, да и поглядывали на нее, возможно, чувствовали, что она из мира живых.

Этим торговым рядам было еще чем похвастаться кроме товаров. Покупатели тоже не были заурядными. Мрачный детина с семью руками, на которых были такие толстые желтые ногти, что они казались черепашьими панцирями, холеный молодой человек, который держал собственную голову под мышкой, изредка показывая ей продаваемый ассортимент, женщина средних лет, чьи ярко выраженные следы гниения на лице не мешали ей самоуверенно и вызывающе хохотать.

Перечислять можно было долго. Веруника вдруг впервые подумала, что не очень-то хочет возвращаться обратно в свой мир, там ведь такого не увидишь. Девочка ужаснулась этой мысли и быстро ее отогнала.

– Бум, куда ты так целеустремленно шагаешь?

Карлик пробормотал что-то невнятное, не сбавляя скорости.

Наконец они вышли к небольшому строению, перед которым стояло несколько маленьких неаккуратно вырезанных деревянных столиков. Само строение напоминало барную стойку с не пойми откуда притесавшейся крышей.

За стойкой, лениво отгоняя мух, боролся со сном очень тощий парень. На вид ему было не так уж и много лет, но впечатление портила почти до конца сгнившая правая щека, на которой островками росла зеленая плесень.

На первых за сегодняшнее утро посетителей он обратил не больше внимания, чем на ползающих по неожиданно чистой посуде мух.

– Почему мы пришли именно сюда? – как-то разом почувствовав, прошептала Веруника.

– В других местах для пикантности используют яды, нам-то, сама понимаешь, все равно, а вот тебе явно не стоит это пока пробовать.

Веруника оценила честность слова «пока». И хоть загробный мир ее теперь уже не пугал, смерти она все же страшилась.

– Молодой человек, – напустив на лицо серьезность, подошел Аристрат к бармену, – что у вас сегодня в меню?

Парень за стойкой медленно обернулся к Аристрату, оглядел его с ног до головы и, нехотя произнося слова, словно кидая милостыню по монетке в ладонь, ответил:

– У нас сегодня в меню переучет.

Аристрат несколько озадачился. В данном заведении, если его, конечно, можно так назвать, переучитывать можно было только старую и очень несвежую тряпку, которая лежала у правой руки бармена и, видимо, служила для протирки столов.

– Я дико извиняюсь, но что вы собрались переучитывать? Неужели ее? – брезгливо поинтересовался Аристрат, манерно показывая на тряпку указательным пальцем.

Парень за стойкой перевел взгляд на тряпку, на секунду задумался и решил сменить показания.

– Ну, тогда санитарный день.

– Скорее уж антисанитарный, – грубо отозвался Бум. – Пошли отсюда! Будем считать, что мы не голодные!

– Эй-эй-эй! Ты можешь считать все, что хочешь, но мой желудок с тобой категорически не согласен, – возмутился Аристрат и тут же свистнул из ближайшей лавчонки несколько яблок.

Это было проделано настолько быстро, что не только торговка, но и Веруника не поняла, что произошло, и лишь когда, самодовольно улыбаясь, Аристрат протянул ей яблоко, девочка восторженно заявила:

– Вот это да! Я тоже хочу так уметь!

– Вот еще! Чтоб ты стала грязным воришкой? Нет уж!

– Бум! – обиженно вскрикнул Аристрат. – Ничего я не грязный!

– Ты уверен?

Аристрат посмотрел на свои черные ногти, запыленный камзол и ботинки, с которых при каждом шаге осыпалась корками присохшая земля, и благоразумно заткнулся.

– Может, это, конечно, и плохо, – не стала спорить с Бумом Веруника, – но ты заметь, какое мастерство! Просто талантище!

Аристрат, до сих пор разглядывавший грязь под своими ногтями с таким интересом, будто только что узнал, что у него есть руки, горделиво осклабился.

– Слыхал, праведник? Я талант!

Сказал он это явно зря, так как тут же получил приличный удар локтем в солнечное сплетение.

– А я уже успел забыть, как вам нравится меня бить, – согнувшись, прохрипел Аристрат.

– Все, хватит! – окончательно рассердился Бум. – Мы сюда вообще-то по делу пришли, а не ваньку валять!

– Какого еще Ваньку? Твое альтер эго зовут Ванькой? У тебя, наверно, у дочери племянника третьего мужа второй жены двоюродного дедушки был усыновленный ребенок из России? – съехидничал Аристрат.

Получив еще один далекий от нежности удар, он резко свернул свою вербальную активность, и дорога до замка, где жила королева загробного мира, прошла в тишине и относительном спокойствии.

Глава пятая

Замок королевы Города Мертвых выглядел не то чтобы мрачно, а скорее безлико и угнетающе. Темно-серые облицованные камни давили на землю и на сознание. Глядя на них, хотелось лечь, свернувшись клубочком, и, ни о чем не думая, тихо ждать забвения.

– Мда, ну и обстановочка, – протянула Веруника, оглядывая высокие стены с маленькими окошками-бойницами.

– А ты чего ждала? Дворец принцессы? – с интересом спросил Аристрат.

– Ну не совсем так, конечно…

Друзья подошли к большим деревянным дверям, но постучать не успели. Двери распахнулись. За ними стояли двое угрюмых стражей, вооруженных пиками.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сказка о загробном мире - Ольга Иваньшина.
Книги, аналогичгные Сказка о загробном мире - Ольга Иваньшина

Оставить комментарий