Читать интересную книгу «Оксидженс». Файл №412 - Крис Картер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 34

— Вот, пожалуйста! — Рамон указал на третью и четвертую сточки. — Буквально минуту назад Рафо разговаривал с кем-то по телефону, и собеседник три раза назвал его по имени. Конечно, если Ра-фо — это и есть его имя. Координаты места…

Рамон выхватил из кармана телефон и вызвал транспортную кабину.

— Мы можем добраться туда за несколько минут…

Они стояли напротив портала и никак не могли решиться войти в него. Молдер понимал, что надо бы поторопиться, но тревожное ощущение приближающейся опасности не покидало его. Рамон тоже ощущал себя не в своей тарелке. Ему мерещились перестрелки и погони, которые неизбежно начнутся прямо за этой дверью, открыть которую они не торопились. Молдер в который уже раз огляделся по сторонам и решительно шагнул вперед.

— Все, пошли. Мы и так потеряли много времени.

— Ну да, если вся моя жизнь — это потерянное время… — пробормотал Рамон, следуя за агентом.

Молдер открыл портал и шагнул вперед. Ои был настроен весьма решительно, но то, что их ожидало по ту сторону «кулис» повергло его в шок. Едва успев привыкнуть к новому миру, в котором он оказался сегодня, он ожидал увидеть если не ту же самую обстановку, то по крайней мере нечто похожее. Он ошибался. С другой стороны портала их ожидала прохлада утреннего леса. Молдер недоуменно обернулся к Рамону, словно ожидая объяснений — и замер, увидев совершенно нереальную картину…

В тот момент, когда Рамон шагнул вперед, выходя из портала, окно перехода закрылось, и поэтому создалось такое впечатление, что Рамон шагнул на поляну, материализовавшись прямо из воздуха.

— Что за бред! Куда мы попали, Рамон? — спросил Молдер, озираясь по сторонам.

— Понятия не имею. Вообще-то, мы должны были оказаться в том месте, откуда последний раз выходил на связь Рафо. Но что-то мне говорит о том, что мы ошиблись.

Молдер с усмешкой кивнул и развел руками.

— Замечательно. Наши поиски увенчались полнейшим успехом…

— А вы кого-то ищете? — раздался вдруг детский голосок.

От неожиданности Молдер и Рамон вздрогнули.

Из-за необъятного ствола дуба вышла симпатичная девочка лет девяти. Она была одета в точности как Алиса в известном мультфильме. Нереально большие васильковые глаза с простодушной наивностью разглядывали пришельцев. Молдер пришел в себя первым.

— П…при-вет… Мы… Как бы это поточнее выразиться… Вообще-то мы думали…

— Мы ищем Рафо, — сказал Рамон, прерывая бессвязные попытки агента объясниться.

Девочка с серьезным видом кивнула.

— Если вы ищете Рафо, то вы пришли в нужное место. Только позвольте узнать, кто вы такие и как вы узнали, что именно здесь можно найти этого человека?!

Последние слова симпатичная девочка произнесла внезапно огрубевшим голосом и с неприкрытой угрозой. Рамон почти истерически захохотал. Девочка отступила назад, и в ее руках непонятно откуда оказалось помповое ружье. Молдер понял, что шутка зашла слишком далеко, и, оттолкнув Рамона в сторону, выхватил пистолет… Неизвестно, чем бы закончилась эта дикая сцена, но в следующее мгновение девочка вдруг исчезла, растворившись в пульсирующих концентрических кругах. Растерянно озираясь, Молдер сделал два шага вперед и потрогал ствол дуба.

— Да-а, — протянул он. — Что-то мне не по себе от таких фокусов. Что это было, а, Рамон?

В ответ послышалось сдавленное шипение. Рамон, потирая затылок, сидел на земле, прислонясь к трухлявому пню.

— Рамон?

— Незачем было так сильно меня толкать. Я даже толком не видел, что произошло. А куда, собственно, пропала девчушка?

— Вот именно что пропала! Она просто в воздухе растворилась! — ответил Молдер и убрал пистолет в кобуру.

Рамон страдальчески скривился и пояснил:

— Если она пропала, значит, это была программа, а не человек. Очевидно, Рафо каким-то образом узнал, что мы его ищем, и оставил здесь защиту.

— Ну и что теперь мы будем делать? Что-то я не вижу тут ни одного портала. Пойдем гулять по лесу?

— Не надо язвить. Мы подобрались очень близко к нему. Все об этом говорит. Значит, надо продолжать поиски.

Молдер скептически прищурил глаза.

— Как мы теперь его найдем, если он уже знает о нас? И раньше-то это было достаточно непросто, а теперь и вовсе безнадежно.

— Ничего подобного, — возразил Рамой, — конечно, теперь Рафо будет настороже, но если он станет убегать от нас, то мы сможем спрогнозировать его последующие шаги.

— Да, логика просто замечательная! Ну, и на том спасибо. Так что же нам следует делать?!.

Рамон вынул поисковое устройство и показал его агенту.

— У нас есть как минимум десять адресов, по которым мы можем найти этого типа. Надо только правильно выбрать…

Последующие два часа они провели, перемещаясь через многочисленные порталы. Возможно, это было бы забавным, если бы не постоянное ощущение опасности. Некоторые места показались Мол-деру более чем странными, хотя у него не было достаточно времени, чтобы в деталях рассмотреть окружающий пейзаж. А один раз, пройдя через портал, они оказались на узкой смотровой площадке на крыше огромного небоскреба. Впечатление было настолько потрясающим, что минут пять спустя Мол-дер продолжал ощущать шок от пережитого. Несколько раз им пришлось возвращаться в тот самый коридор, с которого Молдер начал свое знакомство с этим миром. После третьего посещения этого коридора Молдер возмутился:

— Рамон! Почему мы постоянно возвращаемся сюда?

— Не знаю. Мне начинает казаться, что здесь находится что-то вроде точки отсчета. Хотя, возможно, мы возвращаемся сюда просто потому, что код доступа в этот портал я узнал, разыскивая Рафо. Теперь мы ищем его здесь, и система сама возвращает нас к старту после каждой неудачной попытки.

— Кстати, сколько попыток у нас осталось? Рамон достал поисковое устройство.

— Хм.-м… Последняя.

— Тогда с богом!

На этот раз они оказались в просторном зале, со вкусом обставленном в стиле «ампир». С первого же взгляда Молдер определил, что им наконец-то повезло. Разбросанные повсюду бумаги. Открытые шкафы. Перевернутые стулья и опрокинутый стол говорили о том, что кто-то был вынужден спешно покинуть это помещение, торопливо собрав все, что успел собрать. Обследовав помещение, Молдер обнаружил несколько пустых спортивных сумок. Он вытащил их из шкафа, кинул на пол и удовлетворенно потер руки. Рамон смотрел на него как на ненормального.

— Это что-то должно означать или вы спятили, агент?

— В этих сумках грабители вынесли деньги из банка в Эль-Пасо. Так что мы подобрались к Рафо совсем близко.

— А-а, тогда понятно. Только вот я с трудом представляю, что же делать дальше, — сказал Рамон, недоверчиво разглядывая сумки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 34
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия «Оксидженс». Файл №412 - Крис Картер.
Книги, аналогичгные «Оксидженс». Файл №412 - Крис Картер

Оставить комментарий