Читать интересную книгу Тайный поклонник - Карла Кэссиди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 36

– Гриффин, Карсон, проверьте округу, возможно, кто-то что-то заметил, – приказал Трей.

Те вышли.

– Я сидел на крыльце, услышал ее крики, – вмешался Эрик, – тоже закричал и побежал к ее дому, к тому времени этот человек уже бросил ее на землю и скрылся. Было очень темно.

– Эрик сорвал с меня мешок, проводил в дом и позвонил Бо и вам.

– Вы можете описать нападавшего, хотя бы приблизительно?

Эрик покачал головой:

– Я же говорю, было очень темно и он в черном. Я видел его мельком, да и то со спины.

– Высокий, маленький, толстый, худой?

Эрик беспомощно пожал плечами:

– Ну, не знаю. Было слишком темно. Я разглядел только убегающую черную тень.

Трей повернулся к Клэр:

– Он что-нибудь вам говорил?

– Ничего. Я тоже ничего не могу сказать. Я не видела его. Он не издал ни звука. Я только знаю, что он, должно быть, очень сильный, поднял меня, как перышко.

Бо слушал, и, несмотря на то что Клэр сидела рядом, живая и здоровая, ужас, сковавший его, не отпускал. На сей раз сомнений нет – нападение преднамеренное. Значит, автомобиль тоже направлялся на нее.

– Я могу идти? – спросил Эрик. – Я уже рассказал все, что мог.

Трей секунду поколебался, затем кивнул:

– Если возникнут вопросы, мы с вами свяжемся.

Рэй вдруг заговорил, впервые за вечер:

– Может, будет лучше, если вы двое не будете проводить так много времени вместе. Возможно, кто-то взбесился из-за того, что вы помогаете Бо.

– Может, будет лучше, если вы будете делать свою работу, выяснять, кто пытался причинить мне вред уже второй раз, – отрезала Клэр. Ее гнев вспыхнул мгновенно, и страх куда-то испарился.

– Мы сделаем все возможное, чтобы найти преступника, – заверил Трей успокаивающе, почти покровительственно. – Разумеется, у вас есть полное право дружить с кем хотите.

– Это меня не остановит. Я буду встречаться с Бо.

Она положила руку ему на колено. Только теперь он почувствовал, что начинает понемногу отходить.

– Кто-нибудь вам угрожал? Выражал недовольство, злобу?

– Нет, ничего такого. Хотя пару дней назад вечером я нашла на своем крыльце записку: «Держись подальше от Бо Макбрайда».

Трей выпрямился:

– Вы ее сохранили?

– Нет, выбросила. Надо было принести ее вам, не откладывая. Но я думала, это безобидное предупреждение, где-то даже дружеское. Кто-то не хочет, чтобы я ввязывалась в неприятности Бо.

Трей устало потер лоб.

– На мой взгляд, дело обстоит так. На вас уже дважды пытались напасть, а у нас ни одной зацепки. Мы даже не смогли определить цвет машины, а теперь получить хотя бы приблизительное описание внешности нападавшего.

– Во дворе остался мешок для мусора, – напомнил Бо.

Трей кивнул:

– Мы заберем его и посмотрим, не получится ли снять отпечатки, но у меня дурные предчувствия на этот счет. – Он повернулся к Рэю. – Забери вещдок и зарегистрируй его.

Рэй вышел.

– Может быть, у вас еще есть что мне сказать?

– Не знаю. Больше ничего.

Вернулись Гриффин и Карсон с сообщением, что свидетелей неудавшегося похищения и следов нападавшего обнаружить не удалось.

Трей встал.

– Я собираюсь прежде всего выявить тех, кто имеет самый большой зуб на Бо. Возможно, причина нападения – ваша с ним связь. Но если вы вспомните кого-то, кто мог бы желать вам зла на любых основаниях, обязательно позвоните.

– Поверьте, вы узнаете об этом первым.

Когда все ушли, она прислонилась к Бо и длинно, со всхлипом вздохнула. Бо задумался. Версия Трея, что угрозы и нападение связаны именно с ним, казалась неприемлемой. С той самой минуты, как они начали заниматься «расследованием», он даже не рассматривал мысль о том, что может подвергнуть ее риску.

Клэр нарушила тишину:

– Что за ночь.

Он обнял ее крепче.

– Как бы то ни было, я рад, что с тобой все в порядке.

И, снова подумав о том, что с ней могло случиться что-то плохое, он почувствовал, как что-то тяжелое давит на грудь, не дает дышать и говорить.

Он уже пережил эту агонию три раза, потеряв отца, маму и Шелли. И хотя не был влюблен в Клэр, она ему глубоко небезразлична, и он просто не мог потерять ее потому, что какой-то псих затаил на него злобу. Каковы его мотивы? Хотел ли просто напугать ее или у него действительно ужасные намерения? Возможно ли, что его целью было убить ее и бросить тело в болото, чтобы снова подставить Бо, навесить еще одно убийство? Весь город встал бы на дыбы, узнав, что после его возвращения убита еще одна молодая женщина и ее тело точно так же плавало в лагуне.

– Бо? – Клэр отвлекла его от невеселых раздумий.

– Извини. Я думал, что нам теперь делать.

Она выпрямилась, и он убрал руку с ее плеча.

– Что ты имеешь в виду? Мы будем делать то же, что делали до этого.

– Учитывая, что чуть не произошло сегодня ночью, это трудно. Я должен учитывать, что, контактируя со мной, ты подвергаешь свою жизнь опасности.

– Если дело только в этом, теперь я предупреждена, следовательно, вооружена. То есть буду лучше подготовлена. Никакой псих не будет диктовать мне, что делать и с кем.

Бо знал, что Клэр достаточно упряма, чтобы продолжать расследование с ним или без него, в любом случае подвергая себя опасности.

– Думаю, у нас три варианта действий. Первый. Я забываю обо всем и возвращаюсь в Джексон. Второй. Ты забываешь обо всем и держишься подальше от меня и всего, что связано с убийством Шелли.

– Мне не нравится ни первый, ни второй, – с едва заметным раздражением заявила Клэр.

– Третий вариант: ты переезжаешь ко мне, чтобы я был уверен в твоей безопасности.

Она уставилась на него. В ее глазах отразилась целая буря эмоций, осознание, приятие, как будто страх и еще что-то, он не разобрал.

– Значит, ты будешь вроде как мой личный телохранитель?

– Именно.

Клэр нахмурилась, обвела взглядом гостиную и снова посмотрела на него.

– И это будут строго платонические отношения? Мы просто живем под одной крышей, и все?

– Я бы никогда не воспользовался такой ситуацией, Клэр.

– Если честно, все это выбило меня из колеи. Мягко говоря. И когда я думаю о том, что мне придется остаться здесь одной, становится очень страшно.

– Тогда собирай сумку и давай уберемся отсюда.

Когда Клэр ушла, Бо быстро прикинул ситуацию со спальнями в своем доме. Спальня мамы убрана не до конца. Постельное белье, конечно, снято, но он еще эмоционально не готов позволить кому-то занять ее.

Самым простым решением было поселить Клэр в собственную спальню, а он будет спать на диване в гостиной. Кроме того, его спальня имела общую ванную с маминой, так что у Клэр будет отдельная ванная, это удобнее, когда в доме живут двое мужчин.

Думая об организационных проблемах, он подошел к окну. Кто же, черт возьми, напал на Клэр?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 36
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тайный поклонник - Карла Кэссиди.
Книги, аналогичгные Тайный поклонник - Карла Кэссиди

Оставить комментарий