Читать интересную книгу Шестая организация - Татьяна Талова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 91

   - Смерть. Моя смерть.

   Я приподнял бровь. Джед прикрыл глаза - темно-карие, кажущиеся провалами на худом, абсолютно белом лице. Мне стало проще на него смотреть.

   - Вот и мне он то же сказал, да-да, - пробормотал Брок. - А я думаю, мертвячок, то и вправду смерть...

   - Да ну, - раздраженно отозвался я. - Нападавший так и представился?

   - Она, - поправил Джед. - Девочка.

   - А поподробнее?..

   - Людей в квартале нет, - произнес раненый, - кроме стражников... А она была, вот так. И я удивился...

   - Дурачок, - Брок тяжко вздохнул. - К тому времени уже Чез погиб, а он увидел человека - и сунулся...

   - Кертес, поговори с Броком, - попросил я. - В другой комнате. А я спрошу этого.

   - Допрос! - засмеялся вампир. - Ну что ж, дело ваше, да-да, право имеете... Пойдем, железячка, поболтаем...

   Я дождался, пока они выйдут, и внимательно посмотрел на Джеда. Тот ответил мне не менее серьезным взглядом.

   - Где ты ее увидел? - спросил я. - Как?

   Вампир может отличить собрата от обычного человека, и живого от мертвого, но девочка так и не найдена. Почему - у Джеда было только одно объяснение.

   - Она - смерть. Она пахла не так, как мы и не так, как люди. На вид ребенок, но кажется старше... и как-то...

   - Как?

   - Не знаю, - вампир нахмурил брови, пытаясь подобрать слова. - Чужая. Совсем чужая.

   - Хорошо, - кивнул я. - Можешь описать внешность?

   Не знаю, как приходят в себя вампиры, но я бы предположил, что у Джеда бред. Он грустно улыбнулся и подтвердил мои догадки, сказав выразительно, с чувством:

   - Волосы черные, как ночь, а кожа бледная, глаза как мутная вода, и за спиною крылья... Два черных крыла.

   - Джед... Я думаю, у тебя шок. Убийца, скорее всего девушка, впечатлила тебя... Вернее, впечатлило ее нападение... до такой степени, что ты до сих пор не можешь осознать реальность произошедшего.

   - Я не могу осознать? - прошипел Джед с внезапной злостью. Ручаюсь, если бы он мог, то схватил бы меня за шиворот. - Я не могу осознать?! Шок?! Проклятье, паршивый наемник, да ты хоть представляешь, сколько смертей я видел за свою жизнь?

   - Не за последнюю сотню лет, - твердо сказал я. И добавил, уже мягче, переходя на "вы":

   - Я уважаю вас и благодарен за все, что вы сделали... Но подумайте, вы здесь, в закрытом квартале, уже очень долго, и ничто не нарушало привычный порядок жизни, а тут... кто-то, кто запросто решил на вас напасть. И... я не наемник, а работаю на государство. Как и вы когда-то.

   - Я сказал правду, - хмуро произнес Джед.

   - Я всегда так делаю, - переводя дух, признался я. - А первой жертвой кто был?

   - Чез, смотритель склада, - с легкой усмешкой ответил вампир. - Здесь хранится старое оружие, всякое... Находка для врага!

   - А вы не слишком скорбите, - заметил я. К удивлению, Джед не разозлился, только помрачнел еще больше.

   - Обещание не позволяет нам расставаться с жизнью. Вдобавок, мы и вправду здесь... живем. Но при этом... смерть, случайная, не самоубийство и не просьба тебя убить, - это освобождение. Чез же был одним из первых... вот кто бы тебя испугал!

   Я сдержанно улыбнулся. И все-таки сказал:

   - Значит, я могу исключить возможность того, что вы скрываете убийцу?

   Джед смотрел на меня несколько секунд, а потом сквозь зубы произнес:

   - Убирайся. Ты все-таки наемник.

   - Простите, - я поднялся и направился к двери. - Возможно, сто лет назад все было действительно иначе. Я восхищаюсь вами.

   Чувствовал я себя циничным наемным подонком, о чем и сказал Кертесу - он и Брок недалеко ушли, расселись прямо на стульях в коридоре, из вежливости не у самой двери, а ближе к выходу.

   - А почувствуй, почувствуй, мертвячок, - Брок откликнулся быстрее товарища, - помогает иногда, да-да...

   Никогда в жизни не грубил старикам, а потому только вымученно улыбнулся, хоть и бесил меня этот вампир уже порядочно.

   - Тебе про Чеза рассказали? - показалось, голос из шлема звучал сочувственно.

   - Ага, отведите нас на склад... пожалуйста.

   - А и отведу, отчего бы нет? - пожал плечами Брок, поднялся и открыл дверь. - Проходите, проходите, а я запру...

   Склад... Там действительно было все. И все - из прошлого века. О существовании некоторых орудий для особо изощренного убийства я даже не знал.

   - Это на случай угрозы, - пояснил Брок. - Специально для нас, да-да. Считается, нам легче будет вспомнить старые навыки... Хотя... Думаю, всему этому просто не нашли места в городе... И вот, мертвячок, ты представь - в ночь, когда Чез умер, косу украли...

   - Косу? - удивился я и повернулся к Кертесу. - Почему косу? Почему, скажем, не винтовку?

   - Наверное, потому что из винтовки вампира не убьешь, мертвячок, - ухмыльнулся Брок.

   - А здесь есть огнеметы?

   На это ему нечего было возразить.

   - Откуда здесь вообще косы? - спросил Кертес. - Их же почти не использовали...

   - "Почти" - не значит "совсем", - покачал головой Брок. - У нас тут хранилась парочка... Чез их любил, даже затачивал чуть ли не каждый день, да-да... Вот и умер от нее ж, вот и Джед попался...

   - Еще что-то пропало?

   - Плащ, - подумав, ответил Брок. - Плащ Чеза. На вешалке висел, в его каморке... Замерз убийца, вот и взял плащик...

   - А где нашли труп?

   - А вот прям там, где ты стоишь, мертвячок... Как чуешь смерть, да-да, ровно там и остановился...

   Я автоматически отступил на пару шагов. Практически центр зала. Слева - стенд, где Чез заботливо выстраивал косы, до него метров пять... И что это дает? Роль следователя явно не для меня. Жаль, что здесь нет камер наблюдения... Вроде как им незачем, все свои - экономия!

   Кертес в своем металлоломе потянулся рукой к затылку, но вовремя опомнился.

   - Ну а плащ ему... то есть, ей зачем? - проговорил он. - Получается, явилась в квартал и без оружия, и без теплой одежды? Осенью?

   - Без оружия и теплой одежды, - повторил я. - Смерть замерзла - бред, да?

   - Ты это... - Кертес соображал быстро. - Что ей еще может понадобиться?

   - Брок! - в один голос сказали мы. - А у вас тут есть склад, где хранилась бы хоть какая-нибудь человеческая пища?

   - Есть, - кивнул Брок. - На случай чрезвычайного происшествия... Пайки для стражников, если вдруг...

   - И кто этот склад охраняет? - нетерпеливо перебил я. - Тоже вампир?

   - Да...

   - Бегом к нему! - скомандовал я. - Вероятно, он в опасности.

   Тогда идея казалась мне гениальной! Раз убийца замерз, значит, во-первых, он скорее всего человек, а во-вторых, нормальной осенней одежды не имеет, а в свитер и джинсы или что-то подобное не спрячешь еды на пару дней.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 91
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шестая организация - Татьяна Талова.
Книги, аналогичгные Шестая организация - Татьяна Талова

Оставить комментарий