Читать интересную книгу Шторм надежды - Морин Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 28

Карен обвела взглядом уютную кухню и обнаружила, что бормочет молитву благодарности за то, что дом и его содержимое уцелели.

Все вещи ее бабушки, от ярких медных, подвешенных на перекладине кастрюль до крохотной статуэтки ангела на полке для тарелок, были невредимы. И неожиданно Карен поняла, как много значит для нее этот дом.

Это было не только место жительства. Он стал для нее домом в лучшем смысле этого слова. Воспоминания жили в каждой комнате. И когда она прислушивалась, иногда ей казалось, что она слышит смех бабушки. Придя в дом, ты как будто попадал в теплые объятия, и сейчас Карен почувствовала это.

— Немного сыро, — сказал Сэм позади нее, но в остальном выглядит неплохо.

— Да, — сказала она, повернувшись к нему лицом, — здесь хорошо, большое спасибо. — Она провела по щекам руками, опустила их и повернулась на каблуках. Сейчас, когда их общее заточение закончилось, она не знала, как себя вести, что говорить.

Но в следующую минуту Сэм взял инициативу на себя.

— Хотелось бы остаться и помочь тебе, — сказал он и поставил ее сумки на сухое место. — Но новобранцев возвращают на базу, и мы должны принять их.

— Все нормально, — сказала она. — Я понимаю. Кроме того, помощь на самом деле не нужна. Надо только помыть пол.

— Может быть, — сказал он, изучая потолок непонятно почему. — Но я приеду через пару дней. Хочу хорошенько осмотреть крышу.

— О, — сказала она быстро, — ты не должен делать это.

Он посмотрел на нее и усмехнулся:

— Знаю, что не должен. Я хочу.

— Сэм, — сказала она мягко, — ты ничего мне не должен. У тебя нет передо мной никаких обязательств.

Он повернул голову и улыбнулся ей:

— Эй, мы же друзья. Ты что, забыла? Друзья помогают друг другу.

Карен глотнула воздух и поспешно выдохнула. Опять это слово.

— Ладно, дружок. Через пару дней.

Он с улыбкой глянул на нее, и ей неожиданно захотелось узнать, о чем он думает. Но Сэм молчал. И эта молчаливость с самого начала нравилась ей больше всего.

Он снова оглядел кухню.

— Не то что мотель «Капля росы», правда? — спросил он.

Карен улыбнулась через силу:

— Есть какой-то шарм в том, что сломан указатель и по потолку расползается мокрое пятно.

Сэм посмотрел ей в глаза пристально, с таким упорством, как будто начал раздувать в ней огонь. Потом его брови поднялись, и он подмигнул:

— В конце концов, кровать была удобная.

— Да, это так, — проговорила Карен, хотя на самом деле кровать была словно набита камнями и вовсе не была удобной. Но не тогда, когда Сэм лежал рядом.

О, она опять в серьезной опасности.

— Лучший ураган в моей жизни, — сказал Сэм, медленно скользя по ней взглядом, как будто гладя ее.

— В моей тоже, — согласилась Карен, добавив:

— И кстати, спасибо, что подобрал меня, вернее, спас в ту первую ночь.

— Всегда пожалуйста. — Он взглянул на свои наручные часы и повернулся к ней:

— А сейчас ты в порядке?

— Я в порядке, — заверила его Карен, стараясь, чтобы он не заметил боль глубоко у нее внутри, как будто она уже потеряла его.

— Ну, хорошо, — сказал Сэм, подходя к ней ближе, — я поехал.

Она еще не ответила, а он вдруг наклонился и накрыл ее губы своими, завладев ее дыханием, разогревая ее тело до самых пяток. Поцелуй оборвался так же внезапно, и Сэм повернулся, дружески шлепнул Карен по заду и сказал:

— Скоро увидимся, дружок.

И ушел, а Карен осталась стоять одна в своей залитой водой кухне в смятении, с бушующей кровью и горящими щеками.

О, да. Дружба развивалась.

Он отсутствовал три дня.

Сэм потер макушку и бросил взгляд вдоль главной улицы. Следы шторма еще остались, но жизнь продолжалась. С заколоченных окон уже были сняты доски, основная грязь и обломки были убраны. Через несколько недель все будет выглядеть так, как будто шторма никогда не было.

Но он был. И приход урагана изменил для Сэма все. Медленно повернув голову, он посмотрел на агентство недвижимости. От сознания, что там Карен ожидает его, захватывало дыхание. Трудно поверить, но эта маленькая игра с Карен, которую он затеял, стоила ему больше нервов, чем день ответственной работы в лагере новобранцев.

До урагана он был уверен, что морская пехота — его будущее и он знает, что должен делать. Но сейчас его будущее перестало быть подвластным ему.

Решение оставалось за Карен. Как, вероятно, и было все время.

Сэм всегда был способен с головой погружаться в работу. Но даже действия по удалению последствий урагана или обучение очередного набора новобранцев не освобождали от мыслей о Карен. О, он занят. И он слишком профессионал, чтоб позволить личной жизни влиять на его работу. И видит Бог, его профессиональная деятельность требует полной концентрации.

Но в моменты передышек или наедине с собой, когда он закрывал глаза, пытаясь заснуть… Карен была с ним.

Постоянно всплывали в памяти те несколько коротких дней, когда они были вместе в самом неподходящем для романтических свиданий месте.

Сейчас, вдали от Карен, он пытался припомнить свой план.

Друзья.

— Черт, — пробормотал он, глянув на знак агентства недвижимости «Магнолия», — о чем я думал? Как я мог допустить это притворство, что она моя приятельница?

— Пехота?

Сэм резко повернулся навстречу сержанту Биллу Куперу, спешащему к нему, и его жене Джоан, беременной, почти на сносях.

— Извини, мы опоздали, Сэм, — сказала она, прикладывая руку к животу, — но Билл останавливался из-за меня дважды. — Она пожала узкими плечами, отбросила длинные рыжие волосы за спину и констатировала:

— Чем дальше, тем больше мне хочется прицепить ванную комнату к автомобилю и тащить ее за собой. Постоянно нужна.

Это было немного больше, чем Сэм желал бы знать, но он улыбнулся Биллу с завистью.

Джоан Купер была так явно счастлива со своим мужем и ожидаемым вскоре третьим ребенком, что трудно было не позавидовать ее чертовски удачливому мужу.

— Мы ценим, что ты нашел время, чтоб представить нас своей приятельнице, — сказал Билл. Агентов по недвижимости так много, что не знаешь, кого выбрать.

— Карен вам понравится, — заверил их Сэм. Она порядочная и непринужденная в общении. Он знал, что должен чувствовать вину. Он представлял Карен Куперам ради своей выгоды. У него был тайный мотив.

Когда Билл сказал ему, что они с Джоан хотят купить дом для своей стремительно растущей семьи, Сэм сразу ухватился за этот шанс. Что может быть лучше, чем показать Карен эту образцовую чету — морского пехотинца и его жену, которые счастливы, познакомить ее с Джоан Купер.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 28
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шторм надежды - Морин Чайлд.
Книги, аналогичгные Шторм надежды - Морин Чайлд

Оставить комментарий