Читать интересную книгу Анна Каренина - Лев Толстой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

27

Стр. 145. Она необыкновенно хороша как актриса; видно, что она изучала Каульбаха… — Вильгельм Каульбах (1805–1874) — немецкий художник, директор Мюнхенской Академии искусств, увенчанный золотым лавровым венком. «Высший и едва ли не последний представитель идеализма», — говорили о нем тогда. Слава Каульбаха была связана с монументальными, помпезными композициями: «Столпотворение Вавилона», «Расцвет классической Греции», «Разрушение Иерусалима», «Битва гуннов» и др. Актеры, в том числе и оперные, изучали произведения художников и скульпторов, чтобы овладеть пластикой движения. В театрах неизменным успехом пользовались «живые картины». Сопоставление живописи и театра было общим местом театральной критики 70-х годов.

28

Стр. 146. …костюм diable rose. — В 1874 году во французском театре шла комедия Е. Гранжа и Л. Тибу «Les diables roses» («Розовые дьяволы»).

29

Стр. 147. У Гримма есть басня: человек без тени… — Сказка о человеке, потерявшем тень, «Необычайные приключения Петера Шлемиля» (1814) принадлежит немецкому писателю-романтику Адальберту Шамиссо (1781–1838). В 1870 г. в переводе на русский язык были напечатаны сказки Г.-Х. Андерсена (1805–1875) («Лучшие сказки», СПб., 1870), в том числе и сказка «Тень». У братьев Гримм нет сказки о человеке, потерявшем тень.

30

Никто не доволен своим состоянием, и всякий доволен своим умом… — неточная цитата из «Максим» французского философа и моралиста Франсуа де Ларошфуко (1613–1680). У Ларошфуко: «Все недовольны своей памятью, но никто не жалуется на свой разум» (Л., 1971, с. 157).

31

Стр. 148. …в Буффах досиживаю до последнего конца… — В 1855–1877 гг. Опера-буфф в Париже была антрепризой Жака Оффенбаха (1819–1880). В 1870 г. в Петербурге открылся французский театр — Опера-буфф. «Мы выбились из сил, чтобы сделать из Петербурга «уголок Парижа», — намечает фельетонист газеты «Голос» (1873, № 6).

32

Стр. 152. Ваш Рамбулье в полном составе… — Парижский салон маркизы Екатерины Рамбулье (1588–1665) объединял людей «большого света», претендовавших на роль законодателей вкуса. Салон Рамбулье сатирически изобразил Мольер в комедиях «Смешные жеманницы» и «Ученые женщины».

33

…разговор об общей воинской повинности. — По новому воинскому уставу, «высочайше утвержденному» 1 января 1874 г., двадцатипятилетняя солдатчина заменялась краткосрочной службой в армии (от 6 месяцев до 6 лет). Воинская повинность становилась общей: «устав сей привлекает к участию в отправлении воинской повинности все мужское население страны, без допущения выкупа или замены охотниками» («Московские ведомости», 1874, № 4). Проект устава обсуждался в течение трех лет, начиная с 1870 года.

34

трансцендентные понятия… — В философии — понятия, «переходящие» (от лат. transcendere — переступать, переходить) за пределы опытного познания.

35

Стр. 172. …тип женщин оссиановских… — «оссиановские женщины» — героини романтических «Песен Оссиана», опубликованных в 1765 г. английским поэтом Дж. Макферсоном (1736–1796). Оссиан воспевал женщин преданных и самоотверженных.

36

Стр. 175. Обидной лес — молодой низкорослый лес, годный только на мелкие поделки (ободья, оглобли, полозья). В тульском говоре слово «обида» (или обижда) означает «убыток», «поношение» (В. Даль. Толковый словарь, т. II, с. 583). Обидной — плохой, обидная цена — убыточная цена. Лес Облонского не обидной, а цена, назначенная Рябининым, обидная.

37

Стр. 176. Сочесть пески, лучи планет… — Из оды Г. Р. Державина (1743–1816) «Бог». У Державина: «Измерить океан глубокий, // Сочесть пески, лучи планет, // Хотя и мог бы ум высокий, // Тебе числа и меры нет!»

38

Стр. 178. Серии — государственные казначейские билеты стоимостью в 50 рублей, выпущенные «для увеличения оборотных средств и для ускоренного получения дохода». Серии выпускались разрядами и приносили доход 4, 32 процента. Прибыль по купонам уплачивалась в определенные сроки. Рябинин заплатил Облонскому сериями за три месяца вперед, то есть получил проценты раньше наступления сроков платежа по купонам.

39

Стр. 180. …эти увеселительные… Электрический свет везде… — В начале 70-х годов электрический свет был еще большой редкостью. «Практические неудобства электрического освещения так велики, что его употребляют лишь в исключительных случаях» («Голос», 1873, № 131). Но содержатели театров и увеселительных заведений сразу же обзавелись новинкой. Уже в 1873 г. «Шато де флер» в Москве было освещено «электрическим солнцем» («Голос», 1873, № 133).

40

Стр. 183. …назначены были офицерские скачки с препятствиями. В 1873 г. газета «Голос» поместила известие о четырехверстных офицерских скачках в Красном Селе: «От управления его императорского высочества генерал-инспектора кавалерии объявляется по войскам, что красносельская офицерская четырехверстная скачка с препятствиями на призы императорской фамилии будет произведена в конце будущего июля, и потому те офицеры, которые будут предназначены к отправлению на эту скачку, должны прибыть в Красное Село 5 июля. Для помещения лошадей устроены вблизи ипподрома конюшни, а для офицеров будут разбиты палатки» («Голос», 1873, № 144).

41

Стр. 186. «Был король в Ту-у-ле». — Туле — северный остров в немецких народных преданиях. «Был король в Туле» — строка из «Фауста» Гете.

42

Стр. 188. Ну что Фру-Фру? — «Фру-Фру» — название комедии Анри Мельяка (1831–1897) и Людовика Галеви (1834–1908), которая шла в Петербурге в 1872 г. (с известной актрисой Стелла-Колас в главной роли). «Фру-Фру» — прозвище героини пьесы, Жильберты. «Ведь в этом именно вся вы! Фру-Фру!.. Капризничаете, смеетесь, поете, играете, танцуете, скачете и опять исчезаете. Фру-Фру, всегда Фру-Фру…» (А. Мельяк и Л. Галеви. Фру-Фру. М., 1900, с. 4) Отдавая дань моде, Вронский назвал свою лошадь Фру-Фру.

43

Стр. 209. ...брошюру бывшего в Петербурге знаменитого путешественника в Китае… — П. Я. Пясецкий (1843–1905) в 1874 г. принимал участие в качестве врача и художника в экспедиции в Китай. Книга его «Путешествие в Китай» была опубликована в 1875 г.; впоследствии переиздавалась на русском и европейских языках.

44

Стр. 229. Вдовий Дом — благотворительные заведения в Москве и Петербурге для неимущих, больных и престарелых вдов офицеров и чиновников, прослуживших на государственной службе не менее десяти лет или погибших на войне.

45

Стр. 234. …в пиетистки записалась. — Пиетизм — религиозное учение, отводившее главную роль внутреннему благочестию, а не внешней церковной обрядности. В России пиетизм, еще со времен Александра I распространенный в придворных кругах, уживался с крайними проявлениями фанатичности и тиранства. Самое слово «пиетизм» стало синонимом ханжества.

46

Стр. 249. Гласный — член земского собрания. Срок полномочий гласных — три года. Абсолютное большинство гласных в земских собраниях составляли дворяне.

47

Стр. 264. …странная религия метемпсихозы — учение древних восточных религий (например, буддизма) о переселении душ, последовательно воплощающихся в телах людей и животных.

48

Стр. 277. …ехала четверней карета с важами. — Важи — чемоданы из телячьей кожи (от франц. vache).

49

Стр. 280. …освеженного в памяти всех Прекрасною Еленою Менелая… — «Прекрасная Елена» — оперетта Жака Оффенбаха (1819–1880). Менелай в этой оперетте — комический характер обманутого мужа.

50

Стр. 284. …французская книга о евгюбических надписях. — Евгюбические надписи — таблицы на умбрийском диалекте, найденные в 1444 г. в городе Gubbio, который в средние века назывался Euggubium.

51

Стр. 285. …дело об орошении… — После голода 1873 г. появились многочисленные «проекты орошения». «Спекуляция подоспела как раз к гигантским проектам орошения целой Новороссии, земли Войска Донского, всех степей Самарской губернии» («Голос», 1875, № 32). Независимо от практического смысла проектов, они давали возможность получать субсидии и представляли собой способ легкого обогащения.

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Анна Каренина - Лев Толстой.
Книги, аналогичгные Анна Каренина - Лев Толстой

Оставить комментарий