Читать интересную книгу Зулкибар (Книги 5-7) (СИ) - Марина Владимировна Добрынина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 201 202 203 204 205 206 207 208 209 ... 302

   Входим в зал, в котором повсюду развешана всякая одежда. Замираю в замешательстве.

   - Не бойся, - заявляет Дуся, - я сама тебе что-нибудь подберу. Не переживай.

   У меня с детства выработалась обратная реакция на дусино: "не бойся, не переживай!". Да-да, я ей не доверяю. А потому, предоставив Дульсинее возможность исследовать окружающее пространство, начинаю наблюдения за молодыми женщинами, курсирующими по залу. Вскоре я составляю для себя общее представление о том, как должна выглядеть юная дама в этом мире, а потому у нас с Дусей выходят некоторые разногласия по поводу того, что именно я должна на себя надеть. Э... не думаю, что вам всем интересно услышать о том, что в итоге на мне оказалось.

   В целом мы обе удовлетворены. Осталась одна проблема - вынести все это из зала мимо лысоватого крупного мужчины с добрыми глазами, который явно все здесь охранял.

   - Ха! - говорит Дуся, - покров невидимости и все дела!

   Я чихнуть в ответ не успеваю, как уже под действием заклинания мы вместе с бабушкой торжественно направляемся к выходу. Слышу пронзительный, противный звук, вздрагиваю и останавливаюсь.

   - Быстрее! - шипит Дуся и дергает меня за рукав. У охранника в это время чрезвычайно недоуменный взгляд. Он поворачивает голову из стороны в сторону, а звук все не умолкает. И, пока Дуся не вытолкала меня за пределы зала, так и звучит.

   Вернувшись в квартиру, мы долго пытаемся снять с вновь приобретенной одежды странные бежевые твердые и гладкие на ощупь штуки. К сожалению, уничтожить их с помощью магии мне не удалось.

   Глава 5

   Ларрен

   А я - грандиозный специалист по выпутыванию из неприятностей! Особенно себя самого. Впрочем, ради мальчишки я попробую. В нем я вижу лучшее, что было в его молодом отце, когда мы познакомились. Такой же отчаянный шалопай, но добрый шалопай. Добрый и слишком чувствительный. Так я и знал, что добром его дружба с Верлиозией не закончится! Хотя... если я это знал, почему не сопровождал его во время посещений мира драконов? Наверное, потому что я трус.

   Я - трус. Рассуждая об этом, складываю вещи в сундук. Понятия не имею, что придумал князь по поводу моей клятвы не покидать столицу Шактистана. Но не сомневаюсь в том, что не пройдет и нескольких минут, как разрешение покинуть этот благословенный край будет у меня в руках. Я прав. Почти. И часу не прошло, как на пороге моей очищенной от растений и последствий многодневного загула, а потому непривычно аккуратной комнаты появляется главный маг султана. Зарреусь.

   Он изображает легкий небрежный поклон, слабо улыбается и передает мне свиток, скрепленной личной печатью тестя. На свитке рукою писца начертано сообщение о том, что я вправе на время выполнения задания особой важности покинуть Шактистан. Под личную ответственность Главы Совета. Дальше идет напоминание о том, чем именно данный Глава поплатится, если что, а также намек на то, что в результате этого сделают со мной. Зарреусь кивает на прощание и удаляется, так и не сказав ни слова.

   - И что же Вы ему пообещали, дядя? - спрашиваю я, глядя на то, как пергамент горит, тихо и бездымно синим пламенем.

   - Тебе не нужно это знать, - заявляет Терин и, не спросив моего разрешения (конечно, это было бы чрезмерной роскошью!), быстро перемещает мою драгоценную персону... куда-то, вроде как в парк. Место незнакомое, и мне здесь не нравится. Впрочем, а где мне сейчас нравится? Да нигде!

   Конечно же, настроение не повышается после того, как я обнаруживаю Верлиозию, спокойно стоящую возле высокого, отливающего фиолетовым (да что мне сдался этот цвет!) дерева и глядящую на меня с выражением холодного презрения на лице. Вот не изменилась ничуть - все так же худа, небрежно одета, без украшений. Разве что волосы отросли, отчего она еще больше стала походить на своего отца.

   Провожу ревизию своих эмоций и понимаю, что волнения не испытываю. Все, лимит исчерпан. Стоит передо мною дракон, прикинувшийся женщиной, но это не повод для того, чтобы начинать нервничать.

   - Здравствуй, Верлиозия.

   Она отчего-то вздыхает, потом фыркает и насмешливо интересуется:

   - И как же тебя угораздило жениться?

   - Угораздило.

   А что она от меня ждала? Развернутого отчета? Начинаю вдруг злиться, и оттого, что понимаю это, злюсь еще больше.

   - А я скучала, - вдруг игриво произносит драконица. Кстати, так вот я и не выяснил, как же именовать драконов женского пола. Драконицами? Драконихами? Самками дракона? Как?

   - Не могу сказать о себе того же. Уж прости, - отвечаю я.

   Она тянется ладонью к моей щеке. Отстраняюсь.

   - Все такой же недотрога? - интересуется Верлиозия.

   Хочу спросить "а ты все такая же шлюха?" и не решаюсь. В самом деле, кажется, я готов на Веру перенести всю свою ярость в отношении женщин. Не стоит. В конце концов, расставались мы с нею, помнится, на мажорной ноте. Ну, почти, на мажорной. Во всяком случае, она нашла способ вернуть мне свободу, которую я потом так бездарно...

   На лице у Верлиозии появляется изумление.

   - Все так плохо? - интересуется она.

   - Все отлично!

   Не желаю обсуждать

1 ... 201 202 203 204 205 206 207 208 209 ... 302
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Зулкибар (Книги 5-7) (СИ) - Марина Владимировна Добрынина.
Книги, аналогичгные Зулкибар (Книги 5-7) (СИ) - Марина Владимировна Добрынина

Оставить комментарий