Читать интересную книгу Янтарный Меч. Гексалогия (ЛП) - Фей Ян

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Итак, теперь ты понял? Брендель спокойно сказал: «Люди, которые не могут держаться даже за себя, никогда не смогут понять изначальный смысл этого мира, и истина, стоящая за Законом, естественно, не имеет судьбы с вами,

«Сасалды выбрали путь разрушения», Он посмотрел на Волшебников холодным взглядом, «То, чем ты так гордишься, есть не что иное, как безумие перед твоей гибелью»,

“Нет! “

Холлис закричал изо всех сил, Но бушующее пламя уже вырвалось из его тела и мгновенно испепелило его, Брендель повернул голову, Прежде чем 32 Волшебника Сасалда успели обернуться, они уже сгорели дотла в огне, Брендель молча перевернул ладонь, Под его кожей текли слабые золотые вены света,

Глава 1493,

Передняя часть Крепости Вальхалла загрохотала, и битва на земле наконец разгорелась,

Старый гном Одум прислонился к зубчатой ​​стене, держась одной рукой за свой дварфский шлем, а охотник средних лет поддерживал его сзади, Он видел, как пурпурные кристаллы стекают со стен потоком, Среди этих хрустальных монстров ужасающий бегемот вонзался головой в ближайшую башню, заставляя дрожать всю городскую стену, Поспешно раздался громкий голос: «Стой! »

Старый гном торопливо закричал: «Опусти меня! Эти проклятые твари нападают на нас! Дай мне мой молот! »

Охотник средних лет быстро отпустил карлика, Одум спрыгнул с зубчатых стен и привел в порядок свои кривые доспехи, «Большое спасибо, Ты действительно сильный»,

Охотник средних лет вернул карлику молот и смиренно ответил: «Ничего, Кабаны в горах намного тяжелее тебя»,

Одум не нашел ничего плохого в его словах и удовлетворенно кивнул: «Но можешь ли ты изменить способ, которым ты будешь нести меня в следующий раз? Ни один гном не хочет, чтобы с ним обращались как с мешком»,

Внезапно издалека раздался крик, Все трое обернулись и увидели шесть трехметровых кристаллов, похожих на насекомых, карабкающихся по стенам, Воины-кентавры в серебряных доспехах отступали, а эльфийские лучники выпустили волну стрел, Однако зачарованные стрелы издавали только звенящие звуки, когда приземлялись на хрустальные наконечники, и отскакивали в сторону,

“Смотри на меня! ” Одум закричал и взмахнул молотом в руке, метнув его в одного из монстров, Боевой молот с выгравированными на его поверхности серебряными рунами ударил по кристаллу с громким грохотом, похожим на удар грома, Монстр закричал, и на его голове появилась трещина, Он упал с городской стены,

Одум взмахнул рукой, и боевой молот, лежавший на земле, снова влетел ему в руку, Старый гном крепко держал молот и взволнованно кричал: «Попробуйте шедевр Мастера Одума — Молот Бури! »

Сказав это, он сделал то же самое и разбил другой кластер кристаллов своим молотом, В это время эльфийские лучники наконец отреагировали, Финни также расстегнула Крылатый Плащ и прыгнула, скользя по стенам, Она громко скомандовала: «Сменить на Резонансные Стрелы! »

Лучники Ветра сделали шаг назад и перешли к четвертому набору чар, После серии стрел они, наконец, сбили четырех хрустальных зверей со стен,

“Ха-ха! ” Гном не мог не рассмеяться: «Похоже, мои старые кости не так стары, как я думал! »

Он даже издевался над Финни: «Похоже, вы, шипы, не такие умные, а? »

Но в это время небо потемнело, и молодой охотник, который прятался в стороне, не мог не выкрикнуть предупреждение,

— Будьте осторожны, мистер Одум!

Одум поднял голову и увидел подковообразного жука, спикировавшего с вершины дерева и замахивающегося на него своими косоподобными лезвиями,

Он не мог увернуться, но стрела попала в сложный глаз подковообразного жука, заставив его завизжать и покатиться в воздухе, Гигантская коса также прошла мимо тела старого дварфа, заставив его вскрикнуть от страха, Прежде чем он успел закончить, Финни уже подбежал и откатил его в сторону, Подковообразный жук, который катился в воздухе, взмахнул передними конечностями, и ветровая лопасть пронеслась мимо того места, где они вдвоем только что находились, оставив след глубиной почти в полметра,

— Ба, ба, ба, — старый карлик выплюнул песок, поднялся и упрямо сказал: — Позвольте мне сказать это первым, я не буду вас благодарить,

«Мне не нужны идиотские благодарности, Приятного путешествия»,

“Что! ? “

Финни оттолкнулась спиной от зубчатых стен и пнула старого гнома по заднице, заставив его вскрикнуть от боли и скатиться по стенам, как деревянная бочка, наполненная яблоками,

В это время подковонос уже скорректировал свою позу и снова несся в этом направлении, Но Финни проворно отпрыгнула в сторону и использовала Плащ Ветра, чтобы перепрыгнуть на другую сторону башни, Она подняла свой длинный лук и уже собиралась контратаковать, когда из башни вырвалась ослепляющая молния и ударила подковообразного жука в голову,

Финни почувствовала, как ее тело обмякло, когда она упала в чьи-то теплые объятия, Она уловила запах яблочного аромата и подняла глаза, только чтобы увидеть, как рыжеволосая девушка поймала ее одной рукой, Скарлет слегка нахмурилась, держа алебарду в одной руке, и бросилась к подковообразному жуку,

Последний был поражен молнией и потерял равновесие, шатаясь, падая на стены, Скарлет шагнула вперед, Лазурное Копье в ее руке устремилось к монстру, как молния, После громкого треска подковонос был прибит ее копьем к вершине стен,

“Мисс Скарлет! ? “

Финни в шоке вскрикнул,

Только тогда девушка-горец опустила ее, Она посмотрела на нее, словно проверяя, не ранена ли она,

«Ах, я не ранен, — ответил Финни с красным лицом, — но трудно сказать за бедного мистера Одума»,

— Ах, черт возьми, Старый карлик лежал между грудой разбитых деревянных бочек, Рядом с ним лежала куча вонючей соленой рыбы, Он застонал от боли, — Не могли бы вы помягче отправить меня вниз по лестнице?

«Это уже самое нежное», Финни опустила веки и поморщилась,

Наёмники Серых Волков тоже вышли из башни, После того, как Скарлет подтвердила, что с Финни все в порядке, она повернулась к ним и сказала: «Ребята, отведите мистера Одума ко второй стене»,

«Давай тоже поможем», Молодой охотник поспешно сказал: «Хотя мы с отцом не умеем драться, мы все же можем делать то, что можем»,

Скарлет взглянула на них, Она не была знакома с жителями Валгаллы, поэтому в замешательстве посмотрела на Финни, Она не понимала, почему в это время на стенах находились двое гражданских,

— А, это двое охотников, мисс Скарлет,

Тогда Скарлет поняла, Она не ответила молодому человеку прямо, но все же кивнула ему,

Группа тут же принялась за работу, но Финни все еще был озадачен: «Мы собираемся сдавать первую стену сейчас? Я думаю, мы еще можем продержаться какое-то время»,

Скарлет кивнула, достала из сумки хрустальный шар и подержала его в руке, Хрустальный шар немедленно испустил слабое сияние, и в сиянии была проекция ситуации за пределами Валгаллы, Угол обзора был взят с парящего в небе дирижабля, а проекция была именно текущей боевой ситуацией в Валгалле, Было ясно видно, что на нескольких участках городских стен гигантские кристальные осадные звери уже прорвали внешние стены, и бесчисленные маленькие кристаллические скопления в настоящее время вливались в первую часть городских стен,

Проекция длилась всего мгновение, прежде чем исчезла и сменилась фигурой маленькой девочки,

Финни узнал девушку, Это был Сифрид,

— Сифрид?

“Это я, сестра Финни, «Сейчас я нахожусь в Крепости Одум, Могу я доверить вам задачу отвести Лучников Ветра ко второй стене? » — ответила Феня,

Финни на мгновение остолбенела, но тут же отреагировала: «Мы собираемся заманить монстров во второй туннель? »

Она скривила губы в улыбке: «Вы удивительны, сестра Финни, Именно это я и собираюсь сделать»,

— Хорошо, предоставь это мне, Сифрид, Глаза эльфийки изогнулись в полумесяцы, когда она улыбнулась, Она была немного взволнована в своем сердце: «Предоставь это мне, Сифрид»,

Раздался оглушительный грохот, когда один из Кристаллических Зверей наконец врезался в башню, Когда он медленно и тяжело шагнул в город, бескрайние фиолетовые волны уже хлынули в город через дыру в городской стене,

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Янтарный Меч. Гексалогия (ЛП) - Фей Ян.
Книги, аналогичгные Янтарный Меч. Гексалогия (ЛП) - Фей Ян

Оставить комментарий