Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Фенрир, а оборотень сможет превращаться, будучи под оборотным зельем? — тем временем спросил Люпин, чем вызвал немалое удивление у остальных магов.
— Может, — ответил Сивый, а потом спросил: — А тебе зачем?
— Если ты думаешь, что мы пойдём в дом к самым преданным упивающимся Лорда, не спрятав при этом своих настоящих лиц, то ты глубоко ошибаешься, — сказал Ремус и обратился с вопросом к Малфою: — Этот камин, как я понимаю, подключён к камину Сириуса?
— Да, — только и смог кивнуть хозяин поместья, никак не ожидая от оборотня такой изощрённой предусмотрительности.
— Думаю, что в этом поместье есть Оборотное зелье? — задал следующий вопрос Люпин и, дождавшись ответного кивка, продолжил: — Принесите, а я пока раздобуду для нас подходящие пряди.
Встав, оборотень прошёлся к камину и, назвав адрес Блека, исчез в зелёном пламени. Не совсем понявший его намерения Люциус не стал терять времени и решил позаботиться о зелье.
— Сколько порций брать на каждого? — уточнил аристократ у вожака, сверлившего тем временем взглядом Нотта, который при этом пытался выглядеть невозмутимо. — Две или три?
— В принципе, за час мы должны справиться, — ответил Сивый, отводя, наконец, взгляд от Гевина. — Но ты на всякий случай бери по три.
Люциус кивнул и вызвал эльфа, приказав ему принести девять порций оборотного. В это же время из камина появился Люпин.
— Быстро ты, — сказал вожак, подходя ближе к своему возлюбленному.
— Конечно быстро, я же знаю, где тайник Сириуса, — ответил оборотень. — Жаль, что его самого не увидел. Эльф сказал, что он находится в тайнике.
В этот момент появился домовой и с поклоном передал хозяину девять флаконов с оборотным. Люпин открыл три из них и положил в каждый по волосу, который он достал из трёх разных пакетиков.
— Чьи это волосы? — подозрительно посмотрел на Ремуса Люциус.
— Выбирай. Сюрприз будет, — ответил оборотень и подождал, пока недовольный аристократ возьмёт свой флакон. Далее Ремус обернулся к партнёру и сказал: — Бери.
Сивый, который не понимал, что задумал возлюбленный, только пожал плечами и взял одно оборотное из оставшихся двух. Не говоря ни слова и не обращая внимания на мерзкий вкус, он тут же выпил зелье. За ним последовали и Люпин с Малфоем, осушая свои флаконы.
— Невероятно! — только и смог прошептать Нотт, когда через несколько минут перед ним стояли уже преобразившиеся мужчины. Точнее, мужчинами остались только двое, поскольку один волос принадлежал девушке.
— Люпин! — странно было слышать неуловимые Малфоевские нотки, звучащие в голосе юной Беллатрикс. — Ты это специально подстроил!
— Ну что вы, мисс Блек, вы же сами себе зелье выбирали, — ответил донельзя довольный Ремус, обернувшийся в младшего Лестранжа — Рудольфуса.
— Нам не больше семнадцати, — проговори Фенрир, принявший облик старшего брата Рабастана. — Но откуда у Сириуса эти волосы?
— У Беллы собирал, когда она приходила к ним в гости. А братьев Лестранж… — Ремус-Рудольфус лукаво усмехнулся и посмотрел на Малфоя, который уже начал понимать, что к чему. — Это уж нужно спросить у нашей мисс "с кем они тогда собирались напасть на гриффиндорскую старосту Лили Эванс".
— Проклятье, — только и смог выдохнуть разгневанный Люциус.
— Но зачем Блеку нужны были волосы слизеринцев? — уточнил Нотт, не совсем понимая, зачем нужно было так рисковать. Узнав о такой коллекции гриффиндорца, представители зелёно-серебристого факультета могли бы начать на него настоящую охоту.
Люпин тем временем протянул каждому из участников будущей вылазки соответствующие их образам пакеты с волосками и взял свои два флакона с зельем.
— Сириус начал собирать волосы змеек, как только его брат поступил в Хогвартс. Проникая с их помощью в вашу гостиную, он мог доставлять некоторые неприятности ученикам, которые пытались обидеть Регулуса, — спокойно ответил оборотень, словно говорил о самой естественной вещи в мире. Потом он подошёл к вожаку, взял его за руку и спросил: — Мы отправляемся?
— Да, не будем терять времени, — сказал Сивый, обняв Люпина за плечи. — Иди сюда, Люциус, не хочу потерять тебя по дороге.
Маги исчезли, а Нотту ничего не оставалось, как направиться в Хогвартс к себе в комнаты.
— Думаю, нам надо поговорить, — раздался тихий голос сразу же, как только Гевин вышел из камина.
Среда часть 22
Северус Снейп начинал беспокоиться. Время уже близилось к ужину, а ни вестей от Малфоя с Ноттами, ни их самих пока не было. Нет, профессор, конечно, понимал, что проникнуть в поместье Лестранжей даже с помощью оборотней было делом весьма непростым, однако период неопределённости переходил уже все разумные рамки. За это время Снейп уже успел перенести информацию о гриффиндорцах со всех пергаментов на доску и несколько раз перечитать полученные данные. Однако даже после этого сделать какой-либо вывод профессор не мог. Слишком разительные были отличия между реальными львятами и теми образами, которые они столь мастерски создавали для публики. И, даже имея перед глазами всю информацию, декан слизеринцев не мог всё-таки с уверенностью сказать, кто именно является лидером у ало-золотых.
Снейп встал и прошёлся в комнату к Нарциссе, желая ещё раз удостовериться, что с ней всё в порядке. Конечно, зельедел знал, что ведьма спит под влиянием зелья, однако несмотря на это нужно было периодически проверять состояние спящей. При таком магическом истощении пускать дело на самотёк было нельзя.
Леди Малфой лежала на широкой кровати, укрытая по самую шею тёплым одеялом. Дыхание ведьмы было глубоким и ровным, однако её лицо, тем не менее, выражало скорбь. Поражённый увиденным, Снейп на несколько мгновений застыл, рассматривая тонкие черты женщины. Маг никогда не воспринимал Нарциссу как объект желания. Нет, зельвар ценил спящую за другое. За то, что она, будучи внешне холодной и чопорной аристократкой, на самом деле была любящей и верной женой Люциусу, нежной и доброй матерью Драко и радушной и приветливой хозяйкой по отношению к самому профессору. И пусть недавние события показали, что при всём при этом у Нарциссы был сильный характер, неимоверное самообладание и воля, которой могли бы позавидовать многие мужчины, Северус не сомневался, что решение, принятое сегодня по отношению к Белле, далось ведьме нелегко. Леди Малфой, и в этом Снейп тоже был уверен, ещё нескоро оправится от последствий проведения насильственной трансфигурации.
Внезапно зельедел подумал о кузене Нарциссы, Сириусе Блеке. Принял ли тот укрепляющее зелье, промелькнула у мага мысль. Будучи анимагом, Блек должен был пострадать меньше, чем леди Малфой, однако если женщину обследовала медведьма и окружали маги, готовые о ней позаботиться, то Блек был в гораздо худших условиях. Остаться самому в поместье с одним домовым эльфом после фактически ритуального убийства… Такого профессор не пожелал бы и врагу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});