Читать интересную книгу То, что ты ищешь (СИ) - Изотова Наталья Сергеевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 62

— Прошу вас. Только не шумите слишком, а то охрана примчится.

Подруги вошли и не узнали комнаты — при тусклом свете свечей она казалась куда больше от теряющихся во мраке стен и потолка. Посередине стоял стол с небольшими, но разнообразными по содержанию блюдами. Парень закрыл за ними дверь, и гостьи остановились: Дайка — в нерешительности, но скорее от неловкости, чем от нежелания присоединиться к позднему ужину; Корри — просчитывая, чем это грозит и как этого избежать. "Ну, мы девушки сильные, за себя постоим. Даже если спаивать начнут — я привыкшая".

— Садитесь, пожалуйста.

Стульев не оказалось, к столу с двух сторон были придвинуты кровати, и подруги мудро присели вместе.

— Ну так что удалось выяснить? — прервала Корри их с Дайкой затянувшееся молчание.

— Всё, что требовалось. Но для начала… Дамы, мы не выпили за знакомство. — Парень кивнул Тео, и тот поставил на стол большой бутыль с золотистой прозрачной жидкостью.

— Его фирменный рецепт! — гордо констатировал Джек.

— Водка? — подозрительно прищурилась девушка.

— Что ты, чистый спирт! Ну и специи для вкуса.

Он наполнил кубки и торжественным голосом произнёс тост:

— За Судьбу, что привела столь очаровательных дам в наш город, и мы имели честь с ними познакомиться!

Чокнулись, выпили. Жидкость обожгла горло, пламенем прокатилась вниз, и Корри только и успела, что сунуть огурчик в руки закашлявшейся рядом Дайке. Она сама закусила, поморщилась и лишь тогда пришла в себя.

— Что это? Какие-то странные специи…

Джек и Тео хитро улыбались.

— Via terko. [Живой корень.] Мандрагора. Точнее, спиртовая настойка на ней, — хрипло отозвалась Дайка.

— Dae! [Точно!] — воскликнул радостный Тео.

— Ты что, уже такое пила? — удивился парень.

— Нет. Я изучала… читала… — У неё на щеках горел румянец, но вовсе не из-за комплимента в тосте, а глаза тускло блестели. — Так что там с библиотекой?

— А, ну да… Вы угощайтесь, кстати… Я навёл справки. Обращением человека обычно занимаются тёмные колдуны, некроманты, например… — Корри яростно захрустела салатом. — Так что лекарство есть, но никто не даст стопроцентной гарантии. Всё зависит от того, при каких обстоятельствах это произошло, как давно, были ли какие-нибудь сопутствующие побочные эффекты…

Дайка посмотрела на девушку, но та отрицательно покачала головой.

— Короче, что надо? Это можно достать здесь?

— Почти всё. Кроме одной вещи.

— Какой же?

— Тотем Агшлиса.

Дайка чуть не поперхнулась салатом.

— И куда эту гадость пихать? Корри в снадобье? Насколько я знаю — это сушёная голова какого-то змееподобного существа.

Корри тоскливо посмотрела на настоечку. "Напьюсь. Видит Ваэр, сегодня напьюсь!"

— Скажи спасибо, что не кислотный ил! Вот Тео его использовал!

— Зачем? — подняла любопытный нос Дайка.

— Надо было, — уклончиво ответил Джек. — Но давайте выпьем, ведь у нас хорошая новость! Предлагаю — за здоровье присутствующих!

Второй кубок прошёл мягче, может, потому, что у Корри внутри было несладко. Дайка тоже больше не кашляла.

— А теперь выкладывай главную проблему! — чуть зарумянившись, сказала Корри, привыкшая, что легко в этой жизни ничего не достаётся. — Где его можно найти?

— В море Эа, пару недель пути на юг от того места, где в него впадает Хаэнор…

— Та река, что протекает неподалёку от города?

— Да. Так вот, там есть остров (по крайней мере, лет двести назад он там был), где и можно достать этот тотем.

— И всё так просто? — Девушка закрыла ладонью кубок, куда Тео хотел налить добавки. — Сначала ответь.

Джек не опустил глаз. Покачал головой.

— Нет. Там есть местные жители, которые чтят эту голову как святыню и не захотят её отдавать без боя. Я не знаю, как они выглядят, многочислены ли, насколько развиты. Книга описывает их как монстров, очень сильных и выносливых, использующих два кривых меча в качестве оружия.

— Что ещё? — Корри, уже мысленно готовясь к битве, сосредоточено впитывала информацию, и весь хмель как рукой сняло.

— Автор советует остерегаться болот. Но там почти везде болота.

— А что-нибудь хорошее? — спросила Дайка, ещё не понимавшая, что, если что-то плохо, то уж всё плохо. Она незаметно стянула кусочек с соседней тарелки.

— Он пишет о каких-то странных звуках за сутки до подхода к острову… Точнее, когда он один его покидал…

— Это могло быть что угодно, — отмахнулась Корри. — Например, разыгравшееся воображение насмерть перепуганного бедолаги. Итак, мы сможем нанять корабль в городе? Или возвращаться в Порт Альте?

— Сможете. Подожди, сейчас расскажу.

Они выпили, уже не чокаясь и не произнося тостов. С сожалением отметили, что, пока шёл разговор, эльфийка подъела большую часть закуски. И при этом ей даже не было стыдно.

— Вы без труда сможете подобрать в порту Оскилла подходящий корабль с командой, — продолжил Джек. — Это будет недёшево, но и не настолько дорого, как можно предположить. До устья доберётесь за несколько дней. Карту я перерисую. Нет, Тео перерисует, у него лучше получается. Только вот наёмников вы здесь вряд ли найдёте.

— Я справлюсь, — буркнула Корри.

— "Я поеду с вами", — по привычке перевела Дайка, ловя последний грибочек.

— Куда ты денешься? — глянула на неё девушка.

— Не я, Тео. Это он говорит.

— Зачем?

— Приключений хочет на одно место! — Это был очень вольный перевод.

Корри вздохнула.

— А, пусть делает, что хочет!

— Тогда закроем эту тему, — произнёс Джек. — Мы даже ничего не узнали друг о друге, хотя уже два дня знакомы.

— А что ты хочешь знать? — как-то игриво поинтересовалась эльфийка.

— Ну-у, хоть что-нибудь! Расскажи свою историю, к примеру, почему покинула родной лес.

— Дайка, лучше я про тебя расскажу!

— Нет… Я сама…

Корри вздохнула и утвердительно кивнула Тео, поднёсшему бутыль к её кубку.

Когда эльфийка закончила своё длинное повествование, парень растроганно шмыгал носом, эльф задумчиво перебирал свои светлые пряди, видимо, размышляя о том, что именно вмешательство людей было виной всех её страданий (эльфы всегда так думают), Корри пыталась уничтожить остатки еды, но понимала, что закусывать нечем. В ходе рассказа Дайка чуть сбивалась, но есть и пить не забывала.

— Ane tiya, Korri? [А ты, Корри?] — спросил Тео.

— Родилась, пошла служить, покусали. Всё. Пока не умерла. Хотя…

— Tiya pas flore monto zie! [Ты немногословна! (дослов: Ты не любишь много слов!)] — улыбнулся эльф, когда ему перевели.

Девушка пожала плечами.

— Джек, Тео, а вы? — спросила Дайка. Зря.

Тео также описал свою ничем не знаменательную жизнь в двух словах. На самом деле там, откуда он был родом, существовало столько диковинок, что рассказ о них мог превратиться в сказание тысячи и одной ночи. А вот Джек любил подробности, не всегда приличные, от которых Дайка начинала смущённо хихикать, да и Корри заметила, что улыбается. Возможно, виной было то, что его повествование постоянно прерывалось поднятием кубков. Равнодушным оставался только Тео, который слышал эти истории уже тысячи раз и знал наизусть. Его в данный момент занимало нечто совсем иное, нечто рядом с Дайкой.

— Фу-ух, душно у вас! — обмахнулась Корри, жалея о том, что приличия и мужская природа присутствующих не позволяет ей расстегнуть следующую пуговицу рубашки.

В комнате действительно было жарко, но не только в плане температуры, и главным источником тепла служил почти пустой бутыль мандрагоры.

— Пойду подышу свежим воздухом. Дайка, ты со мной?

— Угу, — пробормотала эльфийка, осматривая стол в поисках еды, хотя уже не лезло, и растерянно улыбаясь почему-то так странно смотревшему на неё Джеку. По правде говоря, у неё было какое-то необычное состояние лёгкости, зрение фокусировалось плохо и хотелось спать.

Корри, уверенная, что Дайка последует за ней, открыла дверь, оглянулась и выскользнула в коридор, к окну, под серебряный луч лунного света. Ночь была такой же ветреной, как и вчера, девушку тут же обдало холодным порывом, свежим, пахнущим лесом и речкой. На небе медленно плыла полная луна. Корри посмотрела на неё — и не смогла отвести глаз. Как давно она не становилась волком! Как давно не пробовала крови! Вой рвался из груди, но она сдержалась. С трудом. Очень-очень редко, когда ей было невыносимо больно, Корри на секунду теряла контроль и выпускала клыки или когти: так и теперь, её разум, ослабленный алкоголем и постоянной борьбой, устал сопротивляться. Девушка задрожала, опустив голову и сжав кулаки. Обострившийся слух уловил неслышные шаги сзади.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 62
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия То, что ты ищешь (СИ) - Изотова Наталья Сергеевна.
Книги, аналогичгные То, что ты ищешь (СИ) - Изотова Наталья Сергеевна

Оставить комментарий