Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Собачка поднялась на ноги. Город был совсем рядом. Вчера Нельсон выбежал из фургона Тэтчера в замешательстве и бежал, не задумываясь, а потом лег передохнуть под деревом на опушке леса и остался там на ночь. Теперь он медленно брел назад по направлению к центру города.
Он втянул через ноздри воздух, пытаясь найти Тэтчера. На секунду он подумал, что уловил его запах, Тэтчер действительно был в сотне метров оттуда: лежал на кровати в больнице и крепко спал. Но этим двоим не суждено встретиться вновь.
Нельсон снова был голоден. Но это уже не вызывало у молодого пса того ужаса и отчаяния, которые он испытывал когда-то. За год скитаний он узнал, что так или иначе еда к нему придет. Голод вызывал пустоту и тупую боль в желудке, но пес вдохнул сладкий аромат маленького городка Калиспел штата Монтана и понял, что голодным будет недолго.
Запах гамбургера и жаркого, которые он уловил ранее, шел от маленького домика из красного дерева, у которого останавливались дальнобойщики, они обедали в просторном ресторане, где подавали не только гамбургеры, но еще и бифштексы, жареных цыплят, буррито и блины. Отбросы из ресторана выносили в большой мусорный контейнер, который вывозили каждые три дня; обычно к тому времени, как приезжал мусоровоз, он был переполнен. Нельсона привел к ресторану не только запах еды, но и запах дальнобойщиков. Естественно, запах Тэтчера был уникальным, но в нем тоже проявлялись характерные особенности запаха дальнобойщика: сочетание особого пота, который появлялся из-за долгих часов в замкнутых кабинах с кондиционерами, дешевого мыла из мотеля и постоянного питания едой из ресторанов, подобных тому, что нашел Нельсон. Нельсон надеялся встретить здесь Тэтчера. Это повторялось каждое утро, поэтому запах дальнобойщиков всегда действовал на юного пса обнадеживающе.
Внизу старого мусорного контейнера, куда сбрасывали остатки пищи из ресторана, была дыра. Ею часто пользовались крысы и другие мелкие зверьки. За месяцы, проведенные на мусорной свалке в Олбани, Нельсон стал опытным охотником за отходами и довольно быстро откопал себе завтрак в этом большом контейнере. Он насладился мелко нарезанным мясом вперемешку с жареными яйцами и жирными ребрышками, неохотно выброшенными тучным дальнобойщиком. Готовили там хорошо, и Нельсону еда очень понравилась, к тому же достать ее оказалось довольно легко. Пока он ел, за ним наблюдала кухарка. Крупная мексиканка Марта Херрера улыбнулась, увидев собаку, быстро проглотившую остатки еды. Где-нибудь в другом месте в этом городке брошенная собака возле мусорного бака вызвала бы агрессивную реакцию, но Марта приехала из Сьюдад-Хуарес, где бездомные собаки были обычным явлением и все с пониманием относились к тому, что животные воровали выброшенные в мусор объедки. На самом деле Марта всегда поражалась, почему ее муж-американец настаивал на покупке собачьего корма для их немецкой овчарки и отказывался давать ей остатки с их стола. Ее муж был настроен категорично, заявляя, что объедки вредны для собак и те могут из-за них заболеть. Марта ненавидела боль и переживала за бездомных собак, на которых насмотрелась в детстве в Мексике. Но она знала, что остатки человеческой пищи — прекрасная пища для собак. Дедушка рассказывал ей, что много тысячелетий назад собаки вывелись из волков, потому что ели остатки людской еды возле костров, и незачем прерывать эту традицию.
Поэтому Марта разрешила песику съесть столько, сколько тому было нужно, когда он слонялся возле ресторана. Всякий раз увидев, что ее помощники пытаются прогнать его, она мягко на них ворчала, поэтому все привыкли, что Нельсон может есть из мусорного бака возле ресторана, когда пожелает. Иногда утром она откладывала для него несколько кусочков недоеденного филе или кусок пирога и лично кормила Нельсона. Она даже задумывалась над тем, чтобы забрать Нельсона домой, но ее муж не желал ничего слышать об этом. Марте нравилась любознательная мордашка Нельсона и то, как он вилял своим хвостиком подобно слону, обдувающему магараджу, ей показалось, что он был бы хорошим сторожем. Но ее муж хотел видеть в своем доме только породистых собак, к тому же больших.
Нельсон не собирался оставаться в этом городке. Просто так сложились обстоятельства. Здесь повсюду в воздухе разносились сладкие ароматы. Здесь была кухня Марты. Здесь он хотел найти Тэтчера, хотя уже и не так сильно, потому что воспоминания о Тэтчере постепенно угасли; итак, Нельсон акклиматизировался в Калиспеле.
Но больше всего привязало Нельсона к Калиспелу создание женского рода.
Глава 15
Люси не скиталась, как Нельсон. Да, она тоже была бездомной, но она никогда не покидала Монтану. Дворняжка, в которой смешалось столько пород, что на первый взгляд невозможно было выявить ее генеалогию, Люси родилась в помете из четырех щенков на улицах Хелены, штата Монтана. Ее отец был дворнягой, и мама тоже была дворнягой. Ее отец умер, попав под грузовик, еще до того, как она родилась. Мама произвела их на свет в темной тесной вентиляционной трубе в одном из старых зданий Хелены. Она была истощена после родов, но, тем не менее, находила силы рыться в ближайших мусорных баках, и у нее было молоко, чтобы накормить своих ненасытных щенков.
Но молока на всех щенков не хватало, и двое из них умерли. Как-то ночью мужчина вместе со своей дочерью услышали плач щенков, просивших еще еды. Их мама ушла на поиски пропитания, чтобы утолить собственный голод. Девочка умоляла отца разрешить ей забрать щенков домой. Он неохотно согласился. Сестричка Люси умерла два дня спустя.
Но Люси выжила. Ее новая владелица, Кейтлин, назвала ее в честь девушки из песни «Битлз». Это была собачка песочного цвета, маленькая, на коротеньких лапках и с пронизывающим взглядом. У нее был пушистый выразительный хвостик, не такой, как у Нельсона. Вскоре она забыла о своей матери и сестре, и любовью ее жизни стала Кейтлин.
Через шесть месяцев мама Кейтлин выиграла дело об опеке, и Кейтлин улетела жить к ней в Калифорнию. Девочка любила Люси и хотела забрать маленькую собачку с собой. Но у ее мамы была аллергия на кошек и собак, и она вела себя в своем доме как королева. Кейтлин плакала неделю. Ее отец оставил в доме Люси, но он никогда особо не любил собак, поэтому сделал это, только чтобы его дочурка Кейтлин хоть ненадолго приезжала к нему в гости.
Люси не отчаивалась снова увидеть Кейтлин, и вскоре она поняла, что должна сбежать из дома отца Кейтлин и искать девочку. У Люси хорошо получалось рыть, поэтому она начала тайком рыть ямку под забором, чтобы выйти на свободу. Каждый день, пока отец Кейтлин был на работе, Люси рыла. Отец Кейтлин удивился, обнаружив исчезновение собаки, а в скором времени он нашел ямку под забором, через которую она убежала. Его дочь плакала несколько дней, после того как он рассказал ей, что Люси сбежала. Но в глубине души он вздохнул с облегчением и не слишком усердно искал ее.
Как и путешествие Нельсона, путешествие Люси в Калиспел было сложным, ей тоже порой было страшно и одиноко. Шансы на выживание для бродячей собаки не слишком высоки. Но Люси была находчивой собачкой со вздорным нравом и открытым сердцем. Поэтому она выжила. Ее внутреннее стремление найти Кейтлин вскоре притупилось необходимостью выжить.
Запах обычно не будил Нельсона, как громкий шум мог разбудить человека. Но однажды утром, примерно через месяц после его прибытия в Калиспел, он неожиданно проснулся от сильного резкого аромата, проникшего в его сознание.
Нельсон приловчился спать возле вентиляционной трубы домика для дальнобойщиков, где каждое утро ему доставался завтрак. Зима была на подходе, но поток теплого воздуха из трубы согревал его по ночам. Он чувствовал, как холодает, но не осознавал, что приближалась суровая зима. Его это не на шутку напугало бы, если бы он понимал.
Нельсону снились Тэтчер и Кэти. Он спал рядом с ними в каком-то незнакомом деревянном доме. Под полом и за балками Нельсон чувствовал запах крыс. Но его тревожный сон был нарушен запахом Люси. Это был необычный аромат. Нельсон проснулся и сел. Накрапывал дождик, но солнечные лучи пробивались сквозь серые тучи. И хотя дождь очистил воздух от большинства запахов, аромат, что так нагло проник в ноздри Нельсона, казалось, стал более резким и сильным в каплях дождя. Нельсон знал, что это запах другой собаки. Но в этом запахе было что-то еще. Он был наполнен жизнью, в нем было какое-то универсальное благоухание, которое затмевало все вокруг. Он манил его — нет, он полностью завладел им и призывал отыскать его источник.
Люси бродила в поисках еды вокруг парковки неподалеку. Она забрела в этот городок еще рано утром. Усталость одолевала ее, но на голодный желудок она не могла уснуть. Во время течки ее голод усиливался, а находить достаточное количество еды, чтобы удовлетворить свой зверский аппетит, было сложно.
- Пляжная музыка - Пэт Конрой - Современная проза
- Я умею прыгать через лужи. Рассказы. Легенды - Алан Маршалл - Современная проза
- Популярная музыка из Виттулы - Микаель Ниеми - Современная проза