Читать интересную книгу Наследница стихии. Избранная для короля (СИ) - Керро Розалин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 58

Меня будят голоса служанок. Значит, все-таки удалось заснуть. Потягиваюсь, разминая шею.

— Ваше платье, госпожа.

— Благодарю.

— Король велел накрыть завтрак для вас… в его покоях, — Милеана, кажется, сама в ужасе оттого, что говорит.

Ее волнение передается мне.

— Уверена?

— Да, — переходит на шепот. — Так и сказал.

— Что ж… Проводишь?

— Да, прошу за мной.

Мы ступаем по коридору. Анрес не обманул, когда сказал, что его комната рядом. Останавливаемся перед витиеватой дверью, занимающие почти всю стену.

— Вас ждут, — служанка преклоняет голову и убегает. Остаюсь в одиночестве. Мне страшновато, но жутко любопытно.

— Алессия, заходите, — голос короля приводит в чувства.

— Неужели?

— Что? — хмыкает Анрес.

— Разве я могу находиться у вас? Да еще и принимать пищу? — смотрю прищурившись.

— Вообще-то, нет… — признается, немного смутившись. — Но я же король. Неужели я не могу сделать так, как хочу?

— Конечно, можете, — улыбаюсь. — А что на завтрак?

— Вчера вы угостили меня тем, чего я никогда не пробовал. Сегодня моя очередь удивлять.

Он приглашает к столу. Красиво сервирован, но пуст. Еды на тарелках нет.

Король отодвигает для меня стул, на удивление не парящий в воздухе, и я с удовольствием принимаю этот жест внимания. Сам присаживается напротив. Только сейчас замечаю маленькие огоньки по периметру стола. Похоже на миниатюрные свечи. Завораживает. Очень романтично.

— Итак? Чем удивите?

— Ваша еда не приносит ничего, кроме вкуса. В моем мире пища — источник сил, здоровья и того, чего пожелаете. Представьте: вы совершенно не выспались, а нужно идти в поход. Берем тарелку, накрываем ее крышкой и… вот!

Вижу облако пара. Словно под крышкой что-то горячее. Любопытно, что там.

— Готово, — пена или дымка принимает форму шара и поднимается над тарелкой. — Попробуйте.

— После вас, — улыбаюсь, не зная, как это употреблять.

— Просто вдыхайте, — он делает вдох. Облако уменьшается. Замечаю, что на моей тарелке то же самое и наклоняю голову.

— Это безвкусно… И ничем не пахнет! — честно признаюсь. — Но очень бодрит. Надо сказать, я жутко не выспалась…

— Я тоже, — кивает король.

— Мне мешала неудобная кровать… А вам? — надеюсь, вопрос не покажется бестактным.

— А мне… Не поверите! — качает головой. — Мою комнату заполнили овцы. Ума не приложу, откуда они взялись. Черные и жутко шумные.

Сначала поверить трудно, но после начинаю смеяться. Кажется, знаю, кто это натворил.

— И что же было потом?

— Мне пришлось выгнать их… но уснуть так и не смог.

— Боюсь вас разочаровать, но овцы — моих рук дело, — рассказываю о привычке считать их перед сном. Король, наверное, не верит, но смеется.

— А теперь немного удачи, на десерт, — подвигает ко мне поднос с новой порцией пара.

— Знаете, это потрясающе… но нужно доработать. Например, смешать вашу пищу и мою. Как вам идея: мороженое, повышающее успешность? Или суп для спокойствия? Пицца для похудения?

— Интересная мысль, нужно обдумать.

Время проходит незаметно. Мы общаемся, словно давно знаем друг друга и мне вовсе не хочется уходить.

— Спасибо, что составили компанию… после смерти брата я всегда трапезничал в одиночестве, — признается Анрес.

— Мне жаль, что вы потеряли всю семью.

— Вы тоже оставили близких. В этом мы схожи, — говорит, сжимая мою руку. Между нами нет напряжения, только тепло. Но этот приятный момент не может длиться вечно. Улавливаю слабое колебание за дверью. Кто-то пришел. Вероятно, за мной.

— Пора… Меня ждут дела, а вас занятия.

— Жаль, — искренне говорю.

Анрес не отвечает. Его взгляд становится тяжелым. Выбираюсь из-за стола и, несколько раз поблагодарив за завтрак, спешу на выход. Что ждет меня в академии? Внутренний голос подсказывает, что проще не станет. И главные испытания еще впереди.

— Войдите, — король отдает распоряжение. В покоях появляются двое: Дариан, и, конечно же, тот, без кого нельзя обойтись: Юриан.

— С новой Луной, Ваше Величество! Приветствуем, принцесса, — оба почтенно преклоняют голову.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Стараюсь не смотреть на них, мельком кивнув на приветствие. Но даже так замечаю, что Юриан бросает взгляд на наш «романтический» завтрак. Впрочем, на лице не отражается ни единой эмоции. А как бы мне хотелось узнать, что за мысли витают в его голове…

— У нас важные новости, — докладывает Дариан. — Мы поймали напавшего на Алессию.

— Того, кто подмешал отраву?! — не удерживаюсь и влезаю в мужской разговор.

— Да. Сейчас его допрашивают и поверьте, мы вытрясем из него все…

— Прекрасно, — обрывает король, видя, что меня начинает мутить от этих слов. — Мы обсудим это без женских ушей.

Не знаю, радоваться или сокрушаться, что меня снова принижают. Но продолжать этот разговор действительно не хочется. Лучше просто знать, что моей безопасности больше ничего не угрожает.

— Алессию нужно сопроводить на занятия. Юриан… — при этом имени я вздрагиваю. Неужели Анрес позволит ему сопровождать меня?! — Юриан останется со мной. А ты, Дариан, покажи принцессе дорогу и возвращайся.

— Да, Ваше Величество. 

Глава 11

Первый раз в… Академию

Чувствую себя первоклассницей. Только рюкзака за плечами не хватает.

— Скажите… Этот преступник… он человек?

— Не берите в голову. Главное, что его схватили, — отвечает Дариан.

— А кто его поймал? — задаю еще один вопрос.

Мужчина замедляет шаг, поворачиваясь ко мне. Не смотрит в глаза, но уверена, он хочет покопаться в моей голове. А не выходит. Мысленно благодарю Верену за медальон.

— Его поймал Юриан, — довольно сухо говорит. — Мы пришли.

— Но здесь же ничего нет? — смотрю на пустое плато.

— Терпение, принцесса, — он нажимает на какой-то из камней и из воды появляется лодка. Примерно такая, на которой меня спасли. На ней стоит мужчина невысокого роста в черном балахоне с капюшоном, напоминающем плащ. Жутковато выглядит, если учесть, что ни лица, ни глаз не видно. Да и вышел из воды он, как в поговорке абсолютно сухим.

— Не бойтесь, принцесса. Это страж. Он не тронет вас и не допустит к вам никого. Такие существа охраняют наши границы.

— Видимо, не очень-то хорошо охраняют, если лазутчики от тьмы могут беспрепятственно проникать в дом к высшей магине… — слетает с языка, но тут же замолкаю

— Мы уже принимаем необходимые меры. Вашей безопасности ничего не угрожает.

— Вы поплывете со мной?

— Нет. Академия — женская территория. Туда не пускают мужчин.

— А как же страж?

— Он не живой. И не мужчина, — снисходительно говорит Дариан, а меня словно холодом обдает от приближающейся лодки. Что-то совершенно не хочется ступать на ее борт. Особенно с мертвецом… или кто он там?

На Дариан иного мнения на этот счет. Помогает мне забраться на лодку, даже не касаясь мое руки. Исключительно силой мысли. Не то что Юриан… Снова вспоминаю о нем. Но тут же гоню их подальше. Надеюсь, мне больше не придется заниматься с ним.

Существо в балахоне стоит неподвижно. А полы этого странного плаща развиваются от ветра. Стараюсь не смотреть в его сторону: слишком жутко. Сосредотачиваю взгляд на носу лодки, где горит желтый световой шар. Напоминает маяк. Единственное тепло среди холодного безмолвия и пустоты.

Время тянется бесконечно долго. Мы плывем среди тумана в неизвестном направлении. На секунду прикрываю глаза, представляя, что сейчас вдруг окажусь в своем мире. Около скалы Афродиты выберусь на берег… увижу Петю.

Представляю его лицо. Что я ему скажу? Он, конечно, обрадуется моему возвращению. И мама! Будет плакать от счастья, обнимать, говорить, как сильно скучала. Вытираю влажные дорожки со щек и понимаю, что уже никогда не вернусь. Отсюда нет пути обратно.

Постепенно туман рассеивается, и я вижу очертания острова. Но совсем не райского с пальмами и белоснежным песком. Передо мной такое же плато из камня. Но только на возвышенности в скале высечен замок с башнями, очень похожий на представителя средневековой архитектуры. Резные колонны, шпили, окна готического стиля, декорированные мозаикой и витражами. Это здание можно смело окрестить шедевром архитектуры Мааре. По сравнению с остальными, довольно сдержанными постройками. Даже замок короля не так красив.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 58
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Наследница стихии. Избранная для короля (СИ) - Керро Розалин.
Книги, аналогичгные Наследница стихии. Избранная для короля (СИ) - Керро Розалин

Оставить комментарий