Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Покинем этот город. В душе мы готовы поддержать этих людей, но нам надо спешить. Ты помнишь про день «Х», про который говорили бывшие генералы иракской армии. Он приближается. Но прежде посетим Дамаск, столицу Сирии. Красивая страна и древний город, когда-то здесь находилась одна из самых богатых и процветающих провинций Древнего Рима. Время золотого века этой страны. Множество памятников истории того времени до сих пор можно встретить буквально везде. Величественные храмы, множество древних мраморных колонн, потрясающей красоты римские амфитеатры, монументы и прекрасные аллеи, сохранившиеся до сих пор.
По социальным сетям Дамаска разошлось сообщение: «Выходим на протест». На улицы по призыву вышло несколько тысяч человек. Они просили снизить цены на продукты питания, немного увеличить зарплату. Президенту сообщили, что много народа вышло протестовать. Асад нервно ходил по кабинету, посмотрел на портрет своего отца, бывшего президента страны Хафеза Асада. Его звали Дамасский Лев за решительность в подавлении протеста, который возник в прошлом веке. Сын смотрел на отца и думал: «Отец, ты всегда учил меня быть добрым и отзывчивым, никогда не спешить с принятием решений, все взвешивать, но, приняв решение, поступать решительно и твердо. Что мне сейчас делать?» – еще раз посмотрев на портрет, мысленно обратился к отцу. Асад колебался, пока он не мог понять, что делать. В кабинет ворвался его главный советник, брат его отца.
– Башар! – обратился он к племяннику. – Надо жестко разогнать этих смутьянов.
– Но может быть, стоит спросить их, чего они хотят, – с большим сомнением в голосе ответил Асад.
– Посмотри на своего отца! – закричал дядя президента. – Знаешь, почему его все уважали? Он был сильным, и его все боялись! Будь и ты сильным, Башар!
Асад был добрым человеком, но попадал под влияние грубых и жестких людей. Он долго колебался, однако его дядя уже давал команды, и вскоре войска жестко подавили первые ростки протеста. Президент был очень расстроен – нельзя было применять силу, ведь это люди! Сам он был по профессии врачом, люди этой специальности должны были спасать пациентов, дарить им жизнь и делать ее счастливой. Дядя радовался. «Все подавили эту заразу в самом зародыше. Сделали вовремя аборт!» – как он любил шутить.
Но все пошло по другому сценарию. Ответом на жестокость была еще более массовая акция протеста. Протестующие люди перешли теперь к насилию. Пролилась кровь.
Покинем Дамаск и перенесемся в Вашингтон, столицу Соединенных Штатов Америки. Мы стоим с тобой перед массивным зданием государственного департамента. Пройдем его длинными коридорами и заглянем в небольшой зал, где собрались специалисты по Ближнему Востоку, во главе стола сидит дама лет шестидесяти с аккуратно уложенной прической. Специалисты докладывают о состоянии дел в той или иной стране. Она внимательно слушает всех, делает пометки у себя в блокноте.
Давай посмотрим! Кто же эта женщина? О-о-о! Да это Хилари Клинтон. Государственный секретарь. Она отвечает за всю внешнюю политику США.
– В общем, картина ясна! – Хилари обращается к своим помощникам: – Какие будут предложения?
Советники молчат, они пока не могут понять, что происходит в арабском мире. Как возникло это огромное протестное движение под названием «Арабская весна»? Какие силы стоят за всеми этими митингами и демонстрациями. Кто-то задает вопрос:
– Может быть, за всем стоит «Аль-Каида»?
Хилари Клинтон перебивает его:
– Какая «Аль-Каида»? Тут вышли миллионы! Как такое могло случиться? И все-таки я спрашиваю вас: что нам делать? Мне нужно докладывать президенту!
Все понимали, что такое событие произошло впервые в истории. Мощный народный протест торнадо пронесся по десятку стран, вовлекая в свою всепоглощающую воронку все новые и новые государства. Никто не понимал, что происходит.
– Это хаос, – заявил один из советников. В сторонке сидел пожилой человек, он не был дипломатом, но к его услугам обращались в самые трудные моменты. По образованию он был психолог, и не просто психолог, а профессор, к советам которого постоянно обращалось ЦРУ. Давай присмотримся к нему внимательней. Да! Да! Это тот самый профессор, которого мы видели с тобой в Пешаваре вместе с Азимом. Ты помнишь его, дорогой читатель? Он сидел и слушал все, о чем говорили опытные дипломаты. Они были в растерянности.
– Друзья! – вдруг взял слово психолог. – Если ситуация вышла из-под контроля, то нет смысла ее обсуждать и стараться направить в нужное нам русло.
– Как это? – возмутилась госсекретарь. – Как это не контролировать ситуацию? – продолжила она. Все повернулись к профессору.
– Я думаю, нам стоит здесь применить теорию хаоса.
– Что это такое? – удивились все. Умное лицо и загадочное выражение профессора вызвали интерес к нему всех присутствующих на этом тайном совещании.
– Господа! Вы все знаете, что такое торнадо? Это мощный поток воздуха, который сокрушает на своем пути все. Можно ли его остановить?
Все молчали, они не могли понять, куда клонит этот пожилой профессор.
– Торнадо пока не насытится, не успокоится, он будет пожирать все до тех пор, пока не выдохнется энергия, питающая его агрессию, – продолжил психолог. – Мы не можем остановить торнадо. Но мы можем умело подпитывать его агрессией там, где надо, и, наоборот, ослабить, где невыгодно. Торнадо будет уничтожать те режимы, которые нам не угодны, надо немного прибавить агрессии.
– Стоп! Стоп! – запротестовала Клинтон. – А как это сделать? – предложение профессора ее заинтриговало, она, кажется, стала понимать смысл слов психолога.
– Люди недовольны почему? – задал вопрос всем профессор. Советники притихли. – Тяжело жить стало, – продолжил старый психолог. – Страшная несправедливость в обществе, коррупция и хамское поведение власти! Правильно? – Все согласились и закивали головами в знак согласия. – Внутри человека возникает чувство дискомфорта, которое вызывает агрессию. Теперь важно всем недовольным показать источник их проблем.
– И как же это сделать? – поинтересовалась Клинтон.
– В любом движении есть лидеры, которых надо просто умело направлять, и они укажут те причины, которые нам нужны, – спокойно ответил профессор.
– И как же это сделать? – госсекретарь все больше и больше увлекалась этой идеей.
– Любой лидер окружен людьми, он идет впереди, но советы спрашивает у своих помощников. Вы же, госпожа госсекретарь, сейчас спрашиваете совета у нас, людей вашего окружения.
Теперь Хилари Клинтон все поняла. Как мудрая женщина, которая могла стать президентом Америки, она знала, как важно прислушиваться к мнению помощников и как важно иметь в стане противника своих людей.
– Спасибо всем, господа! – госсекретарь встала и каждому пожала руку, она вышла. Клинтон ехала в Белый дом на встречу с президентом. В ее голове уже был готов ответ, как реагировать Соединенным Штатам на события в арабском мире.
Покинем Вашингтон, здесь красиво и престижно, но нам надо спешить в Ирак, ведь не за горами день «Х», и нам не хотелось бы упустить возможность лично увидеть это значимое событие.
18 глава. Подготовка ко дню «Х»
Ирак стал зоной противостояния между суннитами и шиитами. Американцы нарушили мирное существование двух религиозных конфессий, и возникли огромные противоречия, шииты захотели стать хозяевами страны, они стали сильные и во все властные органы провели своих сторонников. Сунниты с болью смотрели, что происходило с их страной. Они начали переходить к партизанским методам борьбы против американцев, было образовано множество террористических группировок, но они были все слабы и разрозненны.
Мы с тобой проберемся к небольшому иракскому городку Эр-Рамани. Идя по узким улицам города, слышим разговоры людей. Люди толкаются на базаре у прилавков:
– Мне бы немного картофеля! Сколько стоит? А почему так дорого? – Женщина средних лет в темных одеждах считает свои монеты в руках и обреченно отходит в сторону. Она не может себе позволить купить теперь даже этого. Дома голодные дети. Мужа убили два года назад во время зачистки города американцами. Как ей теперь жить? С тяжелым сердцем она отходит от прилавка.
На рынке людей очень много, они подходят к прилавкам, что-то спрашивают, долго спорят, ругаются, проклинают торговцев, но купить особо много ничего не могут. Нет былого веселого восточного базара, где люди весело торговались, делая из этого целую праздничную церемонию. А сейчас продавцы уже не торговались, они и так продавали по самой низкой цене свой товар. У людей не было денег, а дешевле они уже не могли продавать, ведь им тоже надо было жить.
Покинем рынок. Посмотри! Вот трое мулл куда-то направляются. Давай пройдем за ними. Они оглядываются. Видимо, боятся, что за ними кто-то может последовать. Но нас они не видят. Муллы зашли в дом в одном из переулков старого города. На пороге их встретили и проводили в большую комнату, где было уже довольно много народа. На диванах, стульях и креслах, расставленных вдоль стен, сидели муллы, имамы, люди в штатском, по выправке и величественной осанке можно было сразу угадать в них бывших высших офицеров и генералов, много было активистов запрещенной социалистической партии БААС, которая при Хусейне была правящей, среди присутствующих находились полевые командиры отрядов сопротивления новой власти.
- Делион. По следам древней печати - Владимир Михайлович Сушков - Детективная фантастика / Триллер / Фэнтези
- Зеркальная страна - Кэрол Джонстон - Детектив / Триллер
- Темные воспоминания (сборник) - Джек Лэнс - Триллер
- Самоучитель Игры - Алексей Синицын - Триллер
- Утопленница - Кейтлин Ребекка Кирнан - Триллер / Ужасы и Мистика