Читать интересную книгу Школа в Кармартене - Анна Коростелева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 121

— У меня, кажется, уже галлюцинации, — слабенько прошептала Энид, прислоняясь к стенке.

— Для галлюцинаций рановато, — уверенно сказал Змейк. — Разлитая ртуть — довольно частая ситуация, и отменять занятие мы, безусловно, не будем. Поступать в этом случае нужно так: в первую очередь, откройте окно, чтобы помещение проветривалось.

Змейк расположился на преподавательском месте и, слегка постукивая пальцами по столешнице, продолжил достаточно безразличным тоном уделять инструкции, бросая слова в пространство и ни на кого в особенности не глядя. Нечего и говорить, что каждая его реплика порождала цепь лихорадочных действий.

— Теперь следует собрать видимые глазом капли ртути, пользуясь зачищенной медной проволокой или, в крайнем случае, бронзовой монетой. Далее надо ликвидировать мелкие капли ртути, которые не удалось собрать, и те, что затекли в щели, — интонации Змейка не выражали ни малейшего беспокойства. — Ртуть можно засыпать серой. Однако реакция Hg + S = HgS[11] протекает только на поверхности ртутных шариков, из глубины же ртуть продолжает спокойно испаряться, — бесстрастно уточнил он.

Ллевелис, успевший найти и вытащить из шкафчика серу, остановился на полдороге.

— Можно обработать ртуть насыщенным раствором хлорного железа, который окисляет металл, — сказал Змейк, — и затем собрать раствор сухой тряпкой. Разумеется, в резиновых перчатках, — прибавил он задумчиво. — Или воспользоваться йодной настойкой. К сожалению, ни то, ни другое лучше не использовать на паркетном полу, — заметил он вскользь, чем остановил на лету целый тайфун бурной деятельности. — Самый надежный способ — засыпать все места, куда могла попасть ртуть, хлоркой, хлорамином или любым средством, содержащим хлор. Рассыпанный порошок следует смочить водой… именно смочить, а не залить, — бесстрастно уточнил он, — и оставить на несколько часов. За это время ртуть превратится в хлорид ртути (II) или оксид ртути (II), — в зависимости от того, что вы использовали. Остатки хлорки нужно убрать влажной тряпкой, ссыпать в пакет и отнести в мусорный ящик. А теперь перейдем собственно к теме нашего сегодняшнего занятия.

Студенты перевели дух и расселись по местам, все еще переговариваясь и в возбуждении поглядывая на образующуюся на полу кашицу хлорида ртути. Змейк ровно и невозмутимо продолжал:

— Моя история относится к 1760 году, когда фармацевт французской армии Клод Луи Кадэ проводил перегонку ацетата калия с оксидом мышьяка (III). Сейчас затруднительно установить, что именно было целью его эксперимента. В результате же была получена жидкость с отвратительным чесночным запахом, самовоспламеняющаяся на воздухе. Поскольку это было явно не то, что хотел получить Кадэ, исследовать жидкость он не стал. Вы же к концу урока назовете мне полученное им соединение. Приступайте.

— Но это же органическое соединение! — вырвалось у Гвидиона, пораженного такой несправедливостью. — Мы не проходили органику!

— Прекрасно, — сказал Змейк. — Я вижу, вы наконец перестали отвлекаться и сосредоточились на предмете. Истинная тема нашего с вами занятия — ферромагнитные свойства лантанидов. Снимите с себя все железо и заприте в шкафу. Долой, долой все побрякушки, из волос особенно! Советую также временно расстаться с символами вашей религии, которые вы носите на шее. Сейчас мы изготовим мощный постоянный магнит, от которого вас невозможно будет оторвать, если на вас будет что-нибудь металлическое.

Стаскивая через голову символ религии, Гвидион слушал чеканные формулировки Змейка: «Каких свойств вещества чаще всего добивается неорганическая химия? — В большинстве случаев — экстремальных!» — и предчувствовал, что, похоже, и сегодня не отважится подойти к учителю по поводу курса фармакологии.

* * *

Бодрая толпа первокурсников отправилась в пятницу после наследия на берег Аска, чтобы закинуть, где поглубже, фоморскую сеть для рыбной ловли. Однако вместо того, чтобы поймать кого-нибудь сетью, они очень быстро прямо руками выловили из реки бледненькую девушку в длинной белой не то рубахе, не то очень упрощенного покроя платье с простенькой вышивкой, с жалким ожерельем из навязавшихся ей на шею водорослей, которые вне воды сразу сникли и стали как спутанные нити. Девушка лежала у кромки прибоя и производила впечатление человека, отползшего как можно дальше от воды и потерявшего сознание.

— Она полоскала белье на берегу, и ее сбило с ног волной и утащило в воду, — сказал Дилан.

— Наглоталась воды. Бывает, — сказал Гвидион. — Мы ее сейчас откачаем.

Некоторое время они делали, что могли. Цвет лица девушки стремительно становился зеленоватым, и видно было, что ей плохо.

— Надо позвать Мак Кехта, у нас просто сил не хватает, — растерянно сказал Гвидион, отступаясь. — Как говорится, если ты делал искусственное дыхание и не сломал при этом пациенту пару ребер, можешь считать, что ты ничего не делал. Надо сильнее давить на грудную клетку, я сильней не могу.

И они потащили девушку в школу. К этому времени у нее начались судороги, которые, по мнению Гвидиона, были чем-то странны, но он не мог понять, чем. Он пошел за Мак Кехтом.

Вокруг девушки из Аска собрались уже и девочки.

— Какая жалкая, прозрачная совсем, — сказала Энид. — Может, она топилась?

— Типун тебе на язык, — сказала Керидвен.

— Ни в коем случае, — сказал Ллевелис. — Она, наоборот, выплыла. Она молодец. Сейчас ее Мак Кехт одним своим видом… оживит.

— Чур, я держу волосы, — сказала Крейри.

Все это происходило в двадцати шагах от дома Финтана.

Вдруг из дома вылетел профессор Финтан, страшно ругаясь, раскидал их в стороны, сгреб девушку одной рукой за ноги у щиколоток, легко поднял и бросил в колодец. Потом обернулся к первокурсникам, сильно изменившись в лице.

— Вы считаете возможным наблюдать, как живое существо задыхается у вас на глазах?..

В голосе его послышался рокот подземных вод и гул океана. Все настолько испугались, впервые в жизни увидев Финтана в гневе, что от ужаса язык проглотили. Но тут между ними и Финтаном встал неизменный Кервин Квирт в своей непрезентабельной рабочей мантии, с совершенным спокойствием на лице.

— Коллега, при всем моем уважении, — сказал он.

Финтан сжал пальцами свой амулет и тяжело поглядел на Кервина Квирта.

— Я их куратор, — пояснил Кервин Квирт.

— А я их учитель, — сказал Финтан.

Некоторое время они молчали.

— По-вашему, утрата учениками человеческого облика не входит в компетенцию преподавателей? — спросил Финтан. — Вы считаете, что вот это вот… научное наблюдение… за процессом умирания… это…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 121
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Школа в Кармартене - Анна Коростелева.
Книги, аналогичгные Школа в Кармартене - Анна Коростелева

Оставить комментарий