Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно, только там тебя не обкорнают, а приведут голову в идеальный порядок. Когда ты перестанешь носить очки, сделаешь себе настоящую прическу и наденешь то, что мы сегодня купили, твой Рик просто обалдеет от красотки, в которую ты превратишься.
Девушка бесхитростно улыбнулась в ответ.
— Для этого мы все это и делаем — чтобы Рик поразился.
— Кроме того, тебе надо сделать подходящий макияж. В том салоне, куда мы едем, есть потрясающий мастер.
— Не думаю, что Рику это понравится. — Кэрол с беспокойством посмотрела на Эву. — Он любит меня больше так — без лака и штукатурки.
— Предпочитает жарить дам без панировки, понятно, — отшутилась Эва. — Но небольшой макияж никогда не повредит. У тебя прекрасные ресницы, но они светлые, и их плохо видно. От этого ты выглядишь немного бесцветно.
— Твои комплименты очень беспощадны.
— Моя сила в честности, — парировала подруга. — Ты от этого только выиграешь. Какая польза, если я начну тебе льстить, а это все окажется неправдой? Подруги должны быть всегда честны друг с другом.
— У меня от волнения даже руки похолодели, — пожаловалась Кэрол. — Ты и правда думаешь, что все это нужно делать?
— Конечно. Сейчас самое подходящее время полностью обновить себя. Есть мужчина, которому ты хочешь понравиться. Ты же знаешь мужчин, они любят общаться с красивыми женщинами.
— Но Рик влюбился в меня и без этого.
— Это говорит в его пользу, однако он все же мужчина, такой же, как все остальные. И ты хочешь сделать его счастливым.
— Бог свидетель, как я этого жажду, — произнесла Кэрол низким грудным голосом, не оставившим и тени сомнения в ее искренности.
— Но если мы предположим, только предположим, что этот роман кончится, то ты все равно выиграешь, потому что изменишься. — Эва отвернулась и стала смотреть в окно.
Кэрол тоже замолчала, у нее вдруг пропала охота говорить. А что, если она напрасно затеяла этот маскарад? В конце концов, совершив задуманное, все равно не сможет конкурировать с теми женщинами, с которыми Рик имел дело до нее. Ведь для них подобные наряды и макияж были родной стихией. А сколько таких женщин в Нью-Йорке!
Почему же она испытывает страх потерять Рика? Почему она не рассталась с ним по собственной воле?
— Не корчи такую мину, словно едешь на похороны. — Эва дружески толкнула Кэрол в бок. — Все пойдет как нельзя лучше. Может быть, действительно, Рик всерьез воспринимает ваши отношения — я все время перевариваю то, что ты мне о нем рассказывала. Знаю, как ты ему предана, как ты чиста и неопытна, а он возьмет и оставит тебя, увлекшись другой. Ты можешь стать для него одной из многих.
— Но я и раньше была влюблена в него.
— Я тоже хороша — ничего не замечала. Но мне даже в голову никогда не могло прийти, что между вами что-то возможно.
— Ты думала, что я не в его вкусе, не тот типаж, верно?
Эва только рассмеялась.
— Ты этого не говорила, чтобы не усиливать мой комплекс неполноценности, — констатировала Кэрол.
— Подожди, когда ты станешь другой женщиной, твои комплексы исчезнут сами собой.
Кэрол сосредоточилась на уличном движении и нервно поправила на носу очки. В ту же секунду она подумала, что в этих оглоблях она со стороны выглядит как слепая курица. Теперь она не понимала, по какой причине всю жизнь старалась стать незаметной. Она не хотела соперничать с другими женщинами, поскольку считала, что наверняка проиграет. Неужели теперь все будет по-другому?
— В любом случае, тебе сегодня надо сделать новую прическу, это очень много значит. А если ты еще и шикарно оденешься, то сразишь своего Рика наповал.
— Нам надо спешить, я не могу надолго оставить Рика наедине с Расти.
Эва знала о ребенке, Кэрол все ей рассказывала и держала подругу в курсе всех своих дел. Сначала та подумала, что Рик просто использует Кэрол, найдя дуру, согласившуюся ухаживать за ребенком. Но постепенно изменила свое мнение о мужчине.
Если Рик действительно влюбился в Кэрол и старается удержать ее около себя — это значит, он просто отличный парень. Но окончательного суждения Эва еще не вынесла. Сейчас в отношениях Рика и ее подруги был переходный период, период становления, и Кэрол, по мнению Эвы, следовало держать ухо востро.
Сама Эва работала в филиале банка. Там они с Кэрол и познакомились. Подружились, а потом стали вместе снимать квартиру. Возможно, они так хорошо спелись именно потому, что были очень разными. Эву постоянно носило по всяким компаниям, а Кэрол предпочитала покой и уединение.
Сейчас и правда настал самый благоприятный момент вытащить Кэрол из добровольной изоляции. Для этого Рик подходил просто идеально. Он сумел внушить Кэрол уверенность в себе, в чем та остро нуждалась.
Кэрол с трудом нашла место для парковки, и подругам пришлось пройти пешком почти целый квартал, прежде чем они попали в знаменитый салон, о котором говорила Эва. Салон даже снаружи выглядел столь устрашающе элегантным, что Кэрол остановилась на пороге, не в силах преодолеть робость. Эве пришлось почти силком втащить подругу в здание.
— Не будь дурочкой, Кэрол. Всегда помни, что им нужны только твои доллары. Мы не в Белом доме. Будь пораскованней.
Из салона вышла свежеиспеченная платиновая блондинка в обтягивающем черном брючном костюме. На своих высоченных шпильках она продефилировала к «роллс-ройсу», ожидавшему у подъезда. Шофер предупредительно открыл заднюю дверцу, и блондинка нырнула в роскошный лимузин.
— Не робей, пошли, — сказала Эва. — Здесь бывают и нормальные люди.
Кэрол неохотно последовала за подругой, чувствуя стесненность и неловкость. В этом шикарном салоне она весьма отчетливо ощущала себя, как на вражеской территории. Все женщины, которых она тут увидела, словно сошли со страниц журналов мод. Кэрол вошла сюда, как входила Золушка на бал в королевский дворец. Чувство робости не покидало ее.
Стоило девушке сесть в кресло, как к ней пританцовывая подошел мастер, мужчина лет тридцати. На его шее сверкала золотая цепочка, на руке блестел золотой браслет с золотыми часами. Он непринужденно поприветствовал Кэрол, словно они были старинными приятелями. Потом окинул ее критическим взглядом.
— Боже мой, и давно вы носите на голове это? Вы с этой, с позволения сказать, прической, выглядите на десять лет старше. У меня в запасе есть подходящая для вашего типа прическа. Пока я сделаю вам гладкую стрижку для таких полудлинных волос, какие вы носите и к которым привыкли. Волосы будут слегка волнистыми, тогда вы сможете после мытья, ничего не опасаясь, сушить их на воздухе, и при желании взбить руками. Как вам нравится такая перспектива? Вы выйдете отсюда истинной красавицей, любовь моя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Город соблазнов - Карен Брукс - Короткие любовные романы
- Любовный «треугольник» - Джилл Брейди - Короткие любовные романы
- Рыжие бывшими не бывают (СИ) - Лейк Оливия - Короткие любовные романы