Читать интересную книгу Голос сердца - Элис Тайл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 50

Это был не Майкл, а ее помощница Лиз.

— Ну, как все прошло? — без предисловий спросила Лиз.

— Не спрашивай.

— Так плохо?

Мадди не знала, что сказать.

— Что, совсем плохо? — задохнулась Лиз.

— Ну…

— Мадди, не тяни. Что случилось? Мадди засмеялась.

— Все. — Она помолчала. — И ничего. — Она снова помолчала. — Ну… не совсем так. Я имею в виду… ничего в плане заключения сделки с фирмой. Но…

— Но? Но что?

Мадди сняла ниточку со своих коричневых шерстяных слаксов.

— Он совершенно необыкновенный мужчина.

— Необыкновенный? В смысле «странный»?

— Нет. Нет, не странный.

— Мадди, я тебя не узнаю. Я тебя не понимаю, Мадди. Что случилось?

С трубкой в руке Мадди расхаживала перед зеркалом в холле. Мельком взглянув на себя, она подумала, что, может быть, стоит добавить немного макияжа. В тот момент она забыла, что Лиз ждет ответа.

— Мадди?

— А? Да ничего плохого, Лиз… — Она поправила воротник-хомут своего кремового свитера. — Ну, если не говорить о затруднениях с ребенком.

Мадди показалось, что она слышит, как у Лиз отваливается челюсть.

— Ребенок? — задохнулась ее подруга. — Ты… беременна? — Лиз едва дышала. — Но, Мадди… я даже не знала, что ты с кем-то встречаешься.

— Что? Ах, Лиз, конечно, я ни с кем не встречаюсь. И я не беременна. Просто… у меня этот ребенок… временно. И позволь тебе доложить, Лиз, что иметь ребенка — это не шутка. Если бы не Майкл…

— Майкл?! Ну и ну, вы уже друг с другом по имени…

Мадди не могла не рассмеяться. И не сказать:

— Это еще что.

— Мадди! Ты шутишь. Мадди нахмурилась.

— Почему это? Ты думаешь, я… я святая, что ли?

— Мадди, послушай. Ты… ну, ты всегда утверждала, что у тебя есть хорошее правило: не смешивать бизнес с удовольствием.

— Я бы не сказала, что я смешала… — Мадди разгладила невидимую морщинку в уголке рта. — Скажем так: чуточку разбавила одно другим.

— Что это значит?

— Это значит… — Мадди замолчала. Она наклонилась ближе к зеркалу, разглядывая себя. — Это значит… — В ее голосе угадывалось беспокойство. — Я не знаю, что это значит, Лиз. Я думаю… это значит… что я в беде. — Она строго посмотрела на свое отражение в зеркале. — Лиз, к сожалению, должна сказать, что прошлой ночью я утратила всякую осторожность. Я нарушила… ну, я почти нарушила главное правило. Ты права. Я хочу сказать, я права. Абсолютно глупо смешивать бизнес и удовольствие. По крайней мере Майкл… мистер Харрингтон… — Как могла она называть его мистером Харрингтоном после того, как фактически провела пол-утра, устроившись в его объятиях? — Майкл такого же мнения. Он так же предан работе, как и я. И он не собирается усложнять дело, вступив в личные отношения с одним из своих клиентов.

— Значит, он предложил тебе сделку?

— Не совсем. Нет еще. Но он определенно заинтересовался нашей продукцией. Я попробовала один крем на Тимми и…

— Кто это — Тимми?

— Ребенок, за которым я присматриваю, — нетерпеливо ответила Мадди. — Во всяком случае, Майкл был изумлен, как хорошо крем подействовал на попку ребенка.

— Ну-ну. Тебе не кажется, что ты взялась не за ту возрастную группу, не говоря уже о том, что не с того конца? Не предполагалось, что мы будем торговать с «Барретт» на основе того, насколько хороша формула «Сарджент» для зада младенцев.

Мадди засмеялась.

— И тем не менее Майкл под впечатлением… Наверняка Майкл думает, что если это средство так замечательно подходит младенцам, то оно не может не подойти покупателям «Барретт». — Мадди услышала звук автомобильного гудка за окном. — Послушай, это, вероятно, Майкл сигналит. Мне надо идти. Увидимся завтра утром.

Мадди повесила трубку раньше, чем Лиз успела задать ей еще вопросы. Дело было не в том, что у нее нашлось бы очень мало ответов. Нет. Дело было в том, что сейчас она и думать не хотела над этими вопросами.

Она подбежала к окну в гостиной и очень обрадовалась, увидев, что Майкл вышел из машины и машет ей. Она открыла окно.

— Спускайтесь скорее! Здесь нельзя останавливаться надолго.

Мадди помахала в ответ.

— Я сейчас…

Однако потребовалось целых пять минут, чтобы одеть ошалевшего Тимми, бросить в сумку лишний подгузник, запасную бутылочку, погремушку, сменную одежду… на всякий случай. К тому времени, когда она все собрала, малыш раскричался. А когда она с визжащим Тимми на руках спускалась в лифте вниз, у нее уже раскалывалась от боли голова. Но потом Мадди повезло: она встретилась в дверях с миссис Джонстон, возвращавшейся домой после поездки к дочери.

Вид у Мадди, наверное, был безутешный, и соседка без единого слова взяла у нее Тимми.

— Шшш. Шшш. В чем дело, маленький? В чем дело?

— Вероятно, он против того, чтобы предпринять небольшое путешествие. У меня… друг на улице, я должна его отвезти.

— А что, если я возьму малыша к себе? Я пригляжу за ним, пока вы съездите.

— Ах, миссис Джонстон, это замечательно! Я недолго.

— Долго, недолго — неважно. Я буду счастлива иметь компанию. Мне никуда не надо идти до вечера.

— Я не задержусь больше чем на сорок пять минут, — заверила ее Мадди.

— Поезжайте, поезжайте!

— Он у меня пробудет только до завтра, — сказала Мадди, поднимая руку со скрещенными пальцами.

Тимми, казалось, уже немного успокоился. А когда миссис Джонстон развернула одеяло и расстегнула спереди его комбинезон, малыш был готов улыбаться.

— Спасибо, миссис Джонстон, — сказала Мадди, вручая ей сумку с вещами Тимми, и выскочила за дверь.

Садясь в машину, Мадди улыбнулась Майклу.

— Вам удалось ее завести. Поразительно!

— А где Тимми? — обеспокоенно спросил Майкл.

— Моя соседка предложила приглядеть за ним.

— Какая соседка?

Мадди насмешливо посмотрела на Майкла.

— В чем дело, папочка? Расстроился, что за шустреньким малышом будет плохой уход? Майкл нахмурился.

— Очень смешно. — Когда он включил мотор и отъехал от обочины, машина запетляла.

Мадди хихикнула. Они ехали в тишине какое-то время, и Мадди размечталась. Спустя минуту-другую она сказала:

— Должно быть, здорово собираться в большом семейном кругу. Вместе справлять торжества. Все возбуждены, все суетятся…

— Суетятся — что правда, то правда. — Майкл сухо засмеялся. — Харрингтоны обожают свадьбы. Сегодня праздник в семейном кругу. Во вторник вечером приезжают иногородние родственники, и мы снимаем зал в ресторане для праздничного обеда. В четверг вечером — скромный обед у родных жениха. А затем обед для всех родственников и гостей в пятницу вечером. — Майкл поморщился. — Свадьба Джесси только четвертая, а ведь еще предстоят свадьбы Келли и Алана.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 50
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Голос сердца - Элис Тайл.
Книги, аналогичгные Голос сердца - Элис Тайл

Оставить комментарий