Читать интересную книгу Миссия той пассии - Марсель Салимов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 27

У Харуна задрожали колени.

– Не бери так круто! Сначала обсудим, обдумаем, а про индюка давай-ка лучше забудем. Вот я тебе дарю барашка с телёнка величиной.

– Барана? Не надо! Хоть с корову величиной! Не хватает только того, чтобы ко мне кличка «Сураман-баран» прилипла! кстати, насчёт коровы, ваша дочь каждое утро требует чая с молоком.

– Смотри-ка, окаянная, – сказал Харун, как будто в самом деле ругая дочь. – Раньше заставить её не могли пригубить чай с молоком, а теперь, как вышла замуж, стала любить молоко. ну ладно, зять, не огорчайся, бери корову и топай домой. Считай, что это мой подарок.

Расстаться с коровой было не так-то легко. но Харун-агай утешил себя: «если будут жить дружно, оставят меня в покое!»

Однако его надежды не оправдались. капризный зять, повесив нос до пола, опять приплёлся к нему.

– Не могу я жить с такой женой! ни днём, ни ночью не даёт покоя. Всё одно и то же. Понимаешь ли, ей зазорно ходить пешком. Соседи, говорит, даже в кино ездят на своей машине. Так невозможно жить. Развожусь! Пусть найдёт себе жениха с машиной!

Почесав немного затылок, Харун-агай сказал:

– Не вздумай из-за какой-то ерунды семью разрушать. Бери мою «Ладу» и мчись домой. Иди, иди, всё равно в гараже ржавеет.

Представляете, как тяжело было жадному старику расставаться с машиной. Он и для себя жалел ею лишний раз воспользоваться. А тут от неё лишь облако пыли осталось! «ну уж теперь-то они от меня отвяжутся!» – решил Харун.

Но просчитался он и на этот раз. не прошло и недели, как пришёл Сураман. Лицо его было более хмурым, чем небо в ненастный день.

– Всякому терпению наступает конец! – закричал он с порога. – Забирайте свою корову, машину и дочь. Точка! Всё!

Наконец и у Харун-агая лопнуло терпение:

– Хватит тебе, зять! – крикнул он, совсем выходя из себя. – Чего ещё тебе нужно?

– Мне-то ничего не надо. Да вот дочь ваша не хочет жить в избушке величиной с курятник. Сама она стала шире печки, ребёнка ждёт.

У Харуна вдруг смягчился голос:

– Ребёнка? Значит, у меня будет внук?

– Не волнуйтесь, алименты буду платить аккуратно.

– Ах ты, шайтан окаянный! Хочешь оставить моего внука сиротой? Я тебе!..

И тут Харун-агай со злости замахнулся на зятя, но вдруг, опомнившись, махнул рукой:

– Знаешь, зять, давай-ка вы переселяйтесь в наш дом, а мы переедем в ваш. Старикам много ли надо?

Молодожёнов не надо было долго упрашивать, они тотчас переселились в большой дом родителей. А когда перешагнули порог нового жилища, Сураман сказал жене:

– Кто говорил, что мой тесть скупой человек?

Метаморфоза

Бабушка Шамсиямал сидела у пузатого самовара и наслаждалась чаем. В дверь постучали. Не успела сказать «войдите», в дверях показался широкоплечий, коренастый парень в солдатской шинели. Настоящий сказочный батыр!

– Здравствуй, бабушка! Как ты тут поживаешь? – солдат обнял старушку.

Она растерялась: какой обаятельный, добрый молодец! Кто же он? Вроде и знакомый. Старушка долго всматривалась в него, наконец спросила:

– Чей сын-то будешь?

Солдат рассмеялся.

– Неужто зрение подводит, бабушка?

– Хвастаться уже нельзя, но и не жалуюсь пока. А кого тебе нужно, миленький? Сын мой со снохой в гости пошли. Вернутся только завтра.

Однако солдата эта весть не обеспокоила.

– Ничего. Мне и с тобой очень хорошо, бабушка ты моя!

Бабка Шамсиямал вдруг вспомнила внука, который ещё ни разу не обращался к ней так ласково – «бабушка». Он сейчас тоже в армии. Но он, Булат, – совсем другой парень. Придёт бывало домой, нехотя бросит: «Привет, бабулька!» – швырнёт одежду куда попало и завалится на диван. А бабушка вокруг него – как белка в колесе…

Солдат тем временем разделся и повесил свою шинель в шифоньер. Он с дороги, наверное, проголодался, подумала бабушка Шамсиямал и пригласила к чаю.

Парень не заставил ждать. Быстро покушал, поблагодарил и постелил себе на кровати. По-солдатски выправив гимнастёрку, брюки, повесил их на спинку стула.

Старушка не могла нарадоваться такой аккуратности парня. Невольно сравнивала его со своим внуком. Да что там! Как небо и земля! И откуда берутся такие воспитанные ребята?!

Бабке Шамсиямал этот солдат теперь казался даже роднее внука.

В семь утра она встала, решила приготовить блины. На цыпочках подошла к кровати. И вдруг увидела её заправленной. Солдат как в воду канул.

Не найдя его дома, бабка Шамсиямал вышла на улицу. И глазам её предстала такая картина. Солдатик, раздетый до пояса, убирал снег.

– Родненький! – вскрикнула старушка. – Ведь простынешь так!

Через секунду она прибежала с шубой. Воин улыбнулся:

– Не надо, бабушка, мне и так жарко, – и, бросив лопату, принялся обтирать себя снегом.

– Ай-яй-яй! – качала головой бабка. – Вот бы моему Булатику такую закалку!

Тут появились вернувшиеся из гостей её сын и сноха.

– Кто это? – удивились они, увидев обтирающегося жгучим снегом парня.

– Это я! Разрешите доложить в соответствующей форме!

Солдат вбежал в дом и вскоре предстал перед всеми в сверкающей пуговицами кителе.

– Дорогие мои родители! – отчеканил он. – Гвардии рядовой Булат Рахимов, отслужив срок действительной военной службы, прибыл домой!

– Сынок! – мать бросилась в его объятия.

Бабка Шамсиямал онемела. Всё ещё не верилось, что этот пышущий здоровьем солдат и есть её внук – бывший замухрышка Булат. И никак не могла понять: со дня рождения она безуспешно нянчилась с внуком, а за год службы в армии тот изменился до неузнаваемости.

Криворогий баран

Когда наступила пора сабантуев, я решил поехать размяться в близлежащее село. Молодой, холостой, ничем не обременённый, нужно же дать какой-то выход моей кипучей энергии…

Приехав в село, сразу направился на майдан, однако неожиданно меня остановил детина с красной повязкой на руке.

– Не суетись, батыр! – пробасил он. – Сначала борются наши, деревенские, а приезжие – потом.

– Почему такое наплевательское отношение к гостям? – возмутился я.

– Потому что вы в городе каратэ занимаетесь. Дай вам волю, то все призы увезёте. Теперь мы сделали два приза. Один для нас, другой для вас, – объяснил он и ткнул пальцем в ту сторону, где стоял маленький беленький баранчик.

Ну, доложу я вам, не баран, а эдакое блеющее облачко. Я как увидел его, сразу решил – мой будет. И когда судья пригласил на майдан желающих, я выскочил первым. И оказался единственным. Кроме меня, никто не изъявил желания оспаривать приз.

Стою я в гордом одиночестве. А зрители уже роптать начинают. Мол, надо барана обратно на ферму отвести. Зачем его вручать без борьбы?

В разгар этой шумихи на середину майдана вышел пожилой крепыш и во всеуслышание объявил:

– Сабантуй так сабантуй! Я буду бороться!

В предвкушении зрелища народ зааплодировал.

Когда нам кинули по полотенцу, мы приблизились друг к другу, и пожилой шепнул мне:

– Ты, братишка, не торопись. Какой я тебе соперник?! Вышел только ради того, чтобы такой чудесный баран зря не пропал.

Я, конечно, был признателен ему за поддержку – однако мне до того не терпелось бесплатно завладеть блеющим облачком, что я без лишних церемоний швырнул соперника через бедро и припечатал лопатками к земле.

Судья пожал мне руку и вручил барана.

Целый день я сидел на сабантуе, искоса любуясь своим приобретением. Шутка ли, мой баранчик, мой! Что захочу, то с ним и сделаю. Теперь у меня имеется солидная собственность. Правда, голову сверлила одна мысль: как доставить это облачко в город? Не такое уж оно и лёгкое.

Вечерело, когда возле меня притормозил мотоцикл с коляской. За рулём сидел мой пожилой соперник.

– До города подвезти? – предложил он.

Я обрадовался:

– Конечно!

– Лимончик.

– Почему так дорого? – возмутился я. – Обычно отсюда полтыщи берут.

– И я так беру. С каждого. Вас двое… Доставлю со всеми удобствами. Даже шлем тебе дам. Дал бы и барану, да ему рога мешают.

Пришлось согласиться на столь кабальные условия.

Хозяин мотоцикла – его звали Шаймарданом – усадил барана в коляску, меня – на заднее сиденье, и вскоре мы с ветерком домчались до города.

Тут я понял, что каждый владелец рогатого скота сталкивается с рядом трудноразрешимых проблем. В общежитие комендантша меня не пропустила.

– Пойми меня правильно, Тариф, – сказала она. – Если бы ты находился в комнате один, тогда – добро пожаловать. Приводи хоть целую отару. Но поскольку, кроме тебя, там живут ещё два человека, то нарушать покой своих жильцов я никакому животному не позволю.

Не знаю как баран, но я вышел из общежития на унылую ночную улицу без всякого энтузиазма. К счастью, Шаймардан ещё не уехал. Он сказал:

– Давай повезём его ко мне и сделаем секир-башку. Устроим шашлычок. А из шкуры справим тебе дублёночку.

Но я категорически отверг подобные притязания на мою кровную собственность. Видя моё возмущение, Шаймардан пошёл на попятную и предложил поселить блеющее облачко на своём балконе. Он даже соглашался кормить постояльца. Но при этом за питание заломил чуть ли не ресторанные цены. Поэтому я снял для рогатого друга лишь жильё.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 27
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Миссия той пассии - Марсель Салимов.
Книги, аналогичгные Миссия той пассии - Марсель Салимов

Оставить комментарий