Читать интересную книгу Падение Икара. Том 2 (СИ) - Евгений Год

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 227
Алекс. — Согласно кивнула беловолосая красавица, не решаясь подойти ближе ко мне. Инга в свою очередь смотрела на Вегу, видимо ожидая от неё каких-то действий.

— Вроде бы искусственный интеллект, а такой тормоз… — Киви неожиданно потащила своего близнеца в мою сторону. При этом девушка держала другую блондинку так, словно она в любой момент могла убежать.

— На удачу. — Повторила действия своей «сестры» девушка-андроид.

— Смотря на свою жизнь со стороны, кажется, будто этим ресурсом я действительно не обделен…

Сил смущаться от всего происходящего у меня давно не было, но вот насладиться моментом подобных ситуаций я был готов в любое время. Но больше всего мне было приятно наблюдать за моей помощницей, что с каждым днём становилась всё более «человечнее»? Да, именно человечнее. С другой стороны что-то подобное я и подозревал, когда делал последние приготовления к переселению ИИ в настоящее тело.

— Слишком у тебя довольное лицо. — Буркнула Инга, стукнув меня кулачком в плечо.

— Заметь, ты была инициатором половины всего того, что между нами тремя произошло за эти дни. — Провокационно поигрываю бровями, вводя в краску длинноволосую блондинку.

— Будто бы ты так активно этому сопротивлялся. — Энгель сложила руки перед грудью и гордо задрала голову вверх.

— Туше… — Посмеиваясь, обнимаю двух блондинок, тесно прижимая их к себе. — В любом случае мне уже пора, так что не скучайте тут без меня…

* * *

«Алекс, я рада, что ты прислушался к моему скромному предложению и обратился ко мне за работой. Я не буду долго расписывать суть твоей первой миссии, поэтому опишу детали вкратце. Твоя задача непростая, но я надеюсь, что подобные трудности тебя не испугают. Нужно проникнуть в район Уотсона контролируемый бандой Мальстрём и выудить из их компьютеров любое упоминание о передвижениях Когтей. Внутренняя сеть банды довольно тесно связанна, думаю, ты знаешь, как можно это использовать».

«P. S. полученные данные оставь в одном из почтоматов с указанием моего рабочего адреса».

С первого взгляда всё было действительно просто, но с другой стороны подозрения старой японки могут быть ошибочны. В городе слишком много людей, кто, так или иначе, может хотеть подгадить Тиграм и Мальстрём, далеко не единоличная фигура в этом желании. С другой стороны это понимала и сама Вакако, когда дала мне подобное задание. Такие миссии точно не дадут обычным новичкам, желающим проверить свои силы в чём-то подобном.

— Вот же геморрой, но я всё равно рад даже такому…

Сейчас было восемь часов вечера, а значит до захода солнца ещё около получаса. Этого времени мне вполне хватит на то, чтобы добраться на метро в портовый район. Передвигаться на своём личном транспорте было, несомненно, удобнее, но лучше не стоит лишний раз светить свой мотоцикл. Я «владелец мастерской» и я «наёмник» до определенного момента должны быть разными личностями. И чем дольше это будет оставаться таковым, тем легче и проще будет для меня и моих близких. Подвергать их излишней опасности не хочу, но и держать свою семью в золотой клетке далеко не лучший выбор.

Спустившись на одном из четырёх лифтов вниз, я с удивлением посмотрел на довольно малое количество человек в округе. Обычно в это время башня переполнена людьми всех мастей, будь то обычные жители, спешащие, к себе домой или же члены различных банд, коих в городе было в избытке.

— Эй, Алекс, не часто тебя тут увидишь в такое время суток. Куда-то направляешься? — За спиной раздался знакомый голос, на который я тут же обернулся.

— А, это ты Сэм. — Сразу заприметил идущего ко мне парня с ингалятором в руках. — Вижу, ты серьёзно подошёл к своему лечение, я рад. — Перевожу тему разговора в другое русло, чтобы не отвечать на неудобную для себя тему. Предпочитаю лишний раз не врать своим знакомым.

— После твоих лекарств мне действительно стало лучше, но честно говоря, я боюсь, что такими темпами получу пристрастие к курению. — Покачал головой светловолосый парень, вновь затянувшись специальной лекарственной смесью.

— Не волнуйся, препарат не вызывает привыкания, но если ты замечаешь тягу к курению, то лучше обратись с этим вопросом к Инге. Она выпишет тебе несколько смесей, что не принесут вреда организму.

— Спасибо за бесплатный совет от хорошего врача. — Издал короткий смешок Сэм. — Ладно, чумба, вижу, что тебе немного не до меня, поэтому не буду задерживать. — Парень направился к одной из открытых питейных, напоследок махнув мне рукой.

Сэм был обычным парнем, что зарабатывал себе на жизнь, продавая отредактированные им брейдансы. Это довольно популярный способ дохода в городе. Причина же была достаточно проста, развлечения стоили денег, а те, кто не имел за душой много эдди, предпочитали в свободное время уйти в мир иллюзий, отдавшись своим телом чужим эмоциям. Грубо говоря, это ещё один способ сбежать из реальности, что я никак не осуждал. Каждый волен развлекаться так, как он хочет, конечно, если этот человек не переходит в известные всем крайности, по типу любого вида принуждения и убийства ради забавы.

На выходе из башни пришлось столкнуться ещё с несколькими смутно знакомыми личностями, в числе которых были даже люди, состоящие в банде «Шестая улица». Дресс код в банде был достаточно своеобразен. Своим видом люди напоминали мне некую помесь ковбоев и минитменов, дошедших до наших дней. Достаточно необычный образ, но в нём определенно было что-то притягательное. — Наконец-то я снаружи. — Привычным движением засовываю руки в карманы и, насвистывая непримечательную мелодию, иду в сторону наземного метро. Поезда в Найт-Сити ходили каждые десять минут и были самым быстрым и популярным видом транспорта для путешествия в городе. На втором месте я бы поставил двухколёсный транспорт из-за отсутствия мест для парковки.

Вечером людей было вполне прилично. Местный район охранялся шестыми, что поддерживали какую-никакую, но безопасность. Арройо за последний год является наименее криминальным дистриктом из всех, что было не удивительно. Получив негласное разрешение от Мэра города, Шестая улица развернула бурную деятельность в своём районе, взяв львиную долю работы полиции Найт-Сити на себя. Конечно, без своих подводных камней тут не обошлось, но даже в таком случае я вполне доволен текущим положением.

Добраться до станции также удалось, без каких либо происшествий. Люди вполне спокойно шли по своим делам, не создавая лишнего шума и неприятностей. На какой-то момент мне даже стало казаться, что я живу в самом обычном городе России, где чтобы попасть в необычную ситуацию, нужно специально её искать. И далеко не факт, что ты её найдёшь…

— Но всё же это Америка. — С тоской посматриваю на валяющийся везде мусор и нередких бомжей, что копались в

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 227
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Падение Икара. Том 2 (СИ) - Евгений Год.
Книги, аналогичгные Падение Икара. Том 2 (СИ) - Евгений Год

Оставить комментарий