Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сидевший на месте водителя мужчина опустил бинокль и высунулся из машины. Стоял теплый весенний день.
– Знаешь, мы торчим здесь, как пугало на огороде. Я имею в виду – кто угодно может выглянуть из любого из этих двухсот позолоченных окон и увидеть нас, – сказал он пассажирке.
Темноволосая девушка не ответила. Она молча наблюдала за домом в конце длинной подъездной дорожки в сотне ярдов от машины, не сводя голубых глаз с фасада особняка, а потом повернулась вправо и посмотрела через окно автомобиля на город, до которого было почти десять миль. В той стороне виднелось несколько столбов дыма: беспорядки продолжались, но, похоже, канадское правительство по большей части справилось с протестами и актами насилия, сопровождавшими выступления за независимость франкоговорящих канадцев.
– Здесь становится все беспокойнее, – пробормотала она.
– Может, нам следует…
– Мы не двинемся с этого места.
Девушка наконец удостоила водителя взглядом. У нее были мягкие черты лица, и она говорила со своим старшим партнером тоном учительницы, наставляющей ученика-тугодума, хотя напарник служил в агентстве куда дольше нее.
– Мне плевать, видят ли они нас, мистер Эванс. Им нужно знать, что за ними наблюдают и что их старые грехи не прощены – по крайней мере Соединенными Штатами, – добавила она.
Мужчина знал, что его молодая спутница по имени Линн Симпсон устала. Она прилетела в Монреаль всего шесть часов тому назад и чувствовала себя не в своей тарелке. Эванс лишь надеялся, что глава северо-восточного оперативного отделения не ошибается в своих суждениях. Он знал так же хорошо, как и Симпсон, что двое мужчин, находящиеся сейчас в доме, – самые безжалостные убийцы, которые когда-либо работали в прежнем КГБ. Данная операция стала возможна лишь благодаря анонимному сообщению и пакету, доставленному в отдел Линн: сообщение и пакет вытащили эту чудо-девочку, вундеркинда агентства, из упомянутого отдела в Лэнгли.
Хотя Симпсон и устала, она видела сидевшего рядом с ней человека насквозь. Он знал ее репутацию – впечатляющую для столь юной девушки – и понимал, что ей безразлично его мнение. Она разыгрывала собственную игру и делала это хорошо.
– Автомобиль приближается со стороны Тен-стрит, за ним следует автофургон, – прозвучал голос в наушниках обоих агентов.
– Спасибо, группа два. Мы их ожидали, – сказала Линн в микрофон, прицепленный под воротником ее пиджака.
– Кто они такие? – спросил Эванс, взглянув сперва на сидящую рядом красавицу, а потом – в зеркало заднего вида.
– КСРБ[26], – ответила она, взяв у него полевой бинокль и посмотрев через окуляры на дом.
– Зачем мы привлекаем канадскую службу безопасности, если просто наблюдаем, чтобы убедиться, что они действительно в доме? У нас нет ничего на Деоновича и Сагли. По крайней мере, нет ордеров.
– Уж извините, что вас не проинформировали обо всем, проходившем через мой отдел, агент Эванс. В данную минуту местные власти знают, что эти двое прилетели в Канаду по фальшивым паспортам. И благодаря анонимным источникам мы знаем, что они появляются в Сиэтле с теми же фальшивыми документами. А теперь… Полагаю, вы вооружены?
– Оружие в бардачке. Оно мне понадобится? – спросил мужчина.
Ему не нравилось, какой оборот принимают дела.
Агент Линн Симпсон опустила бинокль и не глядя протянула его Эвансу. Не отрывая взгляда от дома, она открыла бардачок, нашла там девятимиллиметровый «Глок» и тоже передала его агенту.
– Надеюсь, вы все еще удовлетворительно им владеете? – спросила она, и впервые за все утро на ее губах появился намек на улыбку. – Шучу, Эванс, шучу! Просто держите его под рукой. Я не смогла провезти сюда свое оружие.
– Погодите, разве вы прилетели не на служебном самолете?
– На гражданском, – сказала девушка, открыв дверцу машины. Но прежде, чем вылезти, она оглянулась. – Мне нужны были полетные мили.
Эванс наблюдал, как она закрыла дверцу и подошла к задней части арендованной «Ауди». В этот момент к ним подъехали еще один автомобиль и фургон. Водитель закрыл глаза и выругался, только теперь поняв, что помощница заместителя директора не имеет никаких полномочий от агентства. Эванс вставил обойму в девятимиллиметровый «Глок», убедился, что он стоит на предохранителе, и открыл дверцу со своей стороны.
– Я знаю, о чем вы думаете, Эванс, и – да, заместитель директора разведки знает, что мы здесь. Она заставила меня связаться с КСРБ и дать им знать, что мы будем в этой стране. Вскоре к нам присоединится глава монреальского отделения контрразведки и поприветствует нас.
Линн посмотрела на коллегу поверх крыши «Ауди» и покачала головой. Агенты постарше превращались в таких параноиков, боясь, что кто-нибудь умыкнет пенсию прямо у них из-под носа! Большинство из них уже отказывались рисковать…
Машина канадского правительства остановилась, с пассажирского места вылез крупный лысеющий мужчина и с улыбкой протянул Линн руку.
– А я-то думал, начальство на «Ферме»[27] теперь лучше присматривает за тобой! – сказал этот человек, пожимая ручку куда более миниатюрной американке.
– Привет, Панчи, как жена и детишки?
Джонатан Александер по прозвищу Панчи прошел выучку в органах британской контрразведки, «МИ-5», и был одним из лучших оперативных работников, которых Симпсон когда-либо знала. Именно благодаря ему за последние два года была ликвидирована самая большая террористическая организация на североамериканском континенте, и он держал ключи от камер более ста двенадцати врагов Запада. Сейчас он считался в Канаде самым популярным человеком месяца, если не года.
– Мои детишки – сплошь анархисты, а жена по-прежнему злая, как змея, – ответил он, выпустив маленькую ручку Линн.
Затем Александер окинул взглядом хорошенькую американку и напоследок заглянул ей в глаза:
– Наверное, большинство моих детей сейчас в центре города, бузят вместе с остальными психами по поводу независимости от Оттавы. Как твой брат? Я не видел его несколько лет. Черт, я даже ничего о нем не слышал, а в нашем деле это о многом говорит! Надеюсь, правительство Штатов не закопало его слишком глубоко после того маленького инцидента в армии?
– Понятия не имею. Если бы он умер, мать наверняка бы об этом упомянула, – пожала плечами мисс Симпсон.
Джонатан ощутил гнев за вежливым выражением лица Линн, небрежно обронившей эти слова, и решил проявить настойчивость. «Может, вытяну что-нибудь для рапорта», – подумал он.
– Вижу, тебя все еще раздражает упоминание о брате, – сказал он осторожно.
Девушка в упор посмотрела на высокого канадца, слегка склонила голову к плечу и приподняла левую бровь.
– Ладно, не буду, не буду, – пошел мужчина на попятную.
Он знал, что трения между братом и сестрой возникли из-за карьеры, которую выбрала Линн. Его старого друга не радовало, что младшая сестренка решила служить в разведке.
Александер откашлялся и посмотрел на дворец.
– А теперь скажи-ка – вы же стоите перед Шато-Лорье не потому, что в начале туристического сезона тут сдаются комнаты по цене второго класса? Итак, что вы делаете на Великом белом Севере[28], агент Симпсон?
– Григорий Деонович и Дмитрий Сагли, – ответила его собеседница, в упор глядя на офицера канадской разведки строгими голубыми глазами.
Весь юмор и доброжелательность Панчи как рукой сняло. Джонатан посмотрел на Линн, быстро повернулся к огромному дому и, не сводя глаз со здания, жестом велел своим людям вылезти из автомобиля и фургона.
– Я так понимаю, об их прибытии вы узнали от осведомителя из моей страны?
– Давай забудем про территориальность, Панчи. Меня проинформировали анонимно, и я тут же позвонила вашим людям.
Александер бесцеремонно отобрал бинокль у агента Эванса и посмотрел на дворец, заставив напарника Линн сердито уставиться на высокого канадца.
– Ты уверена, что это те самые кровожадные ублюдки? – спросил Панчи у девушки.
– Они даже не потрудились изменить внешность, проходя через аэропорт. Как будто хотели, чтобы их увидели.
Александер опустил бинокль и пристально посмотрел на Линн.
– А ведь они знали, что тебе обязательно сообщат. И с тобой они мечтают схватиться больше, чем с любым другим человеком в целом мире.
– Я что-то упустил? – вмешался в разговор Эванс.
– Да. Насколько я знаю вашего босса, вы упустили всё. Двое людей славянского происхождения, которые сейчас находятся в этом доме, значатся в базах всех западных разведслужб, и на каждого из них заведено дело толщиной больше фута. Где-то в этих рапортах вы найдете и упоминания о вашей мисс Симпсон. Она выслеживала их с того самого момента, как ее назначили на нынешнюю должность. Эти русские вдвоем убили пятерых американцев, шестерых британцев, одного новозеландца, трех немцев и двух сотрудников канадской разведки. И все это уже после того, как перестали работать в КГБ.
- Планета кошек - Вербер Бернар - Зарубежная фантастика
- Пророчество о пчелах - Вербер Бернар - Зарубежная фантастика
- Роботер - Алекс Лэмб - Зарубежная фантастика
- Конец цепи - Фредрик Олссон - Зарубежная фантастика
- Академия и Земля - Азимов Айзек - Зарубежная фантастика