Читать интересную книгу Два мира. Том 3 - Виктор Василёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 66
колоссальна. Скуратов стар, его лучшие годы позади, ему далеко до любого алмазного, которого я видел, но он все еще чудовищно силен. Мне повезло победить чокнутую Ольгу, но здесь шансов нет. Размажет одним ударом.

Герцог никогда не простит историю с Бельскими, публичного унижения, пыток внука. Поэтому нужны гарантии, что он отложит планы по моему убийству на какое-то время.

Пока я держал в заложниках его внука, Сайрус должен был договориться о перемирии, получить от герцога гарантии, что нас не тронут.

Увы, Змей снова проиграл.

«Нет, просто один больной ублюдок слишком увлекся процессом, — едко заметил Янус. — Даже я не понял зачем тебе меч! Ты собирался отрубить ему голову? Это теперь стиль всех сумасшедших?»

Упрек был обоснованный, но отвечать на него я не стал.

Если ничего не получится, Янус отвлечет внимание на себя, я создам «завесу» и сбегу. Это и есть запасной план Сайруса, мы отступим вместе и остановимся, когда академия будет в сотне миль от нас.

Увы, в этом плане никого из Скуратовых убивать нельзя. Даже калечить можно ограниченно. Жаль, очень жаль.

— Думаю, мы можем остановить кровопролитие и прийти к компромиссу, — прозвучал усиленный магией голос баронессы Мари де Ратуа.

Она вышла на арену, вытащила круглый артефакт. Он засветился мертвенно-белым светом.

— Я говорю от имени принца-регента. Приказываю вам, герцог, прекратить все это.

Скуратов посмотрел на баронессу обескураженно, словно на табуретку, которая декламирует стихи. Несколько секунд он молчал, потом произнес:

— Не я инициатор кровопролития.

Я рассмеялся, спустя секунду меня поддержал Янус. Смех внука заставил деда вздрогнуть.

— Да, я притащил сюда верхушку вашего рода и заставил вызвать на дуэль парня, получившего метку год назад. Был тем демоном, что сидел у вас на плече и нашептывал эту гениальную мысль. Именно так все и было! — всплеснув руками, воскликнул я.

— Герцог, дайте слово принцу-регенту, что вы не будете предпринимать никаких враждебных действий в отношении Маркуса Кайласа и его близких. Взамен Маркус отпустит вашего внука. Если вы нарушите данное принцу слово, он расценит это, как личное оскорбление и мятеж.

Герцог зло посмотрел на меня, потом на баронессу, вернее, на печать в ее руках.

«Глас короля», — вспомнил я, как назывался такой артефакт. Вильгельм Третий выдавал его доверенным лицам. Если они держат его в руках, все сказанное ими приравнивается к воле короля.

Вот о чем говорила баронесса, когда заявила о возможности остановить поединок. Интересные штучки носит при себе «опальная» фаворитка.

— Побоище никому не нужно. Вы признали проигрыш, вы пообещали не предпринимать враждебных действий в отношении Маркуса и его невесты. Просто подтвердите это перед принцем Карлом, — мягко сказала колдунья.

— Слово, данное благородным равному, тверже булата, — сказал Янус, управляющий телом Ивана. — Пощадите внука, от его разума немного осталось.

От Ольги я узнал о бардаке, царящем в роду Скуратовых. Перманентный конфликт с побочными ветвями, которые недавно были самостоятельными родами, недовольство внутренней политикой главы, введение новой системы наследования — не по силе, но по воле главы — и сопряженные с этим интриги.

Герцог Скуратов держался за счет авторитета и собственной силы. Но сегодня оба этих фактора будут поставлены под сомнение. Старейшины зададут главе много неприятных вопросов, особенно в свете провала интриги с Бельскими.

Если он сейчас отступит, покроет себя позором, а его власть ослабнет в разы. Поэтому Михаилу необходимо было освободить Ивана, а потом в кратчайшие сроки избавиться от меня за пределами академии. Это вариант позволял ему сохранить власть и снизить ущерб репутации.

«Законное» убийство в рамках дуэли не вызовет ни у кого вопросов. Заказное убийство безродного быстро прекратят из-за отсутствия улик. Но бойня в столичной академии на глазах у множества свидетелей — это совсем другое дело. Карл очень ревностно относится к своей власти, в такой ситуации он может устроить показательную порку, а то и расправу.

— Он взял в заложники моего внука, а теперь диктует условия! Это немыслимо!

— Кайлас всегда так делает. Не вы первый, не вы последний, — спокойно сказала Мари и установила ментальную связь с герцогом.

«Кто-нибудь сомневался, что эта красотка с волшебной бляшкой здесь случайно?» — задал риторический вопрос Янус.

Очевидно, нас снова разыграли в чужой комбинации.

Герцог публично пообещает не трогать меня, а мысленно даст Карлу какие-то обещания. Если он их нарушат, то на меня устроят показательное неудачное покушение, заказчиком которого «неожиданно» окажется Скуратов.

Либо у Карла появится законный повод его покарать, либо родственники от него отрекутся, чтобы спасти шкуры.

Следующие несколько минут герцог и баронесса обсуждали условия. Наконец они пришли к соглашению, кивнули друг другу. Герцог усилил магией голос и сказал:

— Скуратовы приносят Маркусу Кайласу извинения за свои действия. Мой внук проиграл дуэль, Кайлас смыл позор кровью. Пока я властвую, мой род ни словом, ни делом не будет вредить Маркусу Кайласу и его семье. Если я нарушу свое обещание, пусть на меня обрушится гнев нашего великого короля Карла!

«Прекрасно, а если через меня захотят устранить герцога, что мне делать?» — мысленно обратился я к баронессе.

Она улыбнулась мне.

«Не беспокойтесь, Маркус. У принца есть на вас планы. Нам нужны сильные ментальные маги. И у меня есть предложение, от которого вы не сможете отказаться», — ответила она. От последней фразы потянуло замогильным холодом.

И куда деваться от покровителей, которые хотят осчастливить меня своей защитой?!

— Я принимаю ваши извинения. Иван Скуратов теперь свободен от моей магии, — я развеял клинки, сделал два шага назад и театрально щелкнул пальцами. Парочка красочных иллюзий и Янус вернулся ко мне в голову. Дед тут же подхватил внука под руки. Буквально спустя секунду рядом оказался отец.

Баронесса де Ратуа подошла к Ивану, положила руку ему на лоб. Мгновенно исцелила его тело, а потом стала изучать разум.

Ко мне подошли Сайрус, Омен и Кохорн. Встали за спиной.

— От личности почти ничего не осталось. Живой труп! — воскликнула баронесса, в ее голосе я услышал ужас.

— Сопутствующий ущерб! — не удержался я.

— Кайлас! — взвыл герцог.

Я улыбнулся и развел руками. Де Ратуа сказала напряженным голосом:

— Я не смогу это вылечить. Потребуются годы работы и сильнейшие ментальные маги. Шансы на успех минимальны.

Красиво врет. Но и на том спасибо.

Я усмехнулся. Это не укрылось от деда и отца.

— Мне потребуется два часа. Но зачем мне это делать?

— Цена? — быстро спросил отец Ивана.

— Оставьте в покое род Бельских. Вы все равно до них не доберетесь.

Герцог не успел открыть рот, меня тут же поддержала баронесса:

— Это справедливо. Вы

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Два мира. Том 3 - Виктор Василёв.
Книги, аналогичгные Два мира. Том 3 - Виктор Василёв

Оставить комментарий