Читать интересную книгу Приручитель. Книга 1 - Евгений Лисицин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 76
вы, мужчины, одинаковые!

Артур растерянно замер, не зная, как реагировать. То ли крепко обнять девушку, то ли стукнуть кулаком по столу, да погромче. Вспомнив древнюю мудрость «всегда оставаться собой», он спокойно произнес:

— Дело совершенно не в этом. Хотя, чего скрывать, у меня и на нее планы имеются. — Артур старался говорить тихо и вкрадчиво, чтобы Хетем приходилось напрягать слух. Таким нехитрым образом девушка затихла, сердито наморщив носик. — Если помнишь, моя цель — могущество и власть. Как я понимаю, первое обеспечат сильные каддэи вроде вас с Ари, а вот со вторым мне очень даже поможет золото.

— Хочешь ограбить банк и забрать все себе? — Девушке не слишком понравился замысел юноши. — Это ведь кража.

— Хетем, мы на войне. Одни против целого мира. — Он и не заметил, как назвал ее по имени. — Ставки слишком высоки, чтобы ограничивать себя моралью. Уверен, мои противники не будут этого делать, так что поверь — ради победы я пойду на что угодно. Цена поражения слишком высока.

Из-за запикавшего на грани слуха кардиомонитора его мгновенно прошиб холодный пот.

— Достойная речь и достойная цель. — Каддэя задумчиво прикусила губу. — Не кража. Мы просто заберем свое по праву сильного.

— Так ты мне поможешь? — У него вырвался вздох облегчения, когда девушка сменила гнев на милость.

— Разумеется. Без меня ты бы умер еще на том хуторе. — Она окинула его покровительственным взглядом, задержавшись на обмотанных полотенцем бедрах. Уединенная ванная помогла сбросить ему напряжение… несколько раз. — Надеюсь, ты придумал хороший план?

— Нет, — честно признался юноша. — Будем действовать по обстоятельствам.

Глава 3, часть 2

Обеденный зал гостиницы напомнил Артуру помещение английского клуба из любимого сериала. Глубокие кожаные кресла, маленькие круглые столики и спокойная деревянная палитра. Импозантные джентльмены в смокингах курили толстые сигары, дамы в вечерних платьях и широких шляпках пили из хрустальных бокалов неправильных форм. Разговоров почти не было — большинство молча читали газеты или играли в шахматы.

«Я, блин, не в России, а в клубе “Диоген”», — подумал Артур.

Он чувствовал себя крайне неуютно, казалось, весь зал смотрит на него с осуждением. Юноша в простой одежде особенно выделялся на фоне царственной Хетем. К своему изящному белому платью каддэя добавила золотую диадему с крылатым скарабеем, отлично вписавшись в местное общество. А уж когда он увидел кицунэ…

Ари сменила пальто на полупрозрачное шелковое платье в восточном стиле. Убойное сочетание красного, золотого и черного будоражило воображение. Разделенный на три полосы шлейф подчеркивал невозможно красивые длинные ноги девушки, облаченные в плотные черные чулки до середины бедра. Короткая красная юбка, идущая от широкого пояса под грудью, прикрывала спереди ровно столько, чтобы окружающие могли лишь гадать, какого цвета на Ари белье. Обнаженные изящные плечи притягивали взгляд даже сильнее, чем приоткрытая грудь. Мягкие белые платформы неслышно скользили по ковру.

«Появись она в нашем мире, сразу завоевала бы титулы Мисс Вселенная, Галактика и прочие».

Кицунэ сопровождал самый крупный волколак. Ему явно было неуютно в смокинге не по размеру — ткань потрескивала, с трудом сдерживая рвущиеся наружу мускулы и сковывая движения.

— Рада, что вы смогли присоединиться к ужину. — Ари игриво улыбнулась метрдотелю, выбила им лучший столик в углу, не пуская в ход чары. Официанты угодливо разлили вино и поставили ширмы, пообещав принести фирменные блюда как можно скорее.

— И побольше, — важно добавил волколак. — Я ем много.

— Мне нужна новая одежда. — Артур слегка расслабился, перестав чувствовать чужие взгляды. — Неброская. Не люблю привлекать к себе внимание.

— Ради чего тогда жить? — Кицунэ лукаво улыбнулась, пригубив вино. — Ммм, отличный урожай. Угощайтесь, все за счет заведения.

Юноша сделал глоток и скривился: жуткая кислятина.

Атмосфера складывалась на редкость неуютной. Хетем с мрачной миной сверлила Ари взглядом, будто пыталась прожечь в ней дыру. Кицунэ подчеркнуто игнорировала феникса, дразня Артура, который в свою очередь все сильнее смущался из-за ее пошлых намеков и жестов. Почувствовав ее ступню у себя на коленке, он поспешно свел ноги, вызвав покровительственный смешок. Исчезнувшее было напряжение вернулось как ни в чем не бывало.

Обделенный вниманием кицунэ волколак не скрывал свою нарастающую ярость. По уши влюбленный в лисицу, он хотел закопать наглого выскочку живьем.

Принесенная еда слегка разрядила обстановку. Поблагодарив официанта, чем вогнал присутствующих в ступор, Артур поспешно схватился за приборы, благо, выбор фирменных блюд оказался более чем богатым. Орудовать деревянной ложкой оказалось непривычно, но юноша очень старался.

Сладковатое жаркое в горшочках с овощами таяло на языке. Насыщенная гречка с жареным луком, мясом и морковью на порядок превосходила жидкую кашу на воде, подаваемую в больничной столовой. Пышные блины с черной и красной икрой радовали идеальным балансом сладости и солености. На клюквенный пирог почти не осталось места, но Артур очень постарался съесть хотя бы кусочек. Сыто отдуваясь, он откинулся на спинку кресла, неспешно наслаждаясь крепким черным чаем с четырьмя ложками сахара.

— Спасибо, очень вкусно. — Он прикрыл глаза, отважно сражаясь с навалившейся сонливостью. Сейчас бы поспать часов десять…

— Рада, что тебе понравилось. — Ари смотрела на Артура с таким удовольствием, будто была заботливой бабушкой, а он идеальным внуком. Сама кицунэ почти не прикоснулась к еде, съев всего несколько

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Приручитель. Книга 1 - Евгений Лисицин.

Оставить комментарий