Читать интересную книгу Нынче здесь, а завтра там - Мэрилин Кей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 30

- «Нет, не могу увидеть. Но банкир вошел в хранилище, чтобы открыть сейф, Трейси будет знать шифр. Внутри много денег. Вы ждете Трейси, Сару и Мартина на улице во внедорожнике. И уезжаете».

- «Значит, ограбление будет успешно!», воскликнула Клэр.

- «Да», ответила Эмили.

29 авг 2011 в 12:29|Это спам|Ответить

Анна Таскаева

- «Спасибо, Эмили», Клэр ей холодно улыбнулась. – «Ну вот, мы увидели что могут сделать Трейси, Сара и Эмили, остаешься ты, Мартин. Но мы не собираемся просить Мартина продемонстрировать свой дар прямо сейчас. Наши очевидцы сказали нам, какой хаос может создать Мартин, а мы не хотим, чтобы вся посуда побилась. Мы попозже придумаем, как он сможет продемонстрировать нам свой дар. Пока все свободны. Занимайтесь чем хотите весь оставшийся день».

- «Мы можем уйти?», с надеждой спросила Трейси.

Клэр бросила на нее холодный взгляд. – «Нет».

Вернувшись в гостиную, Мартин вернулся к своей игре. Аманда-Сара и Трейси подошли к Эмили.

- «Думаю, все получилось очень даже хорошо», сказала Трейси.

- «О, абсолютно! Мы полностью их одурачили!», согласилась Аманда-Сара.

- «Но не благодаря тебе», ответила Трейси, - «Что это за дурацкий гипнотический голос?»

- «Это вовсе не глупо!», защищалась Аманда.

Трейси повернулась к Эмили. – «Как ты удержалась от смеха?»

Эмили пожала плечами. – «Я не знаю»

- «А эта история, которую ты им рассказала», продолжала Трейси, - «Все звучало так правдоподобно, будто у тебя действительно видение».

Эмили попыталась улыбнуться, - «Спасибо».

Аманда все еще бушевала по поводу критики в ее адрес. – «Я была очень правдоподобна! Я вела себя как Сара».

- «Откуда тебе знать, как разговаривает Сара?», продолжала Трейси, - «Держу пари, ты с ней ни разу в жизни ни говорила!»

Пока эти двое спорили, Эмили потихоньку улизнула. Она взяла первую попавшуюся книгу, даже не смотря на название. Села, открыла книгу и углубила взгляд в страницы, не читая их. Если другие будут думать, что она поглощена книгой, они не станут ее беспокоить. Она не хотела подпускать их слишком близко к себе, не хотела, чтобы они видели, как она расстроена.

Ее предсказание не просто так казалось таким реальным. Ей не пришлось ничего придумывать. Это было очень точное, ясное и реалистичное видение, которое она когда-либо видела. Оно не требовало никакой интерпретации. Это было настоящее видение реального преступления. То, что она только что им сказала, и было их будущее.

29 авг 2011 в 12:29|Это спам|Ответить

Анна Таскаева

Глава 10

- «Это было приблизительно три месяца назад», сказала Дженна Кену. Ей пришлось почти кричать в его ухо, потому что толпа все еще неистовала после последнего броска в корзину. – «Я была с друзьями», Дженна колебалась. Все знали о ее репутации, но она не хотела, чтобы Кен получил неверное представление о ней.

- «Ну, не то чтобы они были моими друзьями, просто люди, с которыми я тусовалась, пока дома были проблемы, и …»

- «Да, хорошо, без разницы», нервничал Кен, - «Так что там с домом?»

- «Мы искали место, чтобы переночевать», призналась она, - «Нас выгнали с автобусной станции…». Она снова сделала паузу. Думать о своем прошлом на улице было не так уж и легко. – «Мы набрели на этот заброшенный дом и попытались залезть в него, но все было заколочено. Я даже была рада этому, потому что дом смахивал на местообитания призраков. У одного из парней нашелся баллончик краски, и он начал разрисовывать граффити дверь. Не знаю почему, но именно этот дом я увидела в воспоминаниях Картера».

- «Ты помнишь, где он?»

- «Думаю, да. И могу поспорить на что угодно, Трейси и остальные – там!»

- «Есть только один способ узнать это наверняка», Кен поднялся. – «Он далеко? Можем дойти пешком?»

Дженна тоже встала. – «Разве мы не должна пойти в полицию и рассказать им все?»

- «Что рассказать? Что ты прочитала мысли Картера и теперь знаешь где пропавшие школьники? Вперед, Дженна. Но они врятли на это купятся».

Дженна знала – он прав. Еще есть вероятность, что сотрудники полиции могут узнать ее, и тогда точно не поверят ее словам.

- «Но даже если мы найдем дом, что мы сможем сделать?», спросила она Кена, - «Ворвемся и спасем их? Кто бы их ни похитил, он должен быть там и следить за ними. Возможно даже с оружием! Как мы будем бороться?»

Кем задумался на пару минут.- «Нам нужен Чарльз», сказал он наконец. Если у похитителя оружие – Чарльз вырвет его из руки. Точно, нам он нужен!»

В этот самый момент раздался победный свисток, а за ним, оглушающий рев болельщиков. Дженна взглянула на табло и поняла, что Мидоубрук одержали полную победу.

С большим трудом они протолкнулись через беснующуюся толпу и спустились вниз. Чарльз все еще был на том же месте, яро аплодируя и наблюдая, как участники команды пожимают друг другу руки, хлопают по спинам, носятся по площадке. Кен и Дженна поспешили к нему.

- «Мы думаем, что знаем, где пропавшие ученики», заговорил Кен поспешно, - «Ты должен пойти с нами»

Чарльз перестал хлопать. - «Почему?»

- «Потому что ты можешь перемещать предметы», обратилась Дженна в отчаянии, - «Возможно тебе придется обезоружить похитителя или открыть дверь».

- «Я не могу», сказал Чарльз, - «Майк с ребятами собирается пойти в пиццерию и зовут меня с собой».

Он счастливо улыбнулся. – «Они думают, что я приношу им удачу!»

- «Ооо! Да приди же ты в себя!», воскликнул Кен. – «Чарльз, твои одноклассники в большой беде! Разве ты не хочешь спасти их?»

- «Я предпочел бы поесть пиццу с баскетбольной командой», ответил Чарльз.

- «Поздно», прорычал Кен. Он подошел сзади и ухватился за ручки инвалидного кресла. Чарльз надавил на тормоз, и коляска осталась на месте.

Один из игроков заметил их. – «Эй, что ты делаешь? Оставь Чарльза в покое!». Он начал приближаться к ним, а так же еще несколько его товарищей. Они не выглядели дружелюбными.

- «Кен, мы не можем заставить его пойти с нами», поспешно сказала Дженна. – «И я думаю, нам поскорее нужно валить отсюда, а то мы вообще уйти не сможем».

Оказавшись на улице, Кен спросил Дженну, – «Куда?»

29 авг 2011 в 12:30|Это спам|Ответить

Анна Таскаева

- «Знаешь индустриальный парк за автобусной станцией? Вот прямо за ним».

Перейдя через дорогу, им пришлось пол часа ждать нужного им автобуса и потом еще двадцать минут, пока он довезет их до нужной станции. Еще пятнадцать минут ушло на то, чтобы пройти парк. Но дом оказался именно там, куда указывала Дженна.

Не говоря ни слова, они с Кеном пошли искать, где можно пробраться в дом. Она узнала надписи на двери. Без особой надежны она попыталась открыть ее, но дверь не поддалась. Пришлось лазить вокруг дома, искать другой вход, но все было настолько заколочено, что даже не скажешь, горит в доме свет или нет. Звуков тоже никаких не доносилось.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 30
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Нынче здесь, а завтра там - Мэрилин Кей.
Книги, аналогичгные Нынче здесь, а завтра там - Мэрилин Кей

Оставить комментарий