Читать интересную книгу Ни дня без любви - Лесли Мэримонт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 41

Как только Ричард ушел, к Джейн вернулось здравомыслие. Что она делает? Зачем прижимается к своему боссу, обвиваясь вокруг него, как виноградная лоза? Зачем флиртует с ним? Не его вина, что он так завелся. В конце концов он всего лишь мужчина. Причем мужчина, который, вероятно, какое-то время не занимался сексом.

Джейн съежилась от унижения и обиды. И почему ей так не везет? Если бы она могла, то вернулась в номер, не раздумывая. Но ключ был у Ричарда. У нее нет никакой альтернативы, кроме как сидеть здесь и ждать его возвращения. Затем она извинится за свое вызывающее поведение. Он должен понять, что во всем виновато вино. Сегодня она сама не своя, и не заслуживает ничего, кроме жалости.

На работу Ричард принимал совсем другую Джейн, которая никогда бы себя так не стала вести. И откуда у нее взялось столько наглости? Нужно обладать немалой долей смелости и уверенности, чтобы стать такой сексуально-агрессивной.

Сегодня она явно на взводе. Это очень плохо. В тот момент, когда она ощутила реакцию Ричарда, то тут же безумно захотела его! Захотела, как мужчину. Захотела почувствовать его не рядом с собой, а внутри себя. Такое положение дел напугало Джейн. Она всегда верила, что должна сильно влюбиться, чтобы ее потянуло заниматься любовью. Очевидно, в ее жизни наступил тот момент, когда это перестало иметь значение. Возможно, такое случается с одинокой женщиной, когда она подходит к определенному возрастному рубежу. Или когда ее одиночество затягивается настолько, что подойдет любой мужчина. Джейн содрогнулась от таких мыслей, но осознала, что это может оказаться горькой правдой.

Обхватив себя за плечи и пытаясь унять нервную дрожь, бедняжка не сводила глаз с дверей бара, и желая и боясь появления Ричарда. Но его все не было. Может, он умышленно не торопился возвращаться?

Борясь с отчаянием и нараставшим волнением, Джейн плеснула себе из кофейника и осушила чашку залпом. Ее голова постепенно прояснялась, но легче от этого не становилось. Все отчетливее до нее доходил весь кошмар возникшей ситуации.

Она наливала себе очередную порцию кофе, когда наконец появился босс. Но он не сел за столик, а остался стоять рядом с мрачным выражением лица и нахмуренными бровями.

— Думаю, я должен отвести тебя обратно в номер, — резко сказал Клиффорд. — Тебе нужен сон, а не кофе.

— Я не настолько пьяна, — отпарировала девушка, моментально забыв, что именно эту причину собиралась использовать в свое оправдание.

— Я и не говорю, что ты пьяна. У тебя был длинный трудный день. Пойдем, Джейн. Будь хорошей девочкой, не спорь со мной.

Но Джейн хотелось с ним спорить. Раззадоривал его приказной тон, покровительственный взгляд. Почему она должна делать то, что он ей велит? Все мысли об извинениях тут же вылетели из ее головы.

Его в равной степени можно обвинить в том, что с ними произошло, размышляла она. Если бы Ричард не настоял на посещении салона, она бы никогда не решилась вести себя с ним так, как сегодня. И нечего было приглашать ее на танец.

Когда она была серой мышкой, Клиффорд вообще не замечал ее. А теперь она ни за что не станет винить себя за свое поведение, учитывая то обстоятельство, что слишком долго ни один мужчина не держал ее в своих объятиях. Не удивительно, что она потеряла голову. Она всего лишь обычный человек.

И скоро станет к тому же безработным человеком, если будет продолжать в том же духе, прозвучал в голове зловещий внутренний голос.

Со вздохом подчинившись здравому смыслу, возобладавшему над гормональным мятежом, Джейн поставила чашку и осторожно встала. Теперь она держалась на ногах намного устойчивее.

— Я считала, что Золушка может веселиться, пока не пробьет полночь, — пробормотала она, взглянув на часы. — Сейчас только половина одиннадцатого. Но если ты говоришь, что мне пора спать, значит, я пойду спать. Ты же мой босс!

Ричард предпочел бы этого не слышать. Он моментально представил себе, как укладывает эту Золушку в постель. И себя увидел не в роли добродетельного покровителя, а совсем наоборот. Скорее в роли принца-соблазнителя. Просто наваждение какое-то! Но он зарекся держать себя в руках, пока Джейн не скроется в своей спальне. Одна.

— Тогда пошли, — сказал Клиффорд, предоставляя девушке возможность пройти первой.

Но то, что Джейн шла впереди, действовало на его воображение еще сильнее. Будь у нее глаза на затылке, ее бы затошнило от похотливого взгляда Клиффорда, который буквально затягивал ее фигурку в бездну своих расширившихся зрачков. Сзади она смотрелась так же аппетитно, как и спереди. Он мог бы любоваться ею целую вечность с вожделением и нежностью одновременно.

Проходя мимо стойки, Ричард даже не заметил смазливую девицу, которой интересовался незадолго до этого. Все его внимание было приковано к идущей впереди женщине. Тинькающий звук хрусталя заставил его скользнуть взглядом по стройным икрам, щиколоткам и розовым пяткам, выглядывающим из босоножек. Ричард вообразил Джейн, расхаживающей перед ним в них одних…

Его живот тут же свело от возникшего видения. Кровь быстрее побежала по жилам, приливая к нижней части тела. То, что творилось сейчас у него в брюках, можно было сравнить с извержением Везувия. Удивительно, как еще дым не шел оттуда!

В лифте оба молчали, чувствуя себя неловко. Клиффорд стоял с самым бесстрастным выражением лица, но внутри его раздирали противоречивые мысли.

Джейн скорее всего не станет тебя останавливать, если ты начнешь к ней приставать, поскольку сама хочет этого, думал он. Ты теперь уже наверняка знаешь, что она хочет. И в этом нет ничего странного. Вероятно, у нее не было мужчины с тех самых пор, как Льюис бросил ее. Сегодня леди прекрасно выглядит и понимает это. Она мечтает, чтобы ты занялся ею, поэтому так откровенно обнимала тебя. И поэтому минуту назад выглядела такой несчастной. Ты же, вместо того, чтобы принять вызов, по-отечески предложил Золушке отправиться отдыхать, так бесцеремонно прервав ее веселье. Если отважишься и переспишь с ней, окажешь ей огромную услугу, став тем самым мужчиной, который по-настоящему хочет ее. Мужчиной, который находит ее красивой, желанной и сексуальной. Именно сексуальной.

Клиффорд действительно видел ее такой сегодня. Да и любой мужчина на его месте ощущал бы то же самое. Она выглядела великолепно.

Но что ты скажешь насчет утра, парень? Вы проснетесь и?.. А насчет следующей недели, когда тебе придется работать с ней бок о бок? — Ричард подавил стон. Он не может позволить себе интимную связь со своей секретаршей. Это неприемлемо. Неразумно. Просто неправильно! Она, может, и не так уж пьяна, но в довольно странном состоянии. И чересчур ранима. Ей нужны участие, сострадание, понимание, а не безумная страсть.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 41
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ни дня без любви - Лесли Мэримонт.
Книги, аналогичгные Ни дня без любви - Лесли Мэримонт

Оставить комментарий