Читать интересную книгу Убийство журналиста - Эьчин Гасанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Иранец поежился.

– Сердечный приступ! Он не умрет?

– Врачи говорят, что нет. Но ему необходим полный покой в течение сорока восьми часов. Господин Садуллаев попросил меня извиниться от его имени за эту отсрочку.

Иранец, кажется, был смущен.

– Невозможно. Я должен доложить обо всем в Тегеран.

Это очень досадно…

Мелик принес извинения всей делегации и откланялся. Иранцы встали из-за стола, как по команде, и ушли без обеда.

Ефим Файнер поговорив, сунул мобильник в карман.

– Едем в генштаб азербайджанской армии, – сказал он – Полковник

Сулейманов ждет нас.

Али Набатов поджидал их у входа в "Восток". Они вместе направились к генштабу, у входа в который стояли часовые.

Лифт доставил их на четвертый этаж. Полковник Сулейманов с умными и лукавыми глазами сразу понравился Мелику. Он проводил секретаршу в мини-юбке таким взглядом, что Мелик сразу понял: перед ним не робот.

– Значит, у вас снова неприятности? – спросил полковник.

Ефим Файнер описал ему ситуацию. При упоминании имени Лейли Ахад азербайджанец поморщился.

– Сводница…

Секретарша принесла неизменный кофе с гвоздикой. Спокойствие азербайджанца удивило Мелика.

– Мы просим вас разыскать Мамеда Садуллаева, – взволнованно заговорил он. – В конечном счете, это ваша страна…

– Все они сводники! – повторил полковник свое излюбленное словцо.

– Они прекрасно знают, что мы не можем появиться в Бусарах.

– Но почему?

– Это приведет к гражданской войне. Мы откупились от них этим кварталом во имя народного дела. Ничего не поделаешь. Я вам говорю, что это сводники. Настанет день, когда президент решится уничтожить этих горцев, но пока я бессилен.

– Вы хотите сказать, что полиция не может освободить Мамеда

Садуллаева, даже зная, кто его похитители?..

Полковник беспомощно пожал плечами.

– Да. Я даже не могу отправиться туда как частное лицо и попросить, чтобы они отпустили его.

Ефим и Мелик переглянулись. Оставалось выкручиваться самим.

Полковник сказал:

– Разумеется, вы можете взять штурмом здание, занимаемое чепенами. Полиция не станет вмешиваться, и ни один азербайджанец не упрекнет вас за это…

Он проводил их до дверей лифта.

– Мы все же попытаемся что-нибудь сделать, – сказал Али. – Я знаю

Бусары. Мы отправимся туда с вами, но без Ефима: он слишком известен в Баку.

Ефим и Мелик сели в "Джип". В машине Ефим в раздумье произнес:

– Но почему? Не понимаю, почему чепены влезли в это дело.

Они ехали долго, где – то часа два, после чего приехали в тот самый район – Бусары.

"Джип" свернул в грязный, кишащий людьми переулок. Это был центр

Бусаров. Прохожие провожали машину враждебными взглядами. Какой-то мальчуган запустил в машину камнем. Трое мужчин вышли на улицу и сделали знак, чтобы они остановились. Али опустил стекло.

Когда мужчины подошли поближе, Мелик заметил под их плащами автоматы. После короткой дискуссии на азербайджанском языке им позволили ехать дальше.

– Это чепенская полиция, – объяснил Али. – Они контролируют квартал, но меня они знают и не хотят портить отношений с полковником Сулеймановым.

Проехав еще сто метров, они оставили машину на небольшой площади и дальше пошли пешком по узкой улице. Впереди, в центре пустыря, возвышалось облезлое здание. Али предложил Мелику войти в ресторанчик на углу, напротив него Они сели за столик возле застекленной перегородки. Подошел официант с меню, и Али долго обсуждал с ним по-азербайджански заказ, после чего официант удалился.

– В этом доме, – показал Али на облезлое здание, – ваш Мамед

Садуллаев. Они сожгли его "Джип". Здесь штаб-квартира экстремистской чепенской группы.

– Их много? – спросил Мелик.

Али почесал курносый нос.

– Около дюжины, все вооружены.

– Откуда вам это известно?

Али скромно улыбнулся.

– От официанта. Он наш осведомитель. Он друг и не любит чепен. Я не могу помочь вам прямо, – поспешил добавить "Сундук". – Это деликатное дело. Но если вы нападете прямо сейчас, у вас есть шанс застать их врасплох. Я же должен уйти.

Они молча допили пепси-колу. Али встал и вышел первым.

– Посмотрите, это он…

Шаргия, чепенка, организовавшая похищение Мамеда, показала на пересекавшего двор Мелика сквозь грязные стекла окна второго этажа.

Руководитель группы нахмурился: как иностранец смог так быстро найти их убежище?

– Шаргия, вас выследили?

– Нет, – заверила чепенка. – Я ничего не понимаю.

В соседней комнате Мамед сидел на узком табурете и причитал.

Шаргия увидела, что Мелик вошел в кафе на улице шейха Мансура.

Она подозвала карлика, охраняющего Мамеда.

Мелик вошел в бистро. Здесь пахло древесным углем и прокисшим творогом. Мужчины за столиками играли в карты или разговаривали.

Мелик стал названивать по мобильнику.

В зал вошли два чепена. Один из них что-то сказал хозяину, и тот вырвал у Мелика из рук мобильник, швырнув его на асфальлт.

– Тут нельзя звонить! положил руку на телефон.

Это, бесспорно, был наглый наезд нахрапом, и Мелик почувствовал опасность. Все посетители смотрели на него… Он медленно отошел к двери.

На улице он столкнулся с человеком карликового роста с бледным и болезненным лицом сифилитика. В тот же миг он почувствовал, как в его ребро уперлось острие ножа. Он опустил глаза.

Карлик выругался и толкнул Мелика к стене. К ним подошел еще один небритый человек со злобным взглядом.

– Я бы охотно перерезал тебе горло, грязный шпион, – сказал он по-английски. – Но не хочу компрометировать наше дело. Убирайся быстрее, и если я тебя увижу здесь еще раз, отрежу тебе все, что можно отрезать.

Он плюнул на туфли Мелика с брезгливой ненавистью. Затем положил пальцы в рот и свистнул: подкатило такси. Карлик дал шоферу указания, и машина тронулась с бешеной скоростью прочь от страшного квартала.

Глава 17

"Шахиня" Лейли Ахад в ответ на телефонный звонок произнесла:

– Что ж, приезжайте.

Мелик продолжал кипеть от ярости: чепенцы вели себя на

''захваченной'' ими территории по-хамски.

– Придется поехать, – сказал Ефим Файнер. – Эти идиоты способны на все…

Представитель ЦРУ в Баку молча грыз ногти, в то время как у него тоже чесались руки поубивать этих негодяев. Но захватить противника врасплох им не удалось. Что же предпринять сейчас? На всякий случай

Мелик позвонил Риме, но она даже не знала о том, что Мамед похищен.

Это известие, кажется, не очень огорчило ее. По крайней мере, она заявила, что ее вины тут нет.

Они находились на приличном расстоянии от Бусаров, в центре нового коммерческого квартала Магомед, в "официальном" офисе Ефима

Файнера.

– В один прекрасный день мы вытравим этих змей! – взревел, не выдержав собственного молчания, Ефим Файнер. – Даже если нас обвинят в геноциде.

Мелик встал.

– Пошли.

Ефим достал из письменного стола автоматический кольт 45-го калибра, зарядил его и сунул за пояс.

"Понтиак" медленно катил вдоль улицы 26 бакиснких комиссаров, пересекавшей современный квартал, в котором жили иностранцы.

Справа находился спортивный стадион внушительных размеров. Они затратили на дорогу двадцать минут.

– Вот этот дом, – сказал Ефим Файнер.

Сразу за стадионом возвышалось высокое красное здание, стоящее в парке. Большинство его деревянных ставен было закрыто, и дом казался необитаемым. В парке возвышалось нечто, похожее на сторожевую вышку.

Под ней стояли два джипа с вооруженными солдатами. Да, "шахиня" охранялась надежно.

Как только машина въехала в ворота, их окружили солдаты. Ефим что-то объяснил им по-русски и затем разочарованно сказал Мелику:

– Вам придется пойти туда одному. Это ее приказ.

Один из чепенов обыскал Мелика и сделал ему знак проходить.

– Я подожду вас в машине, – сказал Файнер, едва сдерживая ярость.

Мелик взошел на крыльцо, затмевающее крыльцо дворца Эскориал в

Мадриде, и остановился перед дверью высотой около восьми метров. Он мог бы въехать в эту дверь, сидя в цилиндре верхом на слоне Он нажал на кнопку звонка, дверь открыла старая женщина в белой чадре.

Она молча впустила Мелика в холл, пахнущий сыростью и плесенью.

Старуха ковыляла впереди, провожая его в салон, в котором легко уместился бы турецкий рынок "Капалы – Чаршы". Мебель в стиле эпохи

Людовика XV была инкрустирована перламутром на арабский манер, а кресла обтянуты голубым бархатом. С потолка в центре салона свешивалась удивительная люстра голубого цвета.

Старуха удалилась, и к Мелику вышел светловолосый слуга, одетый в коричневый кафтан. Он поставил на столик перед Меликом поднос с чаем. Это было хорошим предзнаменованием: обычно не угощают чаем людей, которых собираются убить.

Мелик услышал шаги, и в салоне появилась Лейли Ахад, одетая в строгое черное платье длиной ниже колен.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Убийство журналиста - Эьчин Гасанов.
Книги, аналогичгные Убийство журналиста - Эьчин Гасанов

Оставить комментарий