Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я не могу! - прошептала её величество, закрыв лицо рукой. Королева долго сидела так, пока не сказала уже твёрже, стряхивая странное оцепенение. – Она де ла ра элья…но она поклялась… Поклялась в верности мне!
Глава 22
- Лея! Ну Лея! – Анис попыталась заглянуть мне в глаза. – Я же умру от любопытства! Скажи, куда ты пропала с бала? Танцевать с самим принцем, а потом уйти с тера и пропустить все обязательные танцы! Ты хоть понимаешь, как тебе повезло, что его высочество пригласил тебя, простую гарси? Разве можно было так явно показывать своё пренебрежение к его высокому вниманию?!
- Анис, пожалуйста! – я в сердцах отшвырнула серёжку. – Не моя вина, что Берну пришло в голову вызвать меня с бала из-за того, что Гра давно не видел меня и разбушевался! Если бы они догадались обустроить его гнездо неподалёку от этой лазурной самочки дюсси Тирок, Гра и думать бы обо мне забыл!
Анис уставилась на меня круглыми глазами:
- Он у тебя совсем дикий! Ты не боишься, что он кого-нибудь покалечит, пока тебя нет?
Я тяжело вздохнула. Встревоженное щебетание Анис действовало на нервы. Настроение после вчерашней аудиенции у королевы и так было не блестящим. Я не могла не думать о том, что королева практически развязала Берну руки. Недаром, когда мы вошли в зал, он неожиданно обнял меня за талию и прошептал:
- Улыбнись мне! Нежнее!
Я растянула губы, надеясь, что выражение моих глаз покажет ему, как на самом деле я отношусь к этому спектаклю. Как бы то ни было, мы появились в зале, как настоящая парочка. И то, что я сейчас оговаривала бедного Гра, не спасало положения. Видно было, что Анис больше верила своим глазам, чем моим попыткам оправдаться. Выражение лиц других девочек, проводивших нас жадными взглядами от самого входа в зал, мне тоже не понравилось. Не говорю уж о высокородных ра, которые буквально прожигали во мне дыры. У деграсок на лицах, конечно не было брезгливого высокомерия, зато на них было написано такое живое любопытство вкупе с некоей озадаченностью: «А что, так можно было?», что я сразу поняла – покоя мне теперь не будет.
И, кажется, моим опасениям было суждено осуществиться раньше, чем я могла рассчитывать. Я так и не успела снять вторую серёжку и стояла в одной нижней сорочке, когда дверь бесцеремонно распахнулась, и на пороге появилась Клайри Шен, собственной персоной!
Мы с Анис недоумённо уставились на неё. Нам хватало встреч в столовой, чтобы прочно невзлюбить эту девушку. Неужели сейчас она скажет, что мы неправильно застилаем кровати? Или, быть может, стакан с водой налит больше, чем на три четверти?
Но, похоже, сегодня Клайри Шен волновало не это. Она захлопнула дверь и направилась прямиком ко мне.
- Здравствуйте, дюсси, - тихонько сказала Анис. – Что-нибудь случилось?
Юная леди игнорировала её вопрос. Она молча, медленно, и очень выразительно осмотрела меня, полуодетую и растерянную, с лёгкой брезгливостью остановилась на простой ткани моей нижней юбки и сказала:
- Должно быть, мне придётся преподать вам, деграска Ра, ещё один урок.
Я нахмурилась, уже догадываясь, что привело к нам в такой ранний час эту экзотическую птичку крон.
- Но прежде вернитесь к двери и постучите, - посоветовала я. – Разве вас не учили, леди, что врываться в чужое жильё без стука – признак дурного тона?
От неожиданности девушка сглотнула, и на мгновение её ухоженное личико приняло глуповатое выражение – такое, словно его хозяйка внезапно услышала, как с ней заговорило блюдо, которое она только что собралась съесть. К чести Клайри, она очень быстро пришла в себя. Глаза её изучающе прищурились:
- Запомните, деграска Ра, здесь не ваше, как вы выразились, жильё, - носик фрейлины презрительно сморщился. – А королевский дворец. Здесь вообще нет ничего вашего, даже платья – и те вы носите из казённой ткани.
- Тера тоже носят форму, - спокойно парировала я. – Одежда не помешает нам верно служить королеве и старательно исполнять свои обязанности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Так исполняйте! – серебристо рассмеялась Клайри. – Но, кажется, вы с первой недели озаботились совсем другим! Её величество оказала вам великую честь, вырвав из грязи и нищеты и приблизив к себе. А чем вы отплатили за её доверие?
- И чем же? – поинтересовалась я, расстёгивая вторую серёжку.
Клайри усмехнулась с невыразимым превосходством:
- Поисками высокого покровителя, дорогая моя. И как только у вас хватает бесстыдства! Зная, что ни один высший лорд не свяжет свою судьбу с девицей из нижних ветвей…
- Ну, хватит! – выдохнула я, сорвала вторую серёжку и отшвырнула её. – Если вы сейчас же не прекратите свои грязные намёки…
Но дюсси уже не слышала меня. Она смотрела на серёжку, которую я так немилосердно швырнула на стол, с искренним ужасом.
- Он…уже дарит вам такие подарки? Всё зашло дальше, чем я думала! – она протянула руку и схватила серёжку, жадно разглядывая её. – Настоящий кайтивэ! Кто? – гневно взглянула она на меня. – Кто вам это подарил? Его высочество или Леци?
- Отдайте! – гневно воскликнула я и попыталась вырвать свою серьгу, но дюсси быстро спрятала руку за спину.
- Как мне кажется, королева должна знать об этом, - медленно, задумчиво произнесла она. – Я сейчас же отнесу их ей!
Мои серёжки? Королеве? Это было единственное украшение, которое осталось на память от моих родителей. Я носила их так долго, что мне казалось, что я родилась в них. Я бросилась к ра, но Клайри отскочила и метнулась к двери. Я ещё могла бы её настигнуть, однако странное головокружение заставило меня покачнуться. Как больно! Мне показалось, что моя кровь вдруг разом нагрелась, словно внутри меня поднималась кипящая лава.
- Эйзио! – выдохнула я, опираясь на стол.
Слово вырвалось само собой, и я не знала его смысла, но оно разом изменило всё. Дюсси, успевшая добежать до двери и схватиться за ручку, осела на пол. А прямо напротив меня рухнула в обморок Анис.
Некоторое время я ошарашенно смотрела на девушек. Это что, я сделала? Какой ужас! Королева что-то говорила о моих проснувшихся способностях, но почему она не предупредила, что я могу убивать словом?!
Немного придя в себя, я кинулась к Анис. Жива! Слава богам! Клайри тоже вполне себе дышала. Но так не бывает! Неужели я одним словом сразила двоих?! И что теперь делать? Одно я знала точно – и быстро забрала из сжатого кулачка дюсси свою серёжку. Надо спрятать их подальше от греха! Что там говорила Клайри? Какой такой настоящий кайтивэ углядела она на простеньких серьгах?
Я мельком взглянула на серёжку в своих руках. Серьги были двухсторонние, плоские. Лицевая сторона – из лагита, дешёвого поделочного камня, единственного, который могли позволить себе даже орни. Изнаночная сторона, гладкая и всегда как будто немного тёплая, была совсем без узора.
Была раньше! Не веря своим глазам, я разглядывала проявившийся рисунок, как будто под гладкой поверхностью камня протянулись тонкие перевивающиеся нити. Камень сиял, переливался, и был таким красивым, что у меня перехватило дыхание. Недаром была так ошеломлена Клайри. Подобные камни могут принадлежать только ра! На мгновение у меня появилась глупая мысль – не поменялась ли я серьгами с Анис. Перед некоторыми занятиями нас просили снимать все украшения, а так как у меня не было шкатулки, я оставляла свои серьги на столе в комнате. Может быть, и Анис когда-нибудь не убрала свои, а я их надела не глядя?
Какой бред! Анис тоже далеко не ра, и её родителям не по карману такие украшения. Да у неё-то как раз была шкатулка, куда она прятала всякие красивые безделушки, вроде тех заколок для волос, что предлагала мне перед балом.
Сегодня и мне не помешала бы такая шкатулка! Немного пометавшись по комнате, я не нашла ничего лучше, как засунуть серёжки под матрац, и для надёжности сама уселась сверху. И вовремя! Потому что в это время Аниса подала признаки жизни. Она открыла глаза и удивлённо заморгала, глядя на лежащую у дверей Клайри.
- Наследство Катарины 4. Крылатый демон. Часть 1 - Анна Богарнэ - Любовно-фантастические романы
- Крылатый отбор (СИ) - Логоша Кристина - Любовно-фантастические романы
- Королева крови (СИ) - Богушева Екатерина - Любовно-фантастические романы
- Королева крови - Екатерина Богушева - Любовно-фантастические романы
- Похищенная невеста для Его Наглейшества (СИ) - Эванс Алисия - Любовно-фантастические романы