Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он по-прежнему одевался скромно, если не сказать хуже — по мнению Антонии. Тёмно-синий, без украшений, камзол, простая, без кружев и отделки, рубашка из тонкого льна, вместо запонок — обычные пуговицы. И всё-таки, Тони вынуждена была признать, что выглядит Ив совсем не как простолюдин. Несмотря на грубоватые черты лица и полное отсутствие манер, чувствовалась в нём скрытая сила, притягательность. Взгляд то и дело норовил подняться выше, к непроницаемому лицу, на котором блуждала лёгкая улыбка, но Антония, поджав губы, запретила себе смотреть на Ива. Он её ничуть не интересует.
— Можно просто Ив, — негромко отозвался Ранкур. — Титул режет слух, знаете ли, давно его не слышал применительно к себе.
Антония выпрямилась, сложила руки перед собой и всё-таки посмотрела на него, хлопнув ресницами.
— Но ведь вы будущий король, милорд, вам придётся привыкать к такому обращению, — проворковала она, и то, как на мгновение с досадой поджались губы собеседника, доставило ей несравненное удовольствие.
— Предпочитаю оставить это придворным, — сухо бросил Ив и придвинул к себе тарелку. — Было бы странно слышать от собственной супруги обращение по титулу, вы не находите, леди?
Тони независимо дёрнула плечиком и уселась наконец за стол. Упоминание её возможного статуса неприятно царапнуло и одновременно заставило сердце забиться быстрее, однако младшая герцогиня утешила себя тем, что уже после обеда будет далеко от Ранкура и его притязаний. Некоторое время за столом царила тишина, нарушаемая только стуком столовых приборов о тарелки — все отдавали должное умению повара семейства ла Саллас. Ну а Тони ещё и напряжённо искала тему для разговора, причём такую, которую Ранкур вряд ли поддержит. Ведь они совсем, совсем разные. И наконец нашла.
— М-м-м… — начала было она, но наткнулась на предупреждающий взгляд Ива и решила не дразнить его больше, чем уже есть. — Скажите, вы любите оперу? В Королевском театре на прошлой неделе давали прелестное представление, — с непринуждённой улыбкой завела Антония светскую беседу, аккуратно разрезая на тарелке лист салата.
— На прошлой неделе, милая леди, я месил грязь на дорогах Ровении, — невозмутимо ответил Ив, не отрывая взгляда от своей тарелки и довольно ловко управляясь с приборами. — И не в курсе столичных веяний, уж простите.
Леди Эстер выразительно посмотрела на дочь, давая понять, что ей следовало подумать об этом, и о том, что лорд Ранкур редко бывает в Реннаре. Антония в очередной раз хлопнула ресницами и снова обратилась к Иву.
— О, это довольно известная труппа, она давно с успехом ездит по стране и бывала даже в самых дальних её уголках, неужели не слышали о «Золотом голосе Ровении»? — со снисходительной улыбкой спросила девушка.
Прежде, чем ответить, Ранкур разделался с последним кусочком тушёного мяса, налил в бокал вина и откинулся на спинку, смерив Тони насмешливым взглядом.
— Антония, а вы знаете, чем отличается зиттарский палаш от обычной сабли? Нет? Ну как же, это ведь просто, — лениво произнёс он, чуть прищурившись, и ухмыльнулся. — Разве вы не разбираетесь в оружии? Как можно, леди, — Ив покачал головой, и в его глазах Антония прочла откровенный вызов.
Он её дразнил. Он делал то, что она собиралась делать с ним! Этот… грубиян и невоспитанный мужчина посмел выставить Тони невеждой в той области, которую, конечно, знал лучше неё! Антония возмущённо засопела, сверля его взглядом и сжав вилку так, что побелели костяшки пальцев, и на несколько мгновений позабыв, что за столом они не одни. Но ответить достойно не успела: в разговор вступил отец.
— Ив, я слышал, вы кузнец? — благожелательно поинтересовался лорд Альберто.
— Ну, вроде того, — Ранкур кивнул, тут же оставив Антонию в покое. — Я неплохо управляюсь с металлом, могу делать зачарованное оружие.
Кузнец?.. Её так называемый жених ещё и кузнец? Тони мысленно застонала: хорошенькое занятие для будущего короля, махать молотом в кузне. Дальше она в разговоре не участвовала, запал выставить Ива глупцом пропал. Вообще воодушевление спало, Антония украдкой поглядывала на часы, прикидывая, когда закончится обед и успеет ли она до прибытия Тересии собрать кое-какие вещи. Например, спрятать любимый меч под платьем. Без оружия в незнакомый дом Тони соваться не собиралась, пусть его хозяйка и предложила помощь сама.
Едва дождавшись, когда отец встанет из-за стола, тем самым закончив трапезу, Антония тоже вскочила, повеселев, и прощебетала, как ни в чём не бывало:
— Мам, меня Тери на прогулку пригласила, я поеду?
Леди Эстер слишком внимательно посмотрела на дочь, потом переглянулась с отцом, что Антонии не слишком понравилось, и негромко сказала:
— Да, конечно, дорогая. Я с вами прогуляюсь.
— Но… Разве у тебя нет никаких дел? — Тони, совсем не ожидавшая, что одну её из дома не выпустят, растерянно моргнула, с отчаянием понимая, что их с Тересией такой хороший план летит к ррыхрам.
Старшая герцогиня благодушно улыбнулась и покачала головой.
— Нет, дорогая, и я с удовольствием проедусь с вами.
Тони понимала, что если она будет настаивать на прогулке без матери, это возбудит ещё больше подозрений. Придётся им с Тери придумать что-нибудь другое… Антония нашла в себе силы непринуждённо улыбнуться и кивнуть.
— Хорошо, мама.
Внутри всё как будто оборвалось, мир вновь предстал в серых красках. Изобразив реверанс, девушка ровным голосом попрощалась с отцом и Ранкуром и вышла из столовой, сменить домашнее платье на что-то, более подходящее к прогулке. И никаких мечей, к сожалению. Прикусив губу, Тони сердито смахнула непрошенную слезинку и запретила себе реветь. Снова покраснеют и опухнут глаза, а показывать свою слабость Антония не собиралась. Да, как целительница, она могла убрать все последствия истерики, но… Девушка упрямо сжала губы. У неё ещё есть время до завтрашнего вечера, рано руки опускать. В конце концов, можно тихо выбраться из дома ночью, пока все спят, второй этаж — не так уж высоко, и тётя ведь сказала, что третий дар Антонии — левитация. Главное, ухитриться улучить момент и попросить Тересию, чтобы она предупредила эту таинственную Ионель, что планы слегка меняются и побег переносится с вечера на ночь. Успокоив себя таким образом, Антония быстро переоделась и спустилась вниз в гораздо более спокойном расположении духа, чем уходила из столовой. Ив де Ранкур уже покинул их дом, к облегчению Тони, как сказала мать, а вскоре приехала и Тересия. Скользнула удивлённым взглядом по подруге, когда леди Эстер с невозмутимым лицом последовала за ними, Антония на это едва заметно пожала плечами и вышла матерью из дома.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Темный Берег - Альфред Аттанасио - Фэнтези
- ВЕРНИТЕ МОЕГО ЛЮБИМОГО! - Александр Абердин - Фэнтези
- Ключ от всех дверей - Софья Ролдугина - Фэнтези
- Двойник - Крис Хамфрис - Фэнтези
- Химеролог (СИ) - Аянский Егор - Фэнтези