Читать интересную книгу От Данте Алигьери до Астрид Эрикссон. История западной литературы в вопросах и ответах - Юрий Вяземский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 33

«Ну, за рыбалку!»

Ответ 4.91

Эти названия звучали для публики шекспировского театра романтически.

Ответ 4.92

Один из героев Троянской войны, который в припадке безумия бросился с мечом на стадо баранов, приняв их за обидевших его греков, и принялся их избивать.

Ответ 4.93

Ата (Атэ) — божество и олицетворение заблуждения, помрачения ума.

Комментаторы предлагают «богиня мести и раздора», а та носила имя Эрида.

Ответ 4.94

Звали ее Европа. Зевс (Юпитер) похитил ее и перенес на берег острова Крит.

Ответ 4.95

Легендарная царица древней Ассирии, славившаяся своей роскошью и изнеженностью.

Ответ 4.96

Ганимед.

Ответ 4.97

Стрела Купидона с золотым острием приносит счастливую любовь. Стрела со свинцовым наконечником — любовь несчастную.

Ответ 4.98

Печень — страсти, сердце — волю.

Ответ 4.99

Элизий, или Элизиум, или Елисейские поля — обитель доблестных душ, своего рода древнегреческий рай.

Ответ 4.100

В Библии рассказывается о том, как по велению Божьему, в наказание за грехи египтян в их земле наступила «тьма египетская». «Моисей простер руку свою к небу, и была густая тьма по всей земле Египетской три дня. Не видели друг друга, и никто не вставал с места своего три дня…».

Ответ 4.101

136-й псалом Давида гласит: «При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе».

Вам не доводилось слышать шлягер немецкой диско-группы «Boney M» «Rivers of Babylon»?

Я бы Вам напел, да в книге это невозможно.

Ответ 4.102

В Евангелии от Матфея Иисус Христос говорит: «И что ты смотришь на сучек в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?» (7, 3).

Хроники

Ответ 4.103

Эту львиную шкуру носил Ричард Львиное Сердце.

Ответ 4.104

«Нет, не лежала Англия у ногНадменного захватчика и впредьЛежать не будет, если ран жестокихСама себе не нанесет сперва…»

Ответ 4.105

Лорд Росс говорит:

«Он подати умножил непомерно, —И отшатнулся от него народ;Он пеню ввел за родовые распри, —И отшатнулось от него дворянство».

Ответ 4.106

«Изменчива и ненадежна чернь,Ее любовь лежит у ней в мошне;И кто её кошель опустошает,Тот злобой сердце наполняет ей».

Ответ 4.107

«Где б ни скитался я, — душа горда:Я — англичанин, всюду и всегда!»

Ответ 4.108

«Плач впереди: за это преступленьеЗаплатят будущие поколенья».

Ответ 4.109

«КорольЛюбезные друзья, не надо шума,Но пусть ласкает нежная рукаЧуть слышной музыкой мой дух усталый.Граф УорикПозвать в покой соседний музыкантов».

Ответ 4.110

«КорольНе носит ли особого названьяПокой, где мне сегодня стало хуже?Граф УорикМилорд, зовется он Иерусалим».

Короля уносят в этот покой, и там он умирает.

Ответ 4.111

«КорольПускай войскам объявят: смерть тому,Кто будет хвастаться победой нашей;Она — Господня».

Ответ 4.112

Толбот протрубил в рог. В замок ворвались его преданные солдаты. Толбот воскликнул:

«Вот моя сущность — мускулы и сила,Которой я смиряю непокорных,Сметаю крепости и города,В единый миг опустошая их».

Ответ 4.113

Коронация состоялась 16 декабря 1431 года в соборе Парижской Богоматери. Это был первый — и единственный — случай, когда оба королевства, Англия и Франция, объединились под началом единственного правителя.

Ответ 4.114

Главари враждующих королевских семейств срывают цветы: Йорк — белую розу, Соммерсет — алую розу. Тем самым как бы закладывается основа для грядущей Войны Алой и Белой розы. И Соммерсет говорит своему противнику:

«Ты нас всегда готовыми найдешь.Врагов узнаешь по цветам, — их будутМои друзья носить тебе назло».

Ответ 4.115

«ЖаннаОднажды смирных я пасла овец,Лучам палящим подставляя щеки,Вдруг Матерь Божья предо мной                                               предсталаИ, славою блистая неземной,Велела бросить низкое призваньеИ родину от бедствия спасти».

Ответ 4.116

Жанну предали злые духи. Шекспир изображает Орлеанскую Деву колдуньей. Так сказать, английский взгляд на великую французскую героиню.

Ответ 4.117

В финале «Генриха VIII» крошечную Елизавету несет крестить герцогиня Норфолкская.

Ответ 4.118

«Внутри венца, который окружаетНам, государям, бренное чело,Сидит на троне смерть, шутиха злая.Она дает нам призрачную властьИ уверяет нас, что наша плоть —Несокрушимая стена из меди.Но лишь поверим ей, — она булавкойПроткнет ту стену, — и прощай король!»

Ответ 4.119

«Зовется он — Корысть.Корысть, ты совратительница мира!Ведь мир от первых дней уравновешен,Но выгода, бессовестный толчок,Косой удар, всесильная КорыстьЕго заставит отклониться, сбитьсяС пути прямого, отойти от цели».

Ответ 4.120

(1) Помогать плодоносящим растениям. (2) Подрезать слишком длинные ветви. (3) Обязательно выпалывать сорняки.

Ответ 4.121

Граф говорит королю:

«И, хоть вскормили мы величье ваше,Вы поступили с нами, государь,Как с воробьем птенец кукушки злобный:Нас принялись теснить в родном гнезде».

Иными словами: в первую очередь правитель расправляется с теми, кто привел его к власти, потому что они связали его обязательством благодарности, а он не желает быть никому благодарным и подозревает недовольство и козни.

Ответ 4.122

«Король

Но редко я показывался людям,И, как комете яркой, мне дивились…Так я достиг, что образ мой всегдаБыл свеж и нов… Ну, а король беспечныйПорхал везде и всюду, окруженныйГуляками, пустыми шутниками…Народ, питая взор им ежедневно,Объелся, словно медом, королем».

Ответ 4.123

«Труба» — молва.

«Страшный многоглавый зверь» — «изменчивая, бурная толпа».

Ответ 4.124

«Есть в жизни всех людей порядок некий,Что прошлых дней природу раскрывает…Ведь в недрах настоящего таятся,Как семена, зародыши вещей.Их высидит и вырастит их время».

Ответ 4.125

«Божок ленивый, ты приходишь к черниНа грязный одр, а с царственного ложаБежишь, как если б сторож колотушкойИль колокол набатный гнал тебя…»

Ответ 4.126

«Раздор гражданский — ядовитый червь,Грызущий внутренности государства».

Ответ 4.127

Потому что святой Георгий считался небесным патроном английской рыцарства.

Ответ 4.128

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 33
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия От Данте Алигьери до Астрид Эрикссон. История западной литературы в вопросах и ответах - Юрий Вяземский.
Книги, аналогичгные От Данте Алигьери до Астрид Эрикссон. История западной литературы в вопросах и ответах - Юрий Вяземский

Оставить комментарий