Читать интересную книгу Однажды в полнолуние - Эллен Шрайбер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 50

Было бы так: я смотрю на моего героя снизу вверх, за его спиной сияют звезды; спрашиваю о ране — он заверяет, что она несерьезная, а я понимаю, что он не хочет показать, как ему на самом деле больно; никто нас не видит, он наклоняется ко мне и целует так крепко, что кружится голова.

Настало время отблагодарить Брендона. Вероятно, я не сделала этого раньше, исходя из ложных причин — Нэш, школа, — а может, просто стеснялась. Юноша не раздумывая пришел на помощь, и нужно было так же без колебаний выразить ему свою признательность.

Что я знала о Брендоне? Не многое — он любит джипы и неравнодушен к реслингу.

На следующий день я поискала в Интернете картинки с борцами-профи; изображение одного, достаточно мускулистого, распечатала и наклеила на плотный лист. Согнула картонку и написала внутри: «Спасибо, что разогнал волков. Ты настоящий герой».

Я долго колебалась, как подписаться. Искренне ваша? Всего хорошего? С любовью? Целую, обнимаю?

В конце концов написала просто: «Селеста», спрыснула открытку духами и засунула конверт в сумочку.

Я бегом спустилась в кухню, чтобы проверить шоколадные кексы в духовке. Когда вошли мама и Джульетта, я как раз посыпала лакомство сахарной пудрой. Сестра приехала на несколько дней, и это было здорово хотя бы потому, что мама светилась от радости при виде двух дочерей под крышей родного дома.

— Зачем что-то печь, когда у нас тыквенное печенье уже из ушей лезет? — спросила Джульетта.

— Пахнет вкусно, — оценила мои старания мама.

— Это просто жестоко, — заныла Джульетта. — Ты же знаешь, что я на диете.

— Ты всегда на диете, — ответила я своей тощей как палка сестрице.

— Ну ладно, у меня свидание. — Она обняла маму. — Увидимся вечером.

— Посреди дня? — вскинула я брови.

— Университет проводит акцию по сбору денег. Я помогу Дэну.

— Кто такой Дэн?

— Я тоже их всех не упомню, — улыбнулась мама, когда Джульетта скользнула за дверь. — Понесешь кексы в дом престарелых? Это для мистера Уорсингтона? Сначала спроси, можно ли ему. Старичков часто сажают на строгую диету.

— Тогда, судя по всему, Джульетта намного опередила свой возраст, — сказала я и вслед за сестрицей направилась к выходу.

— Мои девочки дома… — услышала я мамины слова, закрывая за собой дверь.

Я точно не знала, где живет Брендон, зато знала кое-кого, кто мог бы подсказать. Ни снег, ни стужа не страшили заядлых скейтеров. Я вошла на площадку и направилась к ребятам. Сугробы громоздились вдоль ограждения, но дорожки и рампы были расчищены. Несколько скейтбордистов слетали вниз по стенкам гигантского сооружения, похожего на разрезанную пополам трубу, причем так лихо, будто выступали на соревнованиях.

Хейли Филипс несказанно мне удивилась.

— Не знала, что ты катаешься на доске, — сказала она.

Несколько ее приятелей собрались вокруг нас.

Я немного напряглась, но вообще все выглядело довольно мирно. Казалось, ничто на свете не способно отвлечь скейтбордистов от трюков в рампе.

— Можешь сказать, где найти Брендона Меддокса? — спросила я. — Вроде он живет где-то неподалеку. Я подумала, ты знаешь.

— Потому что мы из Риверсайда? Едим из огромного котла и селимся все вместе в одной пещере?

— Нет, только потому, что видела, как ты с ним говорила, — примирительно ответила я.

— Девчонкам твоего типа не стоит здесь появляться, — заявила она.

— Нет у меня никакого типа.

— А зачем он тебе?

— Так, школьные дела. Поможешь мне? — сердечно попросила я.

Хейли подкинула скейтборд пяткой и поймала одной рукой.

— Здорово! — восхитилась я.

Однако Хейли не думала смягчиться и поделиться адресом.

— Понятно, вы все разные, так почему же считаете истсайдцев одинаковыми? — спросила я. — Могу предположить, ты сама не так уж сильно отличаешься от снобов, с которыми сравниваешь меня.

Я пошла прочь.

— Эта девушка заставила качка пригласить на вечеринку Брендона, — донеслись слова другой скейтерши. — Она единственная за него вступилась.

— Эй! — крикнула Хейли, и сзади послышался рокот колесиков. — Иди по этой дороге до знака «стоп», потом поверни налево. Третий дом по правой стороне — его. Там еще подъездная дорожка.

Я ехала по кривым улочкам Риверсайда. Дома располагались друг от друга дальше, чем у нас, между ними хватило бы места еще нескольким зданиям. Вот и табличка с надписью «Частная подъездная дорога» — Брендон живет совсем рядом. Я не без тревоги повернула.

Обсаженная деревьями, узкая и ухабистая, она вела вдоль замерзшего пруда. Скромное историческое здание стояло в глубине длинного двора; похоже, его построили еще при основании города, но отремонтировали недавно. Белые стены контрастировали с черными ставнями. Из-под снега, устилавшего крышу, выглядывали серые полосы дранки. Шестифутовый ветряк медленно крутился в холодном воздухе. Гостей встречали кособокие снеговики. Крыльцо обрамляли белые перила, уютные деревянные качели были укреплены под навесом.

Я надеялась оставить подарок под дверью и улизнуть, пока меня никто не заметил, но не учла, что в доме может быть собака. Псина залаяла так громко, что весь Ледженс-Ран, наверное, подскочил, как по тревоге. Сначала я даже подумала, что из окна на меня скалится волк, но, подойдя поближе, поняла, что это хаски.

Я робко положила сверток и открытку на крыльцо, не осмелившись ни постучать, ни позвонить, ни подать голос.

На цыпочках спустившись по ступенькам, я украдкой оглянулась. Учитывая территорию вокруг дома, можно было подумать, что семья Брендона владеет половиной Риверсайда. Гигантский задний двор упирался в поросший деревьями холм. Я заметила всевозможные кормушки для птиц, маленький гостевой домик и джип Брендона.

Только тут я получше рассмотрела наклейку с буквами WWF. Это был знак Всемирного фонда дикой природы, а вовсе не Всемирной федерации реслинга![6] Я смутилась. Оказывается, Брендон предпочитал лесных животных животным на ринге. О чем я только думала?

Дверь, за которой Брендон пытался успокоить собаку, со скрипом отворилась. Я, будто ничего не замечая, шла к машине, но вдруг…

— Эй… Селеста! — окликнул Брендон.

Я не оглядывалась.

— Селеста! — снова позвал он.

Тут уж не обернуться было бы просто глупо.

Брендон, одетый в теплую рубашку орехового цвета и джинсы, подошел ко мне. Выглядел он великолепно! Наверное, занимался чем-то по дому.

— Зачем ты… — Он тряхнул коробкой с кексами.

— Просто хотела как следует поблагодарить тебя… За тот день в лесу. Но это просто так, маленький подарок.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 50
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Однажды в полнолуние - Эллен Шрайбер.
Книги, аналогичгные Однажды в полнолуние - Эллен Шрайбер

Оставить комментарий