Те знания, которые Велимент успел почерпнуть от Веридора, Нэкса и Бэкси, не опровергали космогонии Арлана Великого, а Великая Мать Льдов, восседающая на сверкающем снежном троне в ледяных чертогах, являлась всего лишь одним из олицетворений космического разума или Бога. Веридор, как и любой другой варкенец, одновременно верил в существование Великой Матери Льдов и относился к ней, как к некому иносказанию, говоря порой, что это неважно, есть ли Матидейнахш на самом деле или её нет. Важно, на его взгляд, было другое, поклоняешься ты ей, служишь всеми силами своей души и исполняешь её заветы или же нет. Поскольку для каждого варкенца был чётко очерчен круг его обязанностей, то вопрос веры заключался только в служении женщине, ребёнку и круда, ну, а всё остальное происходило уже из этого служения.
Велименту было не сложно принять такую систему ценностей, хотя он и видел, что Веридор, порой, относился к женщинам с лёгкой иронией и даже подшучивал над ними, но никогда он не осуждал их, не считал существами второго сорта и всегда говорил, что все они дочери Матидейнахш, а вот мужчин считал таковыми только в том случае, если они стремились к совершенству и жили ради служения. Но и тут он не был слишком строг и говорил о том, что если кто-то и был достоин порицания, то этому парню просто не повезло и ему не была послана матидейтара, – то есть та женщина, которая пробудила бы его душу к жизни и направила по пути архо. Именно желание следовать по этому пути и заставило Велимента моментально откликнуться на предложение своего друга создать нечто вроде рыцарского ордена. Собственно и то, что к нему так быстро присоединилось столько людей, было обусловлено лишь тем, что Бэкси напечатала для него несколько десятков тысяч небольших брошюр, в которых было приведено одно только "Назидание", своеобразное предисловие к "Книге Истины", этого самого полного учебника по варкенской этике.
Даже сейчас, умываясь ледяной водой и сбривая с лица колкую щетину, он повторял про себя строки из "Наставления": – "Смысл жизни каждого трао заключается в совершенствовании самого себя и движении к высшей гармонии. Только так он может прийти к Великой Матери Льдов и обрести блаженство в её светлых ледяных чертогах". Как-то он выразил сомнение в том, что все его друзья смогут стать полноценными трао, ведь для этого им придётся целых два года терпеть лишения и нужду в темпоральном коллапсоре. На это Веридор Мерк ответил ему: – "Не волнуйся, Вел, когда мне и моим сверстникам исполнилось пятнадцать стандартных лет и нас отправили в торней нашего клана, то наш сардар в первый же день сделал так, что уже никто из нас не захотел поворачивать лыжи назад. То же самое сделаю для вас всех и я, когда мы приступим к первому занятию. Вот увидишь, парень, после этого и ты сам, и все твои кореша, которые клюнули на твоё предложение, все вы уже не сможете плюнуть на всё и отказаться от дальнейшего обучения".
Сегодня после завтрака должно было состояться первое занятие и всем им было уготовано какое-то откровение. За завтраком, состоящим из тарелки мясного супа-пюре, чего-то вроде каши или суфле, больших галет и кружки какого-то горячего напитка со вкусом ягод-фуа, Велимент не стал ничего рассказывать своим товарищам. Не стал он этого делать и тогда, когда до них донеслась звонкая барабанная дробь и они стремглав помчались к римонаю. Их сардар сидел на своём помосте подложив под себя одну ногу, прижимая к себе большой фиолетовый, шестигранный барабан-годо с вытянутым корпусом и ритмично ударял по нему изогнутой, словно рукоять костыля, барабанной палочкой. С другой стороны рядом с ним лежала большая флейта из морской кости и как только они расселись по своим местам, Веридор перестал бить в барабан и взял в руки флейту. Посмотрев на них с лёгкой улыбкой, он слегка поклонился и громко сказал:
– Приветствую вас, огуны.
Помня о наставлении, сделанном им в первый же день, все молча склонились в глубоком поклоне и когда выпрямились, сардар уже сидел в своей излюбленной позе лотоса, а его лицо было совершенно непроницаемым. На римонае за эти двое суток произошли кое-какие изменения. Веридор Мерк тоже не сидел всё это время сложа руки и теперь у каждого огуна была собственная фиолетовая квадратная циновка-римон, сплетённая сардаром из гастленового шнура и пластиковых прутиков, яркая и нарядная, украшенная большим варкенским иероглифом и именем её хозяина. Перед циновкой, справа, стояли на овальном яшмовом подносе пузатый кувшинчик из обсидиана литра на три ёмкостью и небольшая чашка из нефрита. На них также были начертаны серебром иероглифы и их имена. Слегка скосив глаза на свой набор для римоная, Велимент понял, что именно здесь они услышат всё самое главное и что порой беседы эти будут долгими. Сардар поднял свою флейту вертикально вверх и с нажимом в голосе сказал:
– Огуны, вы ступили на дорогу, ведущую к гармонии трао со всей Вселенной. Я не сказал бы, что этот путь может осилить только особый человек, так как он вовсе не усеян терниями. Скорее наоборот, на этом пути вас ждёт множество приятных открытий. От вас всех, по сути дела, требуется только одно, – целеустремлённость и вера в собственные силы. Ну, и чтобы вы не блуждали в потёмках, следуя по этому пути, вы должны уяснить себе ещё одну истину, – факелом, освещающим эту дорогу, является медитация, – такая форма работы ума, которая обостряет все органы чувств и сенситивной трансформации пси-энергии человеком. Без медитации вам не пройти по этому пути и десяти шагов. В самое ближайшее время я расскажу вам о том, какими бывают медитации и что они дают человеку, но сегодня я вам покажу то, как легко, быстро и непринуждённо любой человек погружается в это состояние.
Веридор Мерк поднёс флейту к губам и принялся наигрывать протяжную, негромкую мелодию, умиротворённую и спокойную. Мелодия эта, состоящая всего из пяти ритмичных рулад, явно, обладала гипнотическими свойствами. Велимент, чувствуя то, как он подпадает под её воздействие, тем не менее, нашел в себе силы посмотреть по сторонам и поразился тому, как быстро впал в медитативный транс принц Тефалд. Глаза его были широко раскрыты, а губы озаряла невероятно счастливая улыбка и он раскачивался в такт мелодии. О, если бы он знал, какие видения несёт в себе эта мелодия.
Тефалду было в данный момент уже не до своих товарищей, ведь он, внезапно, в какие-то доли секунды перенёсся с римоная прямо в цветущий сад и наслаждался дивным зрелищем, – его нагая, белокурая невеста танцевала перед ним и пела ему какую-то божественную песню на незнакомом языке. Тело юной Аниты, белое, нежное и шелковистое, словно лепесток ролина, изгибалось с такой грацией, изливало на него столько любовных флюидов, что Тефалд просто блаженствовал, а танец и эта волшебная песня всё продолжались и продолжались, даруя ему незабываемое наслаждение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});