Читать интересную книгу Неутолимая жажда - Татьяна Полякова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 68

Восторженные отзывы фанатов, которых набралось немало. Названия книг соответствовали жанру: «Черный ангел», «Взгляд бездны». На одном из сайтов я нашла все двадцать семь книг. Открыла наугад одну из них и бегло просмотрела. Сама история была не нова. Юная девушка встречает молодого человека с довольно странными привычками. Молодой человек оказывается оборотнем. Половину книги герои страдают, в девушке борются любовь и страх, в мужчине — людское и звериное начало. В конце концов любовь побеждает. Но тут появляются родственники юноши, разумеется, тоже оборотни, и начинают охоту за его возлюбленной. Кажется, что гибель героини неизбежна, в последний момент герой ее спасает, им удается улизнуть от погони, однако чувствовалось, что враги своих коварных планов не оставили. Продолжение напрашивалось само собой. Просмотрев еще несколько книг, я убедилась, в них действуют все те же герои.

Второй цикл под общим названием «Пришедший из тьмы» заинтересовал меня куда больше. Если предыдущие книги рассчитаны в основном на девочек, то эти смело можно назвать «книгами для взрослых». Они изобиловали кровавыми сценами вперемешку с весьма откровенными описаниями секса. Героем цикла был вампир, лихо влюблявший в себя женщин. Заканчивалась эта любовь для его избранниц крайне скверно: кровавым пиршеством в постели, где они были главным блюдом, чему предшествовала незабываемая ночь любви, столь умопомрачительная, что девицы только что не умоляли выпить из них всю кровь до капли. С рассветом вампир с грустью смотрел на труп красотки, вздыхал и произносил несколько слов себе в утешение: мол, такова его природа, а против природы, как известно, не попрешь. Надо признать, написаны книги талантливо, хотя особым разнообразием похвастать не могли.

Увлекшись чтением, я не заметила, как в комнате появился Герман, и вздрогнула от неожиданности, услышав его голос:

— «Нет, нет, — прошептала она, — но его зубы уже сомкнулись на ее шее…» Да… —- покачал он головой. — Твои пристрастия в литературе меня не удивляют. Кстати, ты Толстого читать не пробовала?

— Пробовала, — кивнула я. Герман стоял за моей спиной, положив руку на спинку стула.

— И как?

— Неплохо. Но сейчас Агния Дорт интересует меня куда больше.

— Она не доведет тебя до добра. Не подходит Толстой, читай «Незнайка на Луне», глядишь, оптимизма в тебе прибавится.

— Агния Дорт живет в том самом селе, откуда мы недавно вернулись. Местные прозвали ее Упырихой.

— Это вся полезная информация?

— Практически.

— Разумеется, ее жилище — тот самый уродливый замок с башнями?

— Нет. В уродливом замке живет одинокий мужчина. Вроде бы генерал в отставке, а популярная писательница — в бывшем барском доме, заново отстроенном.

— Надо же, упыри приносят неплохой доход. Я думал, тебя скорее должен заинтересовать генерал.

— И он тоже. Нам не пора? — спросила я, взглянув на часы.

Вскоре мы уже были в машине. Карман ветровки Германа подозрительно оттопыривался, особой сообразительности не требовалось чтобы понять: он прихватил оружие. Я сочла это разумной предосторожностью, хоть и надеялась обойтись без военных действий. Герман производил впечатление человека, которому не привыкать таскать с собой пистолет, но чего он опасался в действительности, еще вопрос. И я сама, и мой рассказ доверия ему не внушали, очень может быть, парень боится оказаться в ловушке, старательно мною подготовленной. Разубеждать его я не собиралась, зная всю бесполезность этого.

К селу мы подъезжали в полной темноте, свернув с дороги, притормозили. От случайных машин джип теперь надежно скрывали заросли кустов. Хмуро взглянув на меня, Герман вышел, открыл багажник, достал заранее приготовленный рюкзак и небольшой ломик. Сунул мне в руки фонарь и не смог удержаться от усмешки:

— Идем, Лара Крофт.

Фонарь оказался тяжелым, а идти в темноте было неудобно, тем более что Герман избрал кратчайший путь через поле, не желая приближаться к селу. Усадьба осталась слева от нас, днем я видела там фонари, но сейчас и само здание, и территория вокруг тонули в темноте, только у ворот мерцал одинокий огонек.

— Я-то думал, писатели любят трудиться по ночам, — заметил Герман, кивнув в сторону дома.

Я пожала плечами, не желая отвечать.

Примерно через полчаса мы поравнялись с изгородью из колючей проволоки. Силуэт генеральского дома угадывался в темноте, отсюда до него было далековато, но прежде чем нарушить границы частных владений, Герман тщательно огляделся. Ночь выдалась темной, от реки тянуло свежестью, квакали лягушки, звезды на черном небе казались неестественно яркими. Наверное, я бы залюбовалась этой картиной, не будь слишком занята предстоящим. Герман, задрав голову, мечтательно вздохнул.

— По крайней мере луны сегодня нет, а значит, встречи с оборотнями опасаться не приходится, — заявил он весело, но нервозность и в нем чувствовалась.

Вряд ли тот факт, что мы собираемся вторгнуться в чужие владения, особо его смущал, я была уверена, он об этом даже не думал. Появись вдруг хозяин, мы всегда сможем рассказать байку о пещере и сойти за двух донельзя любопытных туристов. Куда больше его занимала моя особа, то есть с какой целью я заманила его в эту глушь. Собственно, и причина ему была, наверно, ясна: желание избавиться от человека, который знал обо мне то, что знать не должен. Нападения с моей стороны он вряд ли опасался, но у меня могли быть сообщники… В свою очередь, я тоже ожидала сюрпризов, и присутствие в доме хозяина очень меня беспокоило. В общем, оба мы пребывали в напряжении, но совсем по разным поводам.

Герман приподнял проволоку, и я ловко проскользнула под ней, он перекинул мне рюкзак и пролез сам. Быстрым шагом мы пересекли поле, двигаясь в направлении камней. Татьяна ничего не говорила о собаке в доме, а я не рискнула спросить, но теперь чутко прислушивалась. Несколько молодых березок росли неподалеку от интересовавшего нас места, как раз со стороны дома, и я сочла это удачей, впрочем, за кирпичной стеной был сад, так что хозяин вряд ли заметит нас, если ему вдруг придет охота выглянуть в окно второго этажа. Свет в окнах, кстати, не горел, по крайней мере в тех, что выходили сюда, надеюсь, генерал сладко спит. Герман споткнулся о валявшийся в траве камень и Громко выругался.

— Тише, — осадила я. Включила фонарь и, на всякий случай прикрывая его ладонью, направила луч света на выложенный камешками крест, точнее, на его основание. Герман взял один из камешков и бросил в предполагаемый вход в пещеру, который оказалось не так просто обнаружить. Если бы хозяин за это время уб-рал знак, оставленный Олегом, вход в пещеру мы бы точно не нашли.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 68
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Неутолимая жажда - Татьяна Полякова.
Книги, аналогичгные Неутолимая жажда - Татьяна Полякова

Оставить комментарий