Читать интересную книгу Революция демонолога (СИ) - Кощеев Владимир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 60

Если демон страданий еще хоть как-то казался мне здравомыслящим, Индарг себя проявил несколько в ином свете. Им двигала только жажда силы, и лишь благодаря моей щедрости Тень оставался рядом.

— Мне не нужен договор, — ответил я. — Хватит и того, что я могу предложить тебе за помощь.

— Что же? — усмехнулся тот.

— Эти чудовища сделаны с помощью магии, — пояснил я. — Это просто бурдюки, переполненные эфиром. И если хочешь, можешь их сожрать. Мне не так важно, как они умрут, главное, чтобы был достигнут результат.

Он не ответил, и я добавил:

— Либо не мешай это сделать мне.

Тень размышлял недолго. Вот он только что бежал рядом, а в следующий миг просто исчез, оставив меня в одиночестве. Не удивлюсь, если демон решил вернуться, когда у меня не будет выбора, и я буду вынужден заключить договор, чтобы не погибнуть. Вот только у меня не было нужды рисковать.

— Варин, к вам по дороге направляются монстры Хибы, — бросил я в трубку, как только глава «Рысей» ответил на вызов. — Берите мое оружие, и дождитесь, когда твари войдут в поселок, только после этого накройте всех разом.

— Слушаюсь, ваша милость! — отозвался тот.

Я разорвал связь и, перехватив трость, отдал приказ гончей. Та раскрыла пасть и приподняла голову. Вставив артефакт ей в зубы, я достал первый револьвер.

Размениваться на мелочи не стоило, так что с собой я носил обе модификации — как с портальной, так и со стихийной магией. Когда у тебя очень долго нет собственного дара, привыкаешь держать под рукой мощные артефакты.

Монстры свернули в сторону поселка, и я убедился, что правильно отдал приказ. Иначе пришлось бы привлекать внимание к себе, а потом мчаться к «Рысям». Удручало, что я совсем не чувствовал присутствия чар Хибы. Как и говорила Мархана, в эфире они никак не отражались. Время собрать очередные «Радары» вроде того, который я продал Хэммету?

Думать о том, что здесь забыли чудовища извращенного бога, я не стал. Даже если они проходили транзитом, их все равно необходимо уничтожить. На моей земле этой мерзости нет и не будет места.

Не приближаясь свыше необходимого, я следил, как монстры все подбираются к новому поселению.

А ведь могли проскочить и незамеченными, народа здесь все еще мало, жители в основном сидят за крепкими стенами без окон. Да и если бы доложили мне по телефону, когда бы еще подоспела подмога? Не успевшие организовать оборону «Рыси» и готовые к схватке — это совершенно разные воины. Да и «плащи» с эмблемой Аркейна могли внести непонимание в ряды защитников.

Похоже, что члены культа просто не в курсе, какая бойня случилась в Крэланде. Иначе рисовали бы на себе метку Марханы, а не лишившегося поддержки ордена. Тогда бы им ничего не помешало проехать через все королевство без каких-либо проблем. Простолюдины не стали бы даже к ним присматриваться, опасаясь вызвать гнев грозного ордена Богини.

Кавалькада вкатилась в поселок, не встречая сопротивления. Они не выказали ни настроя атаковать, ни обычной для творений Хибы кровожадности. И у меня все больше крепла уверенность, что Чернотопье выбрано из-за своей малонаселенности и бедности. Ко всему прочему, дорогу выбрали не ради моих фабрик, а потому что она ведет в нужном тварям направлении.

Но вот монстры миновали третий ряд домов, и тут на крышах поднялись «Рыси». Я разглядел стоящего с револьвером в одной руке Тобиаса. Вторая конечность была перехвачена белым бинтом, но отсиживаться в стороне дружинник, похоже, не собирался.

— За Чернотопье! За барона Шварцмаркта! — заголосил Варин, и сухие щелчки выстрелов тут же потонули в грохоте «Огненных стрел».

С шипением и низким рокотом пламя слетало с игл оружия и, быстро настигнув едущих между домами монстров, вгрызалось в их плоть. Замыкающий резко развернул свой транспорт, но тут же получил три пули от меня, лишившись верхней части туловища. Его тело накренилось, но не упало. Эта тварь не сидела на дредхорсте, она была с ним одним целым!

Все закончилось быстро. Два десятка чудовищ медленно тлели, сгрудившись на широкой улице. Уйти не смог ни один, но «Рыси» все равно не спешили праздновать победу. Старый вновь показался над крышей и отдал новый приказ:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Лед! — скомандовал он и первым показал пример.

Иглы замороженной до хруста воды прошивали монстров со скоростью швейной машинки. Чудовища, пригвожденные к каменным плитам ледяной коростой, дергались, но это уже было бесполезно — даже если и имелась у них защита, такого натиска ей было не выдержать.

— Воздух! — снова скомандовал Варин, и «Рыси» взяли короткую паузу, чтобы сменить заклинания в револьверах.

Я сидел верхом на гончей, готовясь помочь, но дружина и сама прекрасно справлялась. Воздушные удары разнесли тела в клочья, окончательно поставив точку в противостоянии. А я, наблюдая за этим процессом, испытывал настоящую гордость.

В былые времена от города не осталось бы даже углей. Я же помню, какой ущерб твари нанесли академии. А тут — горстка неодаренных превратила грозу Эделлона в клочья истерзанной плоти.

Эфир никак не отозвался на смерть чудовищ, хотя всполохи заклинаний в нем имелись. Индарг зря пропустил все веселье. Впрочем, я ни на секунду не забывал, кем на самом деле являются демоны, как и о том, что и их цель отнюдь не дружба и не добродетель.

— Варин, не стреляй, это я, — предупредил я в трубку.

— Слушаюсь, ваша милость, — отозвался Старый и заорал своим приказ раньше, чем связь прервалась. — Отбой!

Этот крик ударил по моему уху так, что захотелось его прочистить пальцем. Тряхнув головой, я убрал артефакты и, вытащив у гончей трость изо рта, скомандовал ей ехать вперед.

«Рыси» поспешно спускались с крыш. Им предстояло еще навести порядок на месте расправы.

— Все собрать и доставить госпоже Замберг, — распорядился Варин, выйдя из своего дома с парой револьверов на бедрах. — Ваша милость?

— Все верно, — кивнул я, слезая с гончей так, чтобы дружина видела меня все еще нуждающимся в поддержке трости. — Все ингредиенты, какие получатся из этих тварей, будут оценены. Деньги поделят Варин и Малколм, самостоятельно распределив их между всеми участниками. И поздравляю, дружина! — повысив голос, добавил я. — Сегодня вы спасли Чернотопье! И на церемонии награждения через три дня я отмечу ваши заслуги перед жителями баронства! Благодарю за службу!

Мне ответили радостным одобрительным хором. Хотя я и заметил, как Тобиас ругнулся, что почем зря товар уничтожили, теперь всем достанутся жалкие пфеннинги.

С улыбкой на лице я поманил Варина к себе. А когда тот приблизился, спросил его:

— Пригласишь усталого барона к себе? Нужно поговорить с глазу на глаз.

— Разумеется, ваша милость, — поспешно ответил тот и указал на оставшуюся открытой дверь.

Поднявшись по короткому крыльцу вслед за капитаном дружины, я махнул прибирающимся на улице «Рысям» и плотно прикрыл за собой дверь.

Обстановка в доме была все еще спартанской. Практически все время до недавних событий Старый проводил в поместье, и прошло всего несколько дней, как я в приказном порядке отправил его налаживать отношения между «Рысями» и жителями промзоны. Так что обставить жилье Варин попросту не успел.

Однако в практически пустой гостиной все же нашлись стол и стулья, а большего мне сейчас и не требовалось. Старый тут же ушел на кухню, загремел там чайником, и я услышал журчание наливающейся в металлическую емкость воды. С моими вкусами глава дружины был прекрасно знаком.

Я его не торопил, в самом деле вымотался. Все же, несмотря на восстановившийся дар, демоническая стойкость меня покинула, и теперь приходилось опираться на человеческое тело и его возможности. А они далеко не так безграничны, как хотелось бы. И, может быть, я так никогда ими доволен и не буду — после того, как побывал одержимым, теперь сам себе казался таким слабаком, что собственные мышцы чудились ненастоящими.

Опустившись на сидение, я прикрыл глаза. Всплеск адреналина, ударивший по телу, когда я распознал монстров, теперь сошел, вымывая остатки сил. Хотелось лечь головой на столешницу и спать до тех пор, пока сон из ушей плескаться не начнет.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 60
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Революция демонолога (СИ) - Кощеев Владимир.
Книги, аналогичгные Революция демонолога (СИ) - Кощеев Владимир

Оставить комментарий