Читать интересную книгу Связанные вечностью - Саманта Янг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 86
Его сложно утомить, но после пережитого и отсутствия сна, он просто хотел остановиться где-то без проблем.

— И где мне парковаться?

— Останови перед отелем. У них должен быть швейцар.

Терпеливый тон Ниам злил его сильнее. Она-то была спокойной с этой способностью восстанавливаться от всего, даже усталости.

— В этой лачуге?

— Это отель в четыре звезды, Кийо, — мягко упрекнула она. — Чего ты ожидал? Высокое современное здание в центре исторического города? Не вредничай. — Она вышла из машины, а он смотрел ей вслед.

Не вредничать?

Никто ещё не говорил так о нём.

Раздраженно рыча, он вышел из машины и устремился в отель. Интерьер был в скандинавском стиле — простой, современный, с удобной мебелью середины века. Но Кийо казалось, что европейская оценка в звёздах не отражала то же, что и на других континентах. В Штатах или Японии этот отель был в три звезды, а не четыре.

Да, плевать.

Он не из-за того злился.

Ему нужно в кровать. Сначала поесть. А потом поспать.

Ниам уже искажала разум клерка, когда он подошёл. Женщина дала ключи для двух номеров.

— Один номер, — заявил Кийо.

Ниам повернулась и выгнула бровь. Он смотрел на неё в ответ, отмечая, что веснушки на щеках и переносице выделялись на бледной коже. Может, он ошибался. Может, и фейри могли уставать.

— Одна комната?

— Я не выпущу тебя из виду.

— Я не буду спать с тобой в одной кровати.

— Многие женщины были бы рады.

Она скривилась.

— Ну, самоуверенный подлец, я не вхожу в их число.

Что-то похожее на ложь, повисло в воздухе.

Кийо ощутил реакцию нутром.

Твою мать.

— Ладно. Два номера. — Когда Ниам взяла ключ-карты, он схватил её руку, отчего она округлила золотисто-голубые глаза. — Но если убежишь, я взбешусь.

Она вздохнула, убрала ладонь и протянула ему ключ-карту.

— Могу я узнать, что тебя не бесит?

— Секс, — тут же ответил он. Не стоило этого говорить, но она казалась такой спокойной, а он ощущал себя… на взводе. К радости, он заметил милый румянец на её щеках.

— Ох. — Она опустила взгляд, отвернулась от него и улыбнулась клерку. — Тут я тебе не помощник.

Кийо посмотрел на её идеальную попку, которую отлично подчёркивали узкие джинсы, и длинные ноги. Он на болезненный миг позволил представить, как этими длинными ногами она обнимет его. С силой и грацией Ниам, она точно шикарна в постели.

— Лжёшь, — заметил он.

— Что? — Она прищурилась на него поверх плеча.

Стерев с лица все эмоции, он пошёл рядом с ней.

— Я ничего не говорил.

Они поднялись по лестнице вместо лифта, и он напомнил о машине, на что Ниам пожала плечами.

— Забей. Кто-нибудь придёт и попросит нас убрать машину, если нужно.

— Точно. Тогда начнём со звонка Брану.

— И как нам это сделать?

— С телефона в моей комнате. Я знаю его номер.

— Ты его запомнил?

— Конечно. — Он насмешливо посмотрел на неё. — Я не доверяю технологиям помнить все важное.

Она изумлённо улыбнулась ему.

— Мудрые слова.

Как оказалось, их номера были напротив друг друга.

— Заходи в мой, — сказал он, проводя ключ-картой, — пока я поговорю с Браном.

Комната была как фойе. Просторно, просто, чисто. Кийо посмотрел с тоской на кровать. Он не помнил, когда в последний раз так уставал. Указав на кресло и столик у окна, он посмотрел, как Ниам села туда, а потом взял телефон с прикроватной тумбочки. После ввёл код Ирландии, а потом номер Брана. Гудки шли и шли, а потом включился автоответчик.

— Это я, — сказал он, стараясь скрывать нетерпение в тоне. — Перезвони. У нас возникли проблемы. — Он положил трубку и сказал Ниам. — Наверное, он не ответил, потому что не узнал номер.

Меньше, чем через минуту, телефон зазвонил, и Кийо поднял трубку.

— Да?

— Это Бран.

Он нажал кнопку, чтобы и Ниам слышала, объяснил Брану, что произошло в самолёте и потом.

— Я говорил, что Блэквуды следят за аэропортами и вокзалами.

— За всеми? Во всём мире?

— Кто знает? Ясное дело, нужно незаметно доставить вас в нужное место.

— Ты всегда указываешь на очевидное?

— Кто-то не в настроении.

Ниам фыркнула.

— Бран, не заставляй меня ехать в Ирландию.

Вампир рассмеялся.

— Ладно. Насчёт Токио. Если это связано с фейри, может, стоит сообщить об этом Фионну.

Кийо посмотрел на Ниам, которая безумно замотала головой. Он хотел, чтобы она просто описала ему видение.

— Ниам не считает это хорошей идеей.

— Ладно. Тогда вот, что мы сделаем. Я дам вам деньги, новые паспорта… одежда нужна?

— Я могу достать. — Ниам пожала плечами.

— То есть, украсть? — сухо поинтересовался Кийо. Она виновато покраснела и отвела взгляд. — Да, нам нужна одежда, Бран.

Бран фыркнул.

— Я слышу осуждение в твоём голосе, Кийо. Тебе мама не говорила, что не стоит искать соринку в чужом глазе, если у себя бревна не замечаешь? Не слушай этого Осуждалку, Ниам. Он совершил больше преступлений, чем пропитали стены Алькатраса.

Ниам выгнула бровь на Кийо, а тот раздражённо зарычал.

Бран услышал и рассмеялся сильнее.

— Волк, ты только что лишился нравственного превосходства?

— Когда всё закончится, ты станешь моей личной грушей для битья, — пообещал Кийо.

Вампир не испугался.

— Перед тем, как мы насладимся этим радостным моментом, я вывезу вас из Швеции. Посылка со всем нужным, включая телефон, прибудет в отель через час. Я позвоню на тот сотовый с графиком пути. — Бран резко отключился.

— Он забавный. — Ниам встала. — И полезный.

— Именно поэтому я его и терплю. И я говорю про полезность, а не про первое определение.

— Что он имел в виду? — Она скрестила руки на груди, разглядывая его. — Про твои преступления и превосходство?

— Ничего такого, о чём ты не успела догадаться.

Она кивнула.

— Ты наёмник, и я понимаю, что за годы работы ты шёл на много сомнительных заданий. Потому интересно, по какому праву ты осуждал меня за мой дар обмана людей?

Желая сохранить барьер между ними, он пожал плечами.

— Я делал многое, но никогда ни с кем так не играл.

Это ложь. Но она сработала.

Ниам замкнулась. Посмотрев на него уязвлённо, она пошла к двери.

— Я буду в своей комнате.

— Нет.

— Что, прости?

— Ты не поела. Как и я. Мы пойдём в кафе. Поедим, пока ждём посылку.

— Я не голодна.

— Это не обсуждается.

Она вдруг размытым пятном пронеслась по комнате, и Кийо оказался прижатым к стене. Ниам надавила предплечьем ему на горло, приблизив поразительное лицо вплотную к его, и оскалила идеальные прямые зубы. Её глаза сверкнули золотом.

Жар пробежал по телу,

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 86
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Связанные вечностью - Саманта Янг.
Книги, аналогичгные Связанные вечностью - Саманта Янг

Оставить комментарий