Читать интересную книгу Обречённый на Бесконечность (СИ) - Михаил Коковин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 157
этого… — сейчас мои руки отвалятся. — Отпусти меня уже наконец!

— Вау! Ты отправляешься в путешествие? Это так неожиданно…

Что? Кто это сейчас сказал? Я не заметил, но за спиной стоял ангел, который с интересом слушал нашу беседу. Только вот…

— Что?.. Рерания?

— Угадал!

Девушка, которую мне не очень сильно хотелось видеть, сейчас очень мило улыбалась. Кажется, она нашла себе новую жертву после Людошиэля… Возможно, в связи с его проигрышем, интерес к нему пропал?

— Можно поехать с тобой? Я думаю, мы классно проведём время! — Рерания подошла ближе и слегка наклонилась ко мне.

Так и думал. Как мерзко, я был о тебе другого мнения. Та, которую я счёл достаточно умной и предусмотрительной, оказалось очередной ведьмой, играющейся с чужими эмоциями… Возможно, это всего лишь предубеждения, но как ни посмотри — второй раз ты даже глупому животному не поверишь.

— Даже не надейся… Я не хочу иметь никакого дела с такими как ты.

— Но я просто решила, что мы подходим друг к другу… Не стоит так сразу отвергать мое предложение, выслушай хотя бы до конца!

Я ответил недостаточно грубо, чтобы она отстала от меня? Что мне еще тебе можно сказать, если ты даже не понимаешь простых слов? Но, кажется, кто-то решил за меня эту проблему…

— Рерания, прошу, покинь нас. Люциферу от тебя тошно, как и нам, — сказал в шутку Гильфорд.

— Тц-ц… Ну и пошли вы все…

Только пятки сверкали… Возможно, это было слегка грубовато? Хотя поделом, от таких нужно избавляться их же речами. Но вот то, что это сказал Гильфорд — он явно что-то задумал.

— Глупая девка… Ха-ха! Я всегда готов помочь своим любимым друзьям, если они помогут мне в будущем! — он еще раз схватил меня за руки…

— Я так и знал…

— А?

— Ха-ха-ха! — мы снова посмеялись с Азазелем над ним.

***

¹ Низшее существо. У ангелов существует терминология, по которым они распределили разные расы. Если существо не может использовать магию, значит оно низшее. Ангелы, архангелы, демоны, высшие демоны — средние. Полубоги, Боги — высшие. Но это не значит, что ангелы навесили ярлык на людей. Это всего лишь терминология для упрощения жизни.

Том 1 Глава 3.1 — Неизвестность

***

Смеяться над характером Гильфорда это как локальный юмор. Его можно читать словно открытую книжку, и ты никогда не устанешь вечно предугадывать его слова. Слабенький он еще торговец, стоит чуть-чуть подучиться у своих старейшин.

— Люцифер. Забыл спросить тебя, а что там с проектом? Кажется, ты выбрал тему войны… — в голосе друга почувствовалось сопереживание, и он уставился на меня в ожидании ответа.

— Ох ты, смельчак нашелся! Ха-ха-ха!

— А вот тут ничего смешного точно нет… Либо меня ждет слава, либо смерть. Другого не дано. Пока я застрял на том, что мне нужно сходить за ответами к Вечному Древу, а ещё…

Точно, Ариана… Нужно написать истории на листке, чтобы было проще понять. На это уйдет некоторое время. Стоит расписать всё подробно и без ошибок, иначе Мисс Холод сделает мне выговор, который я не особо хочу слушать…

— А еще? — с интересом спросил Гильдфорд.

— Да так… Просто работаю в команде с одним ангелом. Нужно написать для неё пару историй…

— Ха-ха! Я тебя услышал! Эту информацию стоит оставить в памяти для нашего дальнейшего разговора… — он стал очень быстро записывать мои слова в своей тетради.

Что он там услышал… Шантажировать этим у тебя не получиться уж точно. Когда ты лично столкнёшься с Арианой Криц, то даже и слова промолвить не сможешь, а уж тем более подключать свои наследственные навыки убеждения.

— Так ты всё-таки решил работать в паре с ней? — веселым тоном спросил Азазель.

— Ага… Хорошего в этом мало…

— Ну ладно тебе, возможно, ты найдешь с ней общий язык. Не стоит сразу отчаиваться! Кстати, время уже близится к полудню, мне стоит отлучиться…

— Ты собираешься съездить в Маундгард к своему отцу?

— Да… Стоит переговорить с ним об одном предложении…

Всё-таки отец с ним что-то сделал, ведь он никогда не ездил к нему просто так… Тем более в разгар проекта. Учёба для Азазеля всегда стояла выше забот его семьи, а сейчас он просто уезжает в свой родной город… Это был странно для него.

— Тогда не прощаюсь, возможно, мы встретимся там уже сегодня. Всё-таки путь к Вечному Древу лежит через город-шедевр.

— Хорошо… — он начал вставать, а вслед за ним и Гильфорд. — Тогда я пойду.

— Эй, Азазель, я провожу тебя! Люцифер, до встречи!

Они попрощались со мной и ушли из столовой. Зеленовласый торгаш даже в припрыжку побежал — видимо, у него ещё есть парочку предложений о бартере… Теперь я остался один в очень шумном месте… Ну и ладно, напишу свой отчет Ариане здесь.

***

Прошло пару часов, и я наконец-то закончил с отчетом. Во всех подробностях и красках написал пару историй. Я даже доволен своей работой. Хотя уверен, что на лице Арианы всё равно будет ноль эмоций…

Выходя из университета, сложно было не заметить «это» отношение к тебе… Все смотрят и обсуждают что-то за твоей спиной. Очень неприятно… Так ещё и эта Рерания. Перед самыми воротами университета я увидел её. Девушка, что вот так пристально следит за тобой — явно к беде. Видимо в ближайшее время меня ждет веселая жизнь в любимом учебном заведении…

***

Я пришёл в магазин «Искусство и история магии». Тут по-прежнему было очень пыльно. Разве что продавец теперь сидел на своем месте — на старом стуле с порванной накидкой…

— Вновь привет, Ари!

— Ты принес отчет?

Кажется, она всё ещё не в духе… Наша морозная атмосфера между друг другом никуда не пропала. Я уже хотел начинать извиняться, но она перебила меня…

— Забудь о том… Я просто не выспалась вот и всё. Если твой отчёт и вправду готов, то отдай его мне, я дам тебе краткую рецензию, — она протянула руку, хотя я даже не заикнулся о готовом отчёте…

— Д-да… Вот, держи. Тут всего две истории, но, по моему мнению, они имеют наибольшую ценность для нашего проекта.

Ариана стала читать. Через некоторое время её холодный взгляд остановился на мне. Неужели она не оценила написанное? Или она уже знала информацию из отчета…

— Довольно неплохо… — мельком посмотрев в мои глаза, она стала убирать листки с историями в пустотный ящик. — Я заберу его себе, чтобы переписать.

— Ура! Мисс Холоду понравилась моя работа, я польщен…

— Не стоит так

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 157
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Обречённый на Бесконечность (СИ) - Михаил Коковин.
Книги, аналогичгные Обречённый на Бесконечность (СИ) - Михаил Коковин

Оставить комментарий