Читать интересную книгу Ангел - Барбара Брэдфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 97

– Она будет рада... тому, что мы встречаемся.

– О да, она это одобрит! – воскликнула Нелл, закинув голову, глядя на него с некоторым кокетством.– Уж в этом, мой родной, ты можешь быть абсолютно уверен. Да, она с радостью благословит нас.

– Когда она возвращается из Лос-Анджелеса?

– Бог мой, Кевин, она только вчера уехала. Но, думаю, мы с ней вернемся вместе.

– То есть?

– Я тоже еду на Западное побережье...

– Когда? – резко прервал он ее, пораженный этим известием.

– В четверг или в пятницу.

– А я как раз собирался взять неделю отпуска, прежде чем перейти в Отдел уголовных расследований. Надеялся побыть с тобой, дорогая!

Нелл с досадой закусила губу.

– Жаль, что я не знала, Кевин. Это было бы чудесно. Но я уже все подготовила и вряд ли смогу изменить свои планы. У меня назначена встреча с Гэвином: он в понедельник прилетает из Лондона в Лос-Анджелес на неделю. И кроме того, у меня встречи с другими клиентами.

– Понятно.

– Мне, правда, очень жаль. Слушай, у меня блестящая идея! Почему бы и тебе не поехать с нами на побережье? Фантастика, как в старые добрые времена – я, ты, Рози и Гэвин.

При мысли об этом лицо просияло и она взволнованно воскликнула:

– Ну давай же, Кевин, соглашайся! Пожалуйста!

– Я просто не знаю...– Заколебавшись, он оставил незаконченной фразу, не зная, что делать, размышляя над ее предложением.

Нелл села, шутливо поцеловала его в нос и, соскользнув с кровати, направилась в ванную. Обернувшись с порога, бросила:

– Ладно, хотя бы подумай над этим.

– Я уже подумал. Будет лучше, если я не поеду.

– Но почему?

– Вы будете заняты целыми днями, а я буду болтаться без дела. Мне много чего нужно сделать здесь, Нелл. Знаешь, всякие мелкие проблемы, которые всегда остаются нерешенными из-за этой моей работы.

Она кивнула и ушла в ванную. Когда через несколько минут вернулась, на ней был махровый халат, еще один она держала в руках.

– Ну-ка, надень, и пойдем поедим чего-нибудь. Обед на плите.

– Я планировал пригласить вас куда-нибудь, леди.

Она улыбнулась.

– Дай мне сыграть роль домашней хозяйки, пожалуйста. У меня уже готов цыпленок в горшочке, и, заметь, он в духовке уже целую вечность, остается только надеяться, что не превратился в кашу. Иначе тебе придется пригласить меня на гамбургер в ближайшую забегаловку или довольствоваться яичницей здесь.

Следом за ней он вышел из спальни, на ходу надевая халат и посмеиваясь над ее словами.

– Я совсем не так уж голоден, Нелли. Но я бы не отказался от стакана вина.

Цыпленок был изумительным. Они ели его за кухонным столом, запивая прекрасным «Божоле».

– Кто бы мог подумать, что наша Крошка Нелл так преуспеет в бизнесе, сделает блестящую карьеру, будет разъезжать по свету и откроет свою собственную международную компанию, сказал он, чокаясь.

– Я,– ответила она, подмигнув ему с озорным блеском в глазах.

Он подарил ей восхищенную улыбку.

– Ты знаешь, я горжусь тобой. И тобой, и Рози, вами обеими.

– Ты вправе гордиться своей сестрой,– негромко сказала Нелл уже серьезным тоном.– Ее костюмы для «Делателя королей» – это нечто выдающееся, сногсшибательное. Вот подожди, выйдет фильм, ты увидишь, она довольно скоро получит еще одного «Оскара».

– Ты не шутишь? Это замечательно! Да, еще Рози мне что-то говорила насчет следующей картины Гэвина. Она что, собирается в ней участвовать?

– Я не знаю,– слегка пожала плечами Нелл и покачала головой.– Он пока не говорил ни ей, ни мне, что это будет за картина. Возможно, он и сам еще не знает. Но, заметь, что бы он не делал, это обязательно – высший класс.

– Должно быть, я неправильно ее понял. Я думал, что из-за этого она полетела в Лос-Анджелес.

– Не совсем. Она должна встретиться с Гарри Маршаллом, обсудить его следующую картину. Это современная романтическая комедия. Он большой почитатель таланта Рози.

– Его можно понять,– заметил Кевин.– Слушай, если этот парень поставил такие отличные фильмы, как «Пляжи» и «Хорошенькая женщина», с ним, конечно, стоит работать. Я надеюсь, Рози согласится. Было бы просто глупостью отказываться. Это мое мнение.– Он сделал глоток и спросил:– А сколько времени вы пробудете там?

– Несколько дней, самое большее – неделю. Это зависит от Джонни Фортьюна.

– Да? – Кевин бросил на нее испытующий взгляд.

– Мы должны встретиться с ним, чтобы обсудить его будущий концерт весной или летом следующего года. Это опять будет в Мэдисон-Сквер-Гарден. Впереди масса дел.

– Ты его сделала крупной звездой, Нелли.

– Нет, это не так,– покачала она головой.– Он всего добился сам. Своим голосом. И внешностью, и обаянием, и умением сводить женщин с ума.

Кевин с интересом слушал, потом заметил:

– Вы с Рози очень похожи. Никогда не хотите поверить, что у вас что-то здорово получилось. Конечно же, ты помогла ему стать звездой.

– Ты просто необъективен, мой милый.

– В нем есть что-то загадочное, правда?

– В ком? В Джонни? Вовсе нет.– Она нахмурилась.– Что ты имеешь в виду?

– Он появляется из ниоткуда, записывает пару дисков, сходу покоряет женщин, и раз – все готово. Появляешься ты, становишься руководителем его рекламных кампаний, и наутро он просыпается суперзвездой. Нет – мегазвездой.

– Если бы это было так просто. На самом деле все сложнее. Джонни несколько лет работал в маленьких ресторанчиках в Лас-Вегасе и Атлантик-Сити, не говоря уже о ночных клубах. Работал до посинения. Он объездил все – Лос-Анджелес, Чикаго, Бостон, Нью-Джерси, Филадельфию, Нью-Йорк. И так год за годом. Назови любой ночной клуб, хоть самый захудалый, и я могу поспорить, Джонни там пел.

–Что бы ты ни говорила, но именно ты сделала из него нашего американского Хулио.

Нелл расхохоталась и опять покачала головой.

–Ничего подобного. Хулио Иглесиас только один. Он, конечно, настоящая мегазвезда. Кроме того отличный парень. Что же касается Джонни Фортьюна – я думаю, в нем есть от всех понемногу. От Перри Комо, Вика Дамоне, Малыша Оле-Голубые глаза и от Хулио. Вот почему всем так нравится Джонни – он им напоминает их любимых эстрадных кумиров.

–Нет, Нелл, ты неповторима! – фыркнул Кевин.– Всегда все разложишь по полочкам. Боюсь только, самому Джонни не очень понравились бы твои слова. По-твоему выходит, он подражатель?

– В общем да. Но он тоже по-своему неповторим. И, несомненно, он настоящий «бельканто-менестрель» нашего времени.

– Если можно так сказать.

– Я уже это сделала,– парировала она, потянулась к нему и чмокнула в щеку.– По крайней мере я буду его так называть.

9

Дом стоял на высоком склоне лесистого холма в Бенедикт-Кэньон, обращенный фасадом на залив.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 97
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ангел - Барбара Брэдфорд.
Книги, аналогичгные Ангел - Барбара Брэдфорд

Оставить комментарий